Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Perfeito, Ana
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Bruno Miguel dos Santos Mendes da Silva
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34623/ygwk-zy14
Resumo: The purpose of this article is to argue that nowadays filmmakers can also be performers. They are able to create and tell stories in real time through the manipulation of live visual elements — using analog and digital tools (e.g. midi controllers, computer softwares). In the first part we trace a state of the art from the early days of cinema (1890 with silent films) to the present day with the live cinema genre — in which we explain the evolution of in live image manipulation, and question whether or not the filmmaker could be considered a performer. In the second part we tell the story about the Portuguese artist collective Moda Vestra and their live cinema performances — where the filmmaker adopted the same role as the musicians (of performer). We also explain their methodology used to create a narrative with a beginning, middle and end — and how this narrative is "played" in real time. To conclude we propose a new genre "real-time cinema". "Cinema" because all its structures and goals go along the lines of traditional cinema. "Real Time" because the audiovisual elements are created and mixed at the moment of the performance — considering in this way the filmmaker a performer.
id RCAP_f02a8320437a237cb63f8d719c0edd2a
oai_identifier_str oai:ojs.publicacoes.ciac.pt:article/86
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema todayCinema MudoPerformerLive CinemaGuionismoMúsicaThe purpose of this article is to argue that nowadays filmmakers can also be performers. They are able to create and tell stories in real time through the manipulation of live visual elements — using analog and digital tools (e.g. midi controllers, computer softwares). In the first part we trace a state of the art from the early days of cinema (1890 with silent films) to the present day with the live cinema genre — in which we explain the evolution of in live image manipulation, and question whether or not the filmmaker could be considered a performer. In the second part we tell the story about the Portuguese artist collective Moda Vestra and their live cinema performances — where the filmmaker adopted the same role as the musicians (of performer). We also explain their methodology used to create a narrative with a beginning, middle and end — and how this narrative is "played" in real time. To conclude we propose a new genre "real-time cinema". "Cinema" because all its structures and goals go along the lines of traditional cinema. "Real Time" because the audiovisual elements are created and mixed at the moment of the performance — considering in this way the filmmaker a performer.O objetivo deste artigo é defender que atualmente os cineastas também podem ser performers. Eles são capazes de criar e contar histórias em tempo real através da manipulação dos elementos visuais ao vivo — utilizando ferramentas analógicas e digitais (e.g. controladores MIDI, softwares informáticos).  Na primeira parte traçamos um estado de arte desde os primórdios do cinema (1890 com os filmes mudos) até à atualidade com o género live cinema — no qual explicamos a evolução da manipulação de imagens in live, e questionamos se o cineasta poderia ou não ser considerado um performer.  Na segunda parte, contamos a história do coletivo de artistas português Moda Vestra e sobre as suas performances de live cinema — onde a cineasta adotou o mesmo papel que os músicos (de performer). Explicamos também a metodologia utilizada para criar uma narrativa com início, meio e fim — e como essa narrativa é apresentada e manipulada em tempo real.  Para concluir, nós propomos uma metodologia para performances audiovisuais, no qual as estruturas e os objetivos são semelhantes aos do cinema tradicional, mas os elementos audiovisuais são criados e misturados no momento do espetáculo — considerando o cineasta um performer. CIAC – Centro de Investigação em Artes e Comunicação2022-09-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/epub+ziphttps://doi.org/10.34623/ygwk-zy14https://doi.org/10.34623/ygwk-zy14Rotura – Revista de Comunicação, Cultura e Artes; v. 2 n. 2 (2022): Cinemas Silenciosos em Portugal; 46-532184-8661reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86https://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86/83https://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86/84Direitos de Autor (c) 2022 Ana Perfeito, Bruno Mendes da Silvainfo:eu-repo/semantics/openAccessPerfeito, AnaBruno Miguel dos Santos Mendes da Silva2023-01-17T04:00:35Zoai:ojs.publicacoes.ciac.pt:article/86Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:10:34.370593Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
title Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
spellingShingle Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
Perfeito, Ana
Cinema Mudo
Performer
Live Cinema
Guionismo
Música
title_short Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
title_full Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
title_fullStr Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
title_full_unstemmed Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
title_sort Os cineastas como performers – desde o cinema mudo de 1890 até ao live cinema atual: Filmmakers as performers – from silent film in 1890 to live cinema today
author Perfeito, Ana
author_facet Perfeito, Ana
Bruno Miguel dos Santos Mendes da Silva
author_role author
author2 Bruno Miguel dos Santos Mendes da Silva
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Perfeito, Ana
Bruno Miguel dos Santos Mendes da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Cinema Mudo
Performer
Live Cinema
Guionismo
Música
topic Cinema Mudo
Performer
Live Cinema
Guionismo
Música
description The purpose of this article is to argue that nowadays filmmakers can also be performers. They are able to create and tell stories in real time through the manipulation of live visual elements — using analog and digital tools (e.g. midi controllers, computer softwares). In the first part we trace a state of the art from the early days of cinema (1890 with silent films) to the present day with the live cinema genre — in which we explain the evolution of in live image manipulation, and question whether or not the filmmaker could be considered a performer. In the second part we tell the story about the Portuguese artist collective Moda Vestra and their live cinema performances — where the filmmaker adopted the same role as the musicians (of performer). We also explain their methodology used to create a narrative with a beginning, middle and end — and how this narrative is "played" in real time. To conclude we propose a new genre "real-time cinema". "Cinema" because all its structures and goals go along the lines of traditional cinema. "Real Time" because the audiovisual elements are created and mixed at the moment of the performance — considering in this way the filmmaker a performer.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-09-28
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34623/ygwk-zy14
https://doi.org/10.34623/ygwk-zy14
url https://doi.org/10.34623/ygwk-zy14
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86
https://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86/83
https://publicacoes.ciac.pt/index.php/rotura/article/view/86/84
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 Ana Perfeito, Bruno Mendes da Silva
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 Ana Perfeito, Bruno Mendes da Silva
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/epub+zip
dc.publisher.none.fl_str_mv CIAC – Centro de Investigação em Artes e Comunicação
publisher.none.fl_str_mv CIAC – Centro de Investigação em Artes e Comunicação
dc.source.none.fl_str_mv Rotura – Revista de Comunicação, Cultura e Artes; v. 2 n. 2 (2022): Cinemas Silenciosos em Portugal; 46-53
2184-8661
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130562544271360