Literacia em saúde: desafios de tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Anjo, Rúben Simão Carpinteiro
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1822/84995
Resumo: Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
id RCAP_f83d8004767c88c65556f21e30f13983
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/84995
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Literacia em saúde: desafios de traduçãoHealth literacy: translation challengesLiteracia em saúdeLegendagemLocalizaçãoRevisãoSaúde PúblicaTraduçãoHealth literacyLocalizationPublic healthRevisionSubtitlingHumanidades::Outras HumanidadesRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório tem como principal objetivo dar a conhecer o estágio que foi realizado ao longo do primeiro semestre de 2022, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. O estágio foi realizado remotamente, na empresa World Federation of Public Health Associations (WFPHA), localizada na Suíça. A empresa tem como missão promover e proteger a saúde pública mundial. Fá-lo em todo o mundo através do apoio ao desenvolvimento de organizações de saúde pública, facilitando e apoiando o intercâmbio de informação, conhecimento e transferência de competências e recursos, e através da promoção e realização de ações de defesa de políticas, programas e práticas públicas que resultem num mundo saudável e produtivo. Primeiramente, irá ser realizada uma introdução à WFPHA, assim como um enquadramento teórico, no qual irá conter o resumo de alguns artigos da mesma área de tradução, para o qual o relatório foi baseado. De seguida, partindo de análise de dificuldade e problemas de tradução que surgiram ao longo do estágio, far-se-á uma reflexão sobre estratégias de tradução, incluindo as ferramentas utilizadas, e o trabalho terminológico.The main purpose of the following report is to present the internship that was carried out during the first semester of 2022, within the scope of the Master's in Translation and Multilingual Communication. The internship was carried out remotely at the World Federation of Public Health Associations, located in Switzerland. The company's mission is to promote and protect public health worldwide. It does this worldwide by supporting the development of public health organizations, by facilitating and supporting the exchange of information, knowledge and transfer of skills and resources, and by promoting and advocating for public policies, programs and practices that result in a healthy and productive world. First, there will be an introduction to the company, as well as a theoretical framework, which will contain the summary of some articles from the same area of translation, for which the report was based. Next, based on the analysis of the difficulties and translation problems the student had during the internship, we will reflect on how the translator deals with the different areas, both in terms of terminology and the tools used.Dias, IdaleteUniversidade do MinhoAnjo, Rúben Simão Carpinteiro2023-04-262023-04-26T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/84995por203282035info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:23:52Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/84995Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:17:42.607812Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Literacia em saúde: desafios de tradução
Health literacy: translation challenges
title Literacia em saúde: desafios de tradução
spellingShingle Literacia em saúde: desafios de tradução
Anjo, Rúben Simão Carpinteiro
Literacia em saúde
Legendagem
Localização
Revisão
Saúde Pública
Tradução
Health literacy
Localization
Public health
Revision
Subtitling
Humanidades::Outras Humanidades
title_short Literacia em saúde: desafios de tradução
title_full Literacia em saúde: desafios de tradução
title_fullStr Literacia em saúde: desafios de tradução
title_full_unstemmed Literacia em saúde: desafios de tradução
title_sort Literacia em saúde: desafios de tradução
author Anjo, Rúben Simão Carpinteiro
author_facet Anjo, Rúben Simão Carpinteiro
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Dias, Idalete
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Anjo, Rúben Simão Carpinteiro
dc.subject.por.fl_str_mv Literacia em saúde
Legendagem
Localização
Revisão
Saúde Pública
Tradução
Health literacy
Localization
Public health
Revision
Subtitling
Humanidades::Outras Humanidades
topic Literacia em saúde
Legendagem
Localização
Revisão
Saúde Pública
Tradução
Health literacy
Localization
Public health
Revision
Subtitling
Humanidades::Outras Humanidades
description Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-04-26
2023-04-26T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1822/84995
url https://hdl.handle.net/1822/84995
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 203282035
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132629825486848