Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Souza,Marilia Rodrigues Freitas de
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Osborn,Ellen, Gil,Daniela, Iório,Maria Cecília Martinelli
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2179-64912011000400013
Resumo: OBJETIVO: Traduzir e adaptar o questionário ABEL - Auditory Behavior in Everyday Life - para o Português Brasileiro e estabelecer o perfil do comportamento auditivo de crianças usuárias de aparelhos de amplificação sonora individual (AASI) por meio de sua aplicação. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário ABEL, seguida pela retrotradução. Esta versão foi comparada à original em relação à equivalência semântica, sendo gerada uma nova versão em Português. A partir disso, foram entrevistados 31 pais de crianças adaptadas com AASI. Todos responderam a uma anamnese e à versão em Português do questionário ABEL. Os escores obtidos na aplicação do instrumento foram relacionados às variáveis investigadas na anamnese. RESULTADOS: A análise do escore oral-aural revelou diferenças segundo as variáveis grau de perda auditiva e tempo de uso diário dos AASI, sendo que crianças com menores graus de perda e/ou que fazem uso dos AASI por mais tempo apresentam melhor desempenho. Em relação ao escore total e ao escore de consciência auditiva, houve diferenças segundo o tempo de uso diário dos AASI, indicando melhor desempenho daquelas que fazem uso dos AASI por mais tempo. CONCLUSÃO: Há coerência entre as versões geradas nas etapas de tradução do questionário, possibilitando a formulação de sua versão em Português. Crianças com menores graus de perda auditiva e/ou que referem maior tempo de uso diário de AASI têm suas atividades diárias menos comprometidas pela perda auditiva. O questionário ABEL é um instrumento apropriado para detalhar o desenvolvimento dos comportamentos auditivos de crianças usuárias de AASI.
id SBF-4_5a9afef6b503ea90515adf4302a25b43
oai_identifier_str oai:scielo:S2179-64912011000400013
network_acronym_str SBF-4
network_name_str Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
repository_id_str
spelling Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português BrasileiroPerda auditivaAuxiliares de audiçãoReabilitação de deficientes auditivosQuestionáriosCriançaOBJETIVO: Traduzir e adaptar o questionário ABEL - Auditory Behavior in Everyday Life - para o Português Brasileiro e estabelecer o perfil do comportamento auditivo de crianças usuárias de aparelhos de amplificação sonora individual (AASI) por meio de sua aplicação. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário ABEL, seguida pela retrotradução. Esta versão foi comparada à original em relação à equivalência semântica, sendo gerada uma nova versão em Português. A partir disso, foram entrevistados 31 pais de crianças adaptadas com AASI. Todos responderam a uma anamnese e à versão em Português do questionário ABEL. Os escores obtidos na aplicação do instrumento foram relacionados às variáveis investigadas na anamnese. RESULTADOS: A análise do escore oral-aural revelou diferenças segundo as variáveis grau de perda auditiva e tempo de uso diário dos AASI, sendo que crianças com menores graus de perda e/ou que fazem uso dos AASI por mais tempo apresentam melhor desempenho. Em relação ao escore total e ao escore de consciência auditiva, houve diferenças segundo o tempo de uso diário dos AASI, indicando melhor desempenho daquelas que fazem uso dos AASI por mais tempo. CONCLUSÃO: Há coerência entre as versões geradas nas etapas de tradução do questionário, possibilitando a formulação de sua versão em Português. Crianças com menores graus de perda auditiva e/ou que referem maior tempo de uso diário de AASI têm suas atividades diárias menos comprometidas pela perda auditiva. O questionário ABEL é um instrumento apropriado para detalhar o desenvolvimento dos comportamentos auditivos de crianças usuárias de AASI.Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia2011-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2179-64912011000400013Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia v.23 n.4 2011reponame:Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologiainstname:Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBF)instacron:SBF10.1590/S2179-64912011000400013info:eu-repo/semantics/openAccessSouza,Marilia Rodrigues Freitas deOsborn,EllenGil,DanielaIório,Maria Cecília Martinellipor2012-02-09T00:00:00Zoai:scielo:S2179-64912011000400013Revistahttp://www.sbfa.org.br/portal/pg.php?id=41&ttpg=Jornal%20da%20Sociedade%20Brasileira%20de%20Fonoaudiologia&tpc=cinzaONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||jornal@sbfa.org.br2179-64912179-6491opendoar:2012-02-09T00:00Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia - Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBF)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
title Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
spellingShingle Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
Souza,Marilia Rodrigues Freitas de
Perda auditiva
Auxiliares de audição
Reabilitação de deficientes auditivos
Questionários
Criança
title_short Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
title_full Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
title_fullStr Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
title_full_unstemmed Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
title_sort Tradução e adaptação do questionário ABEL: Auditory Behavior in Everyday Life para o Português Brasileiro
author Souza,Marilia Rodrigues Freitas de
author_facet Souza,Marilia Rodrigues Freitas de
Osborn,Ellen
Gil,Daniela
Iório,Maria Cecília Martinelli
author_role author
author2 Osborn,Ellen
Gil,Daniela
Iório,Maria Cecília Martinelli
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Souza,Marilia Rodrigues Freitas de
Osborn,Ellen
Gil,Daniela
Iório,Maria Cecília Martinelli
dc.subject.por.fl_str_mv Perda auditiva
Auxiliares de audição
Reabilitação de deficientes auditivos
Questionários
Criança
topic Perda auditiva
Auxiliares de audição
Reabilitação de deficientes auditivos
Questionários
Criança
description OBJETIVO: Traduzir e adaptar o questionário ABEL - Auditory Behavior in Everyday Life - para o Português Brasileiro e estabelecer o perfil do comportamento auditivo de crianças usuárias de aparelhos de amplificação sonora individual (AASI) por meio de sua aplicação. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário ABEL, seguida pela retrotradução. Esta versão foi comparada à original em relação à equivalência semântica, sendo gerada uma nova versão em Português. A partir disso, foram entrevistados 31 pais de crianças adaptadas com AASI. Todos responderam a uma anamnese e à versão em Português do questionário ABEL. Os escores obtidos na aplicação do instrumento foram relacionados às variáveis investigadas na anamnese. RESULTADOS: A análise do escore oral-aural revelou diferenças segundo as variáveis grau de perda auditiva e tempo de uso diário dos AASI, sendo que crianças com menores graus de perda e/ou que fazem uso dos AASI por mais tempo apresentam melhor desempenho. Em relação ao escore total e ao escore de consciência auditiva, houve diferenças segundo o tempo de uso diário dos AASI, indicando melhor desempenho daquelas que fazem uso dos AASI por mais tempo. CONCLUSÃO: Há coerência entre as versões geradas nas etapas de tradução do questionário, possibilitando a formulação de sua versão em Português. Crianças com menores graus de perda auditiva e/ou que referem maior tempo de uso diário de AASI têm suas atividades diárias menos comprometidas pela perda auditiva. O questionário ABEL é um instrumento apropriado para detalhar o desenvolvimento dos comportamentos auditivos de crianças usuárias de AASI.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2179-64912011000400013
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2179-64912011000400013
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S2179-64912011000400013
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
dc.source.none.fl_str_mv Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia v.23 n.4 2011
reponame:Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
instname:Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBF)
instacron:SBF
instname_str Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBF)
instacron_str SBF
institution SBF
reponame_str Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
collection Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
repository.name.fl_str_mv Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia - Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia (SBF)
repository.mail.fl_str_mv ||jornal@sbfa.org.br
_version_ 1754734638163558400