Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
Texto Completo: | https://ggaging.com/details/245 |
Resumo: | <p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p> |
id |
SBGG_16663bf9f13f70c8eed632c3603f4777 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ggaging.com:245 |
network_acronym_str |
SBGG |
network_name_str |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older peoplePhysical activity, reliability, questionnaire.<p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p>Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia2011-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttps://ggaging.com/details/245Geriatrics, Gerontology and Aging v.5 n.2 2011reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiainstacron:SBGGinfo:eu-repo/semantics/openAccess Lustosa,Lygia Paccini Pereira,Daniele Sirineu Dias,Rosângela Correa Britto,Raquel Rodrigues Parentoni,Adriana Netto Pereira,Leani Souza Máximoeng2011-04-01T00:00:00Zoai:ggaging.com:245Revistahttp://sbgg.org.br/publicacoes-cientificas/revista-geriatria-gerontologia/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpexecutiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br2447-21232447-2115opendoar:2011-04-01T00:00Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
title |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
spellingShingle |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people Lustosa,Lygia Paccini Physical activity, reliability, questionnaire. |
title_short |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
title_full |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
title_fullStr |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
title_full_unstemmed |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
title_sort |
Translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire in community-dwelling older people |
author |
Lustosa,Lygia Paccini |
author_facet |
Lustosa,Lygia Paccini Pereira,Daniele Sirineu Dias,Rosângela Correa Britto,Raquel Rodrigues Parentoni,Adriana Netto Pereira,Leani Souza Máximo |
author_role |
author |
author2 |
Pereira,Daniele Sirineu Dias,Rosângela Correa Britto,Raquel Rodrigues Parentoni,Adriana Netto Pereira,Leani Souza Máximo |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lustosa,Lygia Paccini Pereira,Daniele Sirineu Dias,Rosângela Correa Britto,Raquel Rodrigues Parentoni,Adriana Netto Pereira,Leani Souza Máximo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Physical activity, reliability, questionnaire. |
topic |
Physical activity, reliability, questionnaire. |
description |
<p><b>OBJECTIVE:</b> To execute the process of translation and cultural adaptation of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire for the Portuguese-Brazil and to verify its intra and inter-rater reliability in community-dwelling elderly.<br> <b>METHODS:</b> Thirty-nine elderly were evaluated (71.2 ± 6.8 y.), irrespective of gender, race and/or social class, being excluded those who had cognitive impairment (Mini-Mental State Exam, the Brazilian version). The process of translation and cultural adaptation followed the criteria proposed by Beaton <i>et al</i>. (2000). The data analysis was done to the intra-class coefficient correlation in the annual and the last two weeks activities. The visual analysis was done for the Bland and Altman graphics'.<br> <b>RESULTS:</b>: There was a strong significant intra and inter-rater concordance for the application concerning the last two weeks (ICC = 0.911, p = 0.000, ICC = 0.777, p = 0.000), and for the information concerning the annual activities (ICC = 0.969, p = 0.000, ICC = 0.791, p = 0.000) performed by the elderly. The validity analyses had a satisfactory result considering the average of differences seen through Bland-Altman graphics, with a little variability between measures.<br> <b>CONCLUSION:</b> The results found allow to state that the Portuguese-Brazil version of the Minnesota Leisure Time Activities Questionnaire can be used as a tool to verify the weekly and/or annual calorie consumption in community-dwelling elders.</p> |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ggaging.com/details/245 |
url |
https://ggaging.com/details/245 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Geriatrics, Gerontology and Aging v.5 n.2 2011 reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia instacron:SBGG |
instname_str |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
instacron_str |
SBGG |
institution |
SBGG |
reponame_str |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
collection |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
repository.mail.fl_str_mv |
executiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br |
_version_ |
1797174501562122240 |