METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Lex Humana |
Texto Completo: | https://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611 |
Resumo: | From the perspective of language output purpose, the translation of political literature should not only be readable by the international community, but also be able to convey their core language concepts and intended language purposes. Based on the conceptual integration theory, this paper analyzes four basic metaphorical conceptual network structures, namely, simplified domain network, mirror network, single domain network and double domain network, which combines with the metaphorical examples in the Government Work Report in recent years to deeply analyze the translation process of different metaphorical expressions from three approaches: literal translation, literal translation + amplification and free translation. The purpose of this study is to provide theoretical and empirical basis for the study of metaphor translation in Chinese political documents. |
id |
UCP-1_1fd1e22d2d93e018ff65c2d40d04ceca |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/2611 |
network_acronym_str |
UCP-1 |
network_name_str |
Lex Humana |
repository_id_str |
|
spelling |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS A TRADUÇÃO DA METÁFORA NA LITERATURA POLÍTICA SOB A PERSPECTIVA DA INTEGRAÇÃO CONCEITUAL: UM ESTUDO DE CASO DO RELATÓRIO DE TRABALHO GOVERNAMENTAL NOS ÚLTIMOS ANOSConceptual IntegrationPolitical LiteratureMetaphor TranslationFrom the perspective of language output purpose, the translation of political literature should not only be readable by the international community, but also be able to convey their core language concepts and intended language purposes. Based on the conceptual integration theory, this paper analyzes four basic metaphorical conceptual network structures, namely, simplified domain network, mirror network, single domain network and double domain network, which combines with the metaphorical examples in the Government Work Report in recent years to deeply analyze the translation process of different metaphorical expressions from three approaches: literal translation, literal translation + amplification and free translation. The purpose of this study is to provide theoretical and empirical basis for the study of metaphor translation in Chinese political documents.Do ponto de vista do propósito de produção do idioma, a tradução de literatura política não deve apenas ser legível pela comunidade internacional, mas também ser capaz de transmitir seus conceitos linguísticos centrais e propósitos linguísticos pretendidos. Com base na teoria da integração conceitual, este artigo analisa quatro estruturas básicas de redes conceituais metafóricas, a saber, rede de domínio simplificada, rede espelho, rede de domínio único e rede de domínio duplo, que combina com os exemplos metafóricos no Relatório de Trabalho do Governo nos últimos anos para aprofundar analisar o processo de tradução de diferentes expressões metafóricas a partir de três abordagens: tradução literal, tradução literal + amplificação e tradução livre. O objetivo deste estudo é fornecer bases teóricas e empíricas para o estudo da tradução de metáforas em documentos políticos chineses.Universidade Católica de Petrópolis2023-05-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611Lex Humana (ISSN 2175-0947); Vol. 15 No. 3 (2023): JUL-SEP; 272-282Lex Humana (ISSN 2175-0947); v. 15 n. 3 (2023): JUL-SET; 272-2822175-0947reponame:Lex Humanainstname:Universidade Católica de Petrópolis (UCP)instacron:UCPenghttps://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611/3531Copyright (c) 2023 Lex Humana (ISSN 2175-0947)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessWang, Wenjing 2023-05-05T13:45:37Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/2611Revistahttp://seer.ucp.br/seer/index.php?journal=LexHumanaPUBhttp://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/oai||sergio.salles@ucp.br2175-09472175-0947opendoar:2023-05-05T13:45:37Lex Humana - Universidade Católica de Petrópolis (UCP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS A TRADUÇÃO DA METÁFORA NA LITERATURA POLÍTICA SOB A PERSPECTIVA DA INTEGRAÇÃO CONCEITUAL: UM ESTUDO DE CASO DO RELATÓRIO DE TRABALHO GOVERNAMENTAL NOS ÚLTIMOS ANOS |
title |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
spellingShingle |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS Wang, Wenjing Conceptual Integration Political Literature Metaphor Translation |
title_short |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
title_full |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
title_fullStr |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
title_full_unstemmed |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
title_sort |
METAPHOR TRANSLATION IN POLITICAL LITERATURE FROM THE PERSPECTIVE OF CONCEPTUAL INTEGRATION: A CASE STUDY OF THE GOVERNMENT WORK REPORT IN RECENT YEARS |
author |
Wang, Wenjing |
author_facet |
Wang, Wenjing |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Wang, Wenjing |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Conceptual Integration Political Literature Metaphor Translation |
topic |
Conceptual Integration Political Literature Metaphor Translation |
description |
From the perspective of language output purpose, the translation of political literature should not only be readable by the international community, but also be able to convey their core language concepts and intended language purposes. Based on the conceptual integration theory, this paper analyzes four basic metaphorical conceptual network structures, namely, simplified domain network, mirror network, single domain network and double domain network, which combines with the metaphorical examples in the Government Work Report in recent years to deeply analyze the translation process of different metaphorical expressions from three approaches: literal translation, literal translation + amplification and free translation. The purpose of this study is to provide theoretical and empirical basis for the study of metaphor translation in Chinese political documents. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-05-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611 |
url |
https://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ucp.br/seer/index.php/LexHumana/article/view/2611/3531 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Lex Humana (ISSN 2175-0947) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Lex Humana (ISSN 2175-0947) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Católica de Petrópolis |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Católica de Petrópolis |
dc.source.none.fl_str_mv |
Lex Humana (ISSN 2175-0947); Vol. 15 No. 3 (2023): JUL-SEP; 272-282 Lex Humana (ISSN 2175-0947); v. 15 n. 3 (2023): JUL-SET; 272-282 2175-0947 reponame:Lex Humana instname:Universidade Católica de Petrópolis (UCP) instacron:UCP |
instname_str |
Universidade Católica de Petrópolis (UCP) |
instacron_str |
UCP |
institution |
UCP |
reponame_str |
Lex Humana |
collection |
Lex Humana |
repository.name.fl_str_mv |
Lex Humana - Universidade Católica de Petrópolis (UCP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||sergio.salles@ucp.br |
_version_ |
1809279387781038080 |