A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Preuss, Elena Ortiz
Data de Publicação: 2003
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
Texto Completo: http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83
Resumo: Na aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito.
id UCPe_4ead92eb58f725ee581082324663b8ad
oai_identifier_str oai:tede.ucpel.edu.br:tede/83
network_acronym_str UCPe
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository_id_str
spelling A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOLconhecimento implícito e explícitoaspecto verbalinstrução explícitaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADANa aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito.Universidade Catolica de PelotasLetrasBRUcpelMestrado em LetrasFinger, IngridCPF:51334267049http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4793910Z9Preuss, Elena Ortiz2016-03-22T17:26:19Z2006-05-082003-04-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003.http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpelinstname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)instacron:UCPEL2020-09-29T21:40:08Zoai:tede.ucpel.edu.br:tede/83Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www2.ufpel.edu.br/tede/http://tede.ucpel.edu.br:8080/oai/requestbiblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.bropendoar:2020-09-29T21:40:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
title A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
spellingShingle A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
Preuss, Elena Ortiz
conhecimento implícito e explícito
aspecto verbal
instrução explícita
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
title_short A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
title_full A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
title_fullStr A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
title_full_unstemmed A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
title_sort A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
author Preuss, Elena Ortiz
author_facet Preuss, Elena Ortiz
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Finger, Ingrid
CPF:51334267049
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4793910Z9
dc.contributor.author.fl_str_mv Preuss, Elena Ortiz
dc.subject.por.fl_str_mv conhecimento implícito e explícito
aspecto verbal
instrução explícita
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
topic conhecimento implícito e explícito
aspecto verbal
instrução explícita
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
description Na aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito.
publishDate 2003
dc.date.none.fl_str_mv 2003-04-24
2006-05-08
2016-03-22T17:26:19Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003.
http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83
identifier_str_mv PREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003.
url http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Letras
BR
Ucpel
Mestrado em Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Catolica de Pelotas
Letras
BR
Ucpel
Mestrado em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
instname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron:UCPEL
instname_str Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
instacron_str UCPEL
institution UCPEL
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.br
_version_ 1811734990768046080