A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2003 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
Texto Completo: | http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83 |
Resumo: | Na aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito. |
id |
UCPe_4ead92eb58f725ee581082324663b8ad |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede.ucpel.edu.br:tede/83 |
network_acronym_str |
UCPe |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
repository_id_str |
|
spelling |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOLconhecimento implícito e explícitoaspecto verbalinstrução explícitaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADANa aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito.Universidade Catolica de PelotasLetrasBRUcpelMestrado em LetrasFinger, IngridCPF:51334267049http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4793910Z9Preuss, Elena Ortiz2016-03-22T17:26:19Z2006-05-082003-04-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003.http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpelinstname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)instacron:UCPEL2020-09-29T21:40:08Zoai:tede.ucpel.edu.br:tede/83Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www2.ufpel.edu.br/tede/http://tede.ucpel.edu.br:8080/oai/requestbiblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.bropendoar:2020-09-29T21:40:08Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
title |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
spellingShingle |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL Preuss, Elena Ortiz conhecimento implícito e explícito aspecto verbal instrução explícita CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
title_short |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
title_full |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
title_fullStr |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
title_full_unstemmed |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
title_sort |
A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL |
author |
Preuss, Elena Ortiz |
author_facet |
Preuss, Elena Ortiz |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Finger, Ingrid CPF:51334267049 http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4793910Z9 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Preuss, Elena Ortiz |
dc.subject.por.fl_str_mv |
conhecimento implícito e explícito aspecto verbal instrução explícita CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
topic |
conhecimento implícito e explícito aspecto verbal instrução explícita CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
description |
Na aquisição da linguagem, os processos de aprendizado realizam-se de maneira consciente ou através de práticas mais subjetivas, gerando diferentes representações mentais, relacionadas aos tipos de conhecimento explícito e implícito. Esses conhecimentos constituem uma dicotomia que, no campo da língua estrangeira, refere-se à oposição entre conhecimento aprendido e conhecimento adquirido. É possível identificar, a respeito das possíveis relações entre esses saberes, três posicionamentos: um afirmando não haver qualquer tipo de interface entre os conhecimentos (Hipótese da Não Interface); outro, defendendo a conversão do conhecimento explícito em implícito (Hipótese Interface Forte); e, um terceiro, que não é favorável à idéia de conversão total entre os saberes, porém, afirma que o ensino explícito pode contribuir para a formação de um conhecimento de ordem implícita (Hipótese da Interface Fraca). Em vista desse contexto, a presente pesquisa se propõe a investigar, em um ambiente institucional de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, o papel desempenhado pela instrução explícita sobre o aspecto verbal - representado no uso do SE pronome átono como operador aspectual e que aparece em eventos contextualmente delimitados - na formação do saber implícito sobre esse tema. Além disso, pretende-se observar se os aprendizes manifestam evidências da existência de algum nível de interface entre os saberes implícito e explícito. Trinta e cinco alunos do IV e do VI semestre de um curso de Letras foram participantes da investigação. Os mesmos, de acordo com o nível de proficiência, foram divididos em quatro grupos e realizaram atividades de compreensão e produção de frases, tendo, no caso da compreensão, que justificar as respostas. A análise dos dados obtidos nas duas etapas de testes demonstrou que a instrução explícita exerceu efeitos no que se refere ao reconhecimento dos contextos em que o SE é um delimitador, bem como no aumento de produção adequada com esse tipo de pronome operador aspectual. A realização da instrução fez com que os aprendizes percebessem alguns detalhes presentes no input recebido e que ainda não haviam sido notados até então. Tais constatações contribuem para fortalecer o que a Hipótese da Interface Fraca postula sobre o papel que esse tipo de intervenção pedagógica desempenha como facilitadora do intake e conseqüentemente para a formação do conhecimento implícito. |
publishDate |
2003 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2003-04-24 2006-05-08 2016-03-22T17:26:19Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
PREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003. http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83 |
identifier_str_mv |
PREUSS, Elena Ortiz. A INTERFACE ENTRE OS CONHECIMENTOS IMPLÍCITO E EXPLÍCITO: UM ESTUDO BASEADO NO SE OPERADOR ASPECTUAL COMO DELIMITADOR EM ESPANHOL. 2003. 165 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Catolica de Pelotas, Pelotas, 2003. |
url |
http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/83 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Catolica de Pelotas Letras BR Ucpel Mestrado em Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Catolica de Pelotas Letras BR Ucpel Mestrado em Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel instname:Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) instacron:UCPEL |
instname_str |
Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) |
instacron_str |
UCPEL |
institution |
UCPEL |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel - Universidade Católica de Pelotas (UCPEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
biblioteca@ucpel.edu.br||cristiane.chim@ucpel.tche.br |
_version_ |
1811734990768046080 |