Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vieira, Patrícia Araújo
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Araújo, Vera Lúcia Santiago
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Entretextos
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18542
Resumo: The ICES (Deaf Education Institute of Ceará) is a public school in Fortaleza – CE attended only be deaf students. This school’s education statement considers bilingualism, which says that LIBRAS (Brazilian Sign Language) is the mother tongue for the Brazilian deaf, Portuguese being the second language. Because this school has been through many changes, many beliefs among teachers have emerged in order to make students more proficient in reading Portuguese (L2). This research presents interviews with four teachers of Portuguese language – two who are majored in Letras and two from Education. They are teachers working for ICES and their work time has varied considerably. This study revealed that the teachers’ beliefs about teaching of reading in L2 to the deaf has influenced their action in class. It has also kept them from acting in a way that could benefit their students in their reading development, according to Barcelos (2003) and Wood (2003).
id UEL-5_40ea4f44d84d28b60cf3def1c11734d8
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18542
network_acronym_str UEL-5
network_name_str Revista Entretextos
repository_id_str
spelling Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deafA leitura em português como L2: análise das possíveis crenças dos professores de surdosBeliefsTeachersL2 ReadingBrazilian Sign Language (LIBRAS).CrençasProfessoresLeitura em L2LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)The ICES (Deaf Education Institute of Ceará) is a public school in Fortaleza – CE attended only be deaf students. This school’s education statement considers bilingualism, which says that LIBRAS (Brazilian Sign Language) is the mother tongue for the Brazilian deaf, Portuguese being the second language. Because this school has been through many changes, many beliefs among teachers have emerged in order to make students more proficient in reading Portuguese (L2). This research presents interviews with four teachers of Portuguese language – two who are majored in Letras and two from Education. They are teachers working for ICES and their work time has varied considerably. This study revealed that the teachers’ beliefs about teaching of reading in L2 to the deaf has influenced their action in class. It has also kept them from acting in a way that could benefit their students in their reading development, according to Barcelos (2003) and Wood (2003).O ICES (Instituto Cearense de Educação dos Surdos) é uma escola pública de Fortaleza - CE freqüentada apenas por alunos surdos. Essa escola tem como proposta educacional o Bilingüismo que considera a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) como a língua natural dos surdos e a língua portuguesa a sua segunda língua (L2). Devido ao fato de essa escola ter passado por várias transformações educacionais, inúmeras crenças entre os professores começaram a surgir, visando fazer os alunos surdos se tornarem proficientes em leitura em língua portuguesa (L2). Nessa pesquisa foram entrevistados quatro professores de língua portuguesa para os surdos, sendo dois formados no curso de Letras e dois formadosem Pedagogia. Elesfazem parte do quadro docente do ICES e seu tempo de trabalho nessa instituição foi bem diferenciado. Esse estudo revelou que as crenças dos professores sobre o ensino de leitura em L2 para os surdos têm influenciado suas ações na sala de aula, além de impedir ações que poderiam ser benéficas ao desenvolvimento leitor desses alunos, conforme o que professam Barcelos (2003) e Wood (2003).Universidade Estadual de Londrina2014-06-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/1854210.5433/1519-5392.2007v7n1p265Entretextos; v. 7 n. 1 (2007); 265-2752764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18542/14493Copyright (c) 2007 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessVieira, Patrícia AraújoAraújo, Vera Lúcia Santiago2021-05-21T14:36:30Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18542Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-05-21T14:36:30Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
A leitura em português como L2: análise das possíveis crenças dos professores de surdos
title Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
spellingShingle Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
Vieira, Patrícia Araújo
Beliefs
Teachers
L2 Reading
Brazilian Sign Language (LIBRAS).
Crenças
Professores
Leitura em L2
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
title_short Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
title_full Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
title_fullStr Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
title_full_unstemmed Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
title_sort Reading in Portuguese as L2: analysis of possible beliefs of teachers of the deaf
author Vieira, Patrícia Araújo
author_facet Vieira, Patrícia Araújo
Araújo, Vera Lúcia Santiago
author_role author
author2 Araújo, Vera Lúcia Santiago
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Vieira, Patrícia Araújo
Araújo, Vera Lúcia Santiago
dc.subject.por.fl_str_mv Beliefs
Teachers
L2 Reading
Brazilian Sign Language (LIBRAS).
Crenças
Professores
Leitura em L2
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
topic Beliefs
Teachers
L2 Reading
Brazilian Sign Language (LIBRAS).
Crenças
Professores
Leitura em L2
LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais)
description The ICES (Deaf Education Institute of Ceará) is a public school in Fortaleza – CE attended only be deaf students. This school’s education statement considers bilingualism, which says that LIBRAS (Brazilian Sign Language) is the mother tongue for the Brazilian deaf, Portuguese being the second language. Because this school has been through many changes, many beliefs among teachers have emerged in order to make students more proficient in reading Portuguese (L2). This research presents interviews with four teachers of Portuguese language – two who are majored in Letras and two from Education. They are teachers working for ICES and their work time has varied considerably. This study revealed that the teachers’ beliefs about teaching of reading in L2 to the deaf has influenced their action in class. It has also kept them from acting in a way that could benefit their students in their reading development, according to Barcelos (2003) and Wood (2003).
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-06-15
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18542
10.5433/1519-5392.2007v7n1p265
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18542
identifier_str_mv 10.5433/1519-5392.2007v7n1p265
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/18542/14493
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2007 Entretextos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2007 Entretextos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Entretextos; v. 7 n. 1 (2007); 265-275
2764-0809
1519-5392
reponame:Revista Entretextos
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Revista Entretextos
collection Revista Entretextos
repository.name.fl_str_mv Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br
_version_ 1799315388463316992