Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Moreira, Glauber Lima
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Costa, Lucimara Alves, França, Fabiana da Silva
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Revista Entretextos
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/30196
Resumo: Investigations on foreign languages (FL) have reached considerable advances within the past few years, mainly in the research field of methodologies directed to the development of lectures in spanish language to foreign students. However, these students still face several difficulties during the process of teachinglearning a foreign language, including learning basic vocabulary of the foreign language. One example of this are the words related to gastronomy which represent a significant chalenge to the non-native learner, because within this lexical field, there is a wide variety of dishes names that, many times, are secondary neologisms, which means, there are distinct denominations to a known concept, once there is already a former denomination with a primary motivation (SAGER, 1993). Therefore, our aim is to analyze the neologisms found in gastronomic menus of spanish restaurants and how they are categorized. Therefore, in this study, it is proven, through some entries, that dictionaries do not provide existing neologisms to their users.
id UEL-5_825d0a378805d5b0c83a9916a0f3ddf8
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/30196
network_acronym_str UEL-5
network_name_str Revista Entretextos
repository_id_str
spelling Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishesEl trabajo con neologismos en la enseñanza del español: el lenguaje de los platos gastronómicosO Trabalho com neologismos no ensino de espanhol: a linguagem dos pratos gastronômicosNeologismLexiconGastronomyDictionarySpanish language learningNeologismoLéxicoGastronomíaDiccionarioAprendizaje de español.NeologismoLéxicoGastronomiaDicionárioEnsino de espanholInvestigations on foreign languages (FL) have reached considerable advances within the past few years, mainly in the research field of methodologies directed to the development of lectures in spanish language to foreign students. However, these students still face several difficulties during the process of teachinglearning a foreign language, including learning basic vocabulary of the foreign language. One example of this are the words related to gastronomy which represent a significant chalenge to the non-native learner, because within this lexical field, there is a wide variety of dishes names that, many times, are secondary neologisms, which means, there are distinct denominations to a known concept, once there is already a former denomination with a primary motivation (SAGER, 1993). Therefore, our aim is to analyze the neologisms found in gastronomic menus of spanish restaurants and how they are categorized. Therefore, in this study, it is proven, through some entries, that dictionaries do not provide existing neologisms to their users.Las investigaciones sobre lenguas extranjeras (LE) han logrado considerables avances en los últimos años, principalmente dentro del campo de los estudios acerca de las metodologías adecuadas para el desarrollo de las clases de le para estudiantes extranjeros. Sin embargo, dichos estudiantes todavía afrontan varias dificultades encontradas durante el proceso de enseñanza-aprendizaje de le, como el aprendizaje del vocabulario básico de la lengua extranjera. Un ejemplo son las palabras relacionadas con la gastronomía, que suponen un gran reto para el aprendiente no nativo, pues en este campo lexical se encuentra un abanico de nombres de platos que adquieren un nuevo significado para el significante y, por consiguiente, la comprensión del vocablo  queda comprometida cuando se trata de un neologismo, es decir, denominaciones distintas para un concepto ya conocido, ya que existe una denominación anterior con una motivación primaria (SAGER, 1993). Así, nuestro objetivo es analizar los neologismos encontrados en menús gastronómicos de restaurantes y comprobar si están contemplados en los diccionarios analizados y cómo están clasificados. Por tanto, en este estudio, comprobamos, a través de algunos artículos lexicográficos, que dichos repertorios no ofrecen a sus consultantes, los neologismos existentes.As investigações sobre línguas estrangeiras (LE) têm alcançado consideráveis avanços nos últimos anos, principalmente dentro do campo dos estudos sobre as metodologias adequadas para o desenvolvimento das aulas de língua espanhola para estudantes estrangeiros. No entanto, estes estudantes ainda enfrentam várias dificuldades durante o processo de ensino-aprendizagem de uma LE, inclusive na aprendizagem do vocabulário básico da língua estrangeira. Um exemplo disso são as palavras relacionadas à gastronomia, que representam um significativo desafio para o aprendiz não nativo, pois neste campo lexical se encontra uma grande variedade de nomes de pratos que, muitas vezes, se tratam de neologismos, isto é, denominações distintas para um conceito já conhecido, uma vez que já existe uma denominação anterior com uma motivação primária (SAGER, 1993). Nesse sentido, nosso objetivo é analisar os neologismos encontrados em menus gastronômicos de restaurantes e comprovar se estão contemplados nos dicionários analisados y como estão classificados. Portanto, neste estudo, comprovamos, através de alguns verbetes, que tais dicionários não oferecem aos seus usuários os neologismos existentes.Universidade Estadual de Londrina2017-11-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/3019610.5433/1519-5392.2017v17n2p331Entretextos; v. 17 n. 2 (2017); 331 - 3552764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELspahttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/30196/23688Copyright (c) 2017 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessMoreira, Glauber LimaCosta, Lucimara AlvesFrança, Fabiana da Silva2021-03-24T20:39:29Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/30196Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-03-24T20:39:29Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
El trabajo con neologismos en la enseñanza del español: el lenguaje de los platos gastronómicos
O Trabalho com neologismos no ensino de espanhol: a linguagem dos pratos gastronômicos
title Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
spellingShingle Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
Moreira, Glauber Lima
Neologism
Lexicon
Gastronomy
Dictionary
Spanish language learning
Neologismo
Léxico
Gastronomía
Diccionario
Aprendizaje de español.
Neologismo
Léxico
Gastronomia
Dicionário
Ensino de espanhol
title_short Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
title_full Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
title_fullStr Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
title_full_unstemmed Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
title_sort Working with neologisms in Spanish teaching: the language of gastronomic dishes
author Moreira, Glauber Lima
author_facet Moreira, Glauber Lima
Costa, Lucimara Alves
França, Fabiana da Silva
author_role author
author2 Costa, Lucimara Alves
França, Fabiana da Silva
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Moreira, Glauber Lima
Costa, Lucimara Alves
França, Fabiana da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Neologism
Lexicon
Gastronomy
Dictionary
Spanish language learning
Neologismo
Léxico
Gastronomía
Diccionario
Aprendizaje de español.
Neologismo
Léxico
Gastronomia
Dicionário
Ensino de espanhol
topic Neologism
Lexicon
Gastronomy
Dictionary
Spanish language learning
Neologismo
Léxico
Gastronomía
Diccionario
Aprendizaje de español.
Neologismo
Léxico
Gastronomia
Dicionário
Ensino de espanhol
description Investigations on foreign languages (FL) have reached considerable advances within the past few years, mainly in the research field of methodologies directed to the development of lectures in spanish language to foreign students. However, these students still face several difficulties during the process of teachinglearning a foreign language, including learning basic vocabulary of the foreign language. One example of this are the words related to gastronomy which represent a significant chalenge to the non-native learner, because within this lexical field, there is a wide variety of dishes names that, many times, are secondary neologisms, which means, there are distinct denominations to a known concept, once there is already a former denomination with a primary motivation (SAGER, 1993). Therefore, our aim is to analyze the neologisms found in gastronomic menus of spanish restaurants and how they are categorized. Therefore, in this study, it is proven, through some entries, that dictionaries do not provide existing neologisms to their users.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-11-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/30196
10.5433/1519-5392.2017v17n2p331
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/30196
identifier_str_mv 10.5433/1519-5392.2017v17n2p331
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/30196/23688
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Entretextos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Entretextos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Entretextos; v. 17 n. 2 (2017); 331 - 355
2764-0809
1519-5392
reponame:Revista Entretextos
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Revista Entretextos
collection Revista Entretextos
repository.name.fl_str_mv Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br
_version_ 1799315388944613376