Coordination in kaingang

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Tabosa, Luciana Pereira
Data de Publicação: 2013
Outros Autores: Santos, Ludoviko dos
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Entretextos
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14642
Resumo: In Brazil, there are about 180 indigenous languages, however, the number of researchers who are dedicated to them is small. Many languages have not been objects of research, this fact highlights the importance and need for more linguists devoted to the study and description of these languages. The Kaingang language belongs to Jê family from Macro-Jê trunk. It is spoken by approximately 29.000 people distributed in over thirty Indigenous Lands in the States of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul, one of the indigenous languages with most speakers in Brazil. This paper is an initial approach to the structure of the sentential coordinate clauses study of this language, based on the assumptions of Descriptive and Functional Linguistics. In order to do that, this work is based on the theoretical assumptions of Payne (1997) and Haspelmath (2007). This paper consisted of data collecting with informants from Apucaraninha Indigenous Land, located in the city of Tamarana - PR. The description and analysis of these data show that Kaingang uses language particles that act as coordinators and provides the following types of semantic coordination: conjunctive, disjunctive and adversative. The objectives of this study are to approach, from a descriptive point of view, the coordinate clauses, give easier access to material support to bilingual teachers of Indian schools in northern Paraná and contribute to the description of Kaingang.
id UEL-5_db6fdbd62c174701da8a0cb02d707c37
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14642
network_acronym_str UEL-5
network_name_str Revista Entretextos
repository_id_str
spelling Coordination in kaingangCoordenação na língua kaingangKaingangCoordinate clausesDescriptionKaingangOrações coordenadasDescriçãoIn Brazil, there are about 180 indigenous languages, however, the number of researchers who are dedicated to them is small. Many languages have not been objects of research, this fact highlights the importance and need for more linguists devoted to the study and description of these languages. The Kaingang language belongs to Jê family from Macro-Jê trunk. It is spoken by approximately 29.000 people distributed in over thirty Indigenous Lands in the States of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul, one of the indigenous languages with most speakers in Brazil. This paper is an initial approach to the structure of the sentential coordinate clauses study of this language, based on the assumptions of Descriptive and Functional Linguistics. In order to do that, this work is based on the theoretical assumptions of Payne (1997) and Haspelmath (2007). This paper consisted of data collecting with informants from Apucaraninha Indigenous Land, located in the city of Tamarana - PR. The description and analysis of these data show that Kaingang uses language particles that act as coordinators and provides the following types of semantic coordination: conjunctive, disjunctive and adversative. The objectives of this study are to approach, from a descriptive point of view, the coordinate clauses, give easier access to material support to bilingual teachers of Indian schools in northern Paraná and contribute to the description of Kaingang.No Brasil, existem cerca de 180 línguas indígenas, no entanto, o número de pesquisadores que a elas se dedicam é pequeno. Muitas ainda não foram objetos de pesquisa, este fato destaca a importância e a necessidade de que mais linguistas se dediquem ao estudo e a descrição dessas línguas. A língua kaingang pertence à família linguística Jê, do tronco Macro-Jê. É falada por aproximadamente 29.000 pessoas distribuídas em mais de trinta Terras Indígenas nos Estados de São Paulo, Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul, sendo uma das línguas indígenas com maior número de falantes no Brasil. O presente trabalho trata de uma abordagem inicial da estrutura das orações coordenadas dessa língua, com base nos pressupostos da Linguística Descritiva e Funcional. Para isso, fundamenta-se nos pressupostos teóricos de Payne (1997) e de Haspelmath (2007). O corpus do trabalho constitui-se de dados coletados com informantes da Terra Indígena Apucaraninha, localizada no município de Tamarana – PR. A descrição e análise desses dados mostram que a língua kaingang utiliza partículas que funcionam como coordenadores e apresenta os seguintes tipos semânticos de coordenação: conjuntiva, disjuntiva e adversativa. Os objetivos deste trabalho são abordar, de um ponto de vista descritivo, as orações coordenadas, subsidiar material de fácil acesso a professores bilíngues das escolas indígenas do Norte do Paraná e contribuir com a descrição da língua kaingang.Universidade Estadual de Londrina2013-09-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPesquisa Empírica da Campoapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/1464210.5433/1519-5392.2013v13n1p192Entretextos; v. 13 n. 1 (2013); 192-2132764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14642/13162Copyright (c) 201321 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessTabosa, Luciana PereiraSantos, Ludoviko dos2021-05-05T13:18:01Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14642Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-05-05T13:18:01Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Coordination in kaingang
Coordenação na língua kaingang
title Coordination in kaingang
spellingShingle Coordination in kaingang
Tabosa, Luciana Pereira
Kaingang
Coordinate clauses
Description
Kaingang
Orações coordenadas
Descrição
title_short Coordination in kaingang
title_full Coordination in kaingang
title_fullStr Coordination in kaingang
title_full_unstemmed Coordination in kaingang
title_sort Coordination in kaingang
author Tabosa, Luciana Pereira
author_facet Tabosa, Luciana Pereira
Santos, Ludoviko dos
author_role author
author2 Santos, Ludoviko dos
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Tabosa, Luciana Pereira
Santos, Ludoviko dos
dc.subject.por.fl_str_mv Kaingang
Coordinate clauses
Description
Kaingang
Orações coordenadas
Descrição
topic Kaingang
Coordinate clauses
Description
Kaingang
Orações coordenadas
Descrição
description In Brazil, there are about 180 indigenous languages, however, the number of researchers who are dedicated to them is small. Many languages have not been objects of research, this fact highlights the importance and need for more linguists devoted to the study and description of these languages. The Kaingang language belongs to Jê family from Macro-Jê trunk. It is spoken by approximately 29.000 people distributed in over thirty Indigenous Lands in the States of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul, one of the indigenous languages with most speakers in Brazil. This paper is an initial approach to the structure of the sentential coordinate clauses study of this language, based on the assumptions of Descriptive and Functional Linguistics. In order to do that, this work is based on the theoretical assumptions of Payne (1997) and Haspelmath (2007). This paper consisted of data collecting with informants from Apucaraninha Indigenous Land, located in the city of Tamarana - PR. The description and analysis of these data show that Kaingang uses language particles that act as coordinators and provides the following types of semantic coordination: conjunctive, disjunctive and adversative. The objectives of this study are to approach, from a descriptive point of view, the coordinate clauses, give easier access to material support to bilingual teachers of Indian schools in northern Paraná and contribute to the description of Kaingang.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-09-03
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Pesquisa Empírica da Campo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14642
10.5433/1519-5392.2013v13n1p192
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14642
identifier_str_mv 10.5433/1519-5392.2013v13n1p192
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14642/13162
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 201321 Entretextos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 201321 Entretextos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Entretextos; v. 13 n. 1 (2013); 192-213
2764-0809
1519-5392
reponame:Revista Entretextos
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Revista Entretextos
collection Revista Entretextos
repository.name.fl_str_mv Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br
_version_ 1799315388294496256