A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UEL |
Texto Completo: | https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9248 |
Resumo: | Resumo: O Futuro do Presente do Indicativo e o Futuro do Pretérito do Indicativo são utilizados na designação de eventos posteriores ao ato de fala Apresentados pelas gramáticas tradicionais em sua Forma Simples, essa variável linguística tende a ser realizada em sua forma analítica ou perifrástica Com base na Sociolinguística Variacionista (LABOV, 196), esta pesquisa analisou as diferentes realizações do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo: sua Forma Simples (farei), a Locução ir + infinitivo (vou fazer), o Pretérito Imperfeito do Indicativo (fazia) e o uso do Presente do Indicativo com valor de futuro (eu faço amanhã) Para tanto, foram selecionadas entrevistas pertencentes ao banco de dados do projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) realizadas com 48 informantes estratificados quanto à localidade (6 capitais das regiões Sul e Centro-Oeste), à faixa-etária (18 a 3 anos e 5 a 65 anos), ao sexo (masculino e feminino) e à escolaridade (Ensino Fundamental e Ensino Superior) Conforme análise preliminar, este estudo constatou que o emprego da Locução Verbal constituída de ir + infinitivo tem se sobressaído entre os falantes, quando comparado ao uso da forma sintética do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo Notou-se, também, que o uso do Presente do Indicativo, como forma de construção do tempo futuro, não necessita da presença de elementos que, no exercício de suas funções sintáticas, expressem algo que pode acontecer ou que acontecerá de fato |
id |
UEL_02959fd630cea747b2628deb0696ca01 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.uel.br:123456789/9248 |
network_acronym_str |
UEL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UEL |
repository_id_str |
|
spelling |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIBLíngua portuguesaVariaçãoFuturoLíngua portuguesaLocução verbalPortuguese languageFuturePortuguese languageTenseVerb phrasePortuguese languageVariationResumo: O Futuro do Presente do Indicativo e o Futuro do Pretérito do Indicativo são utilizados na designação de eventos posteriores ao ato de fala Apresentados pelas gramáticas tradicionais em sua Forma Simples, essa variável linguística tende a ser realizada em sua forma analítica ou perifrástica Com base na Sociolinguística Variacionista (LABOV, 196), esta pesquisa analisou as diferentes realizações do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo: sua Forma Simples (farei), a Locução ir + infinitivo (vou fazer), o Pretérito Imperfeito do Indicativo (fazia) e o uso do Presente do Indicativo com valor de futuro (eu faço amanhã) Para tanto, foram selecionadas entrevistas pertencentes ao banco de dados do projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) realizadas com 48 informantes estratificados quanto à localidade (6 capitais das regiões Sul e Centro-Oeste), à faixa-etária (18 a 3 anos e 5 a 65 anos), ao sexo (masculino e feminino) e à escolaridade (Ensino Fundamental e Ensino Superior) Conforme análise preliminar, este estudo constatou que o emprego da Locução Verbal constituída de ir + infinitivo tem se sobressaído entre os falantes, quando comparado ao uso da forma sintética do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo Notou-se, também, que o uso do Presente do Indicativo, como forma de construção do tempo futuro, não necessita da presença de elementos que, no exercício de suas funções sintáticas, expressem algo que pode acontecer ou que acontecerá de fatoDissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemAbstract: The simple future tense is used to designate events that are about to happen Presented by traditional grammars in its simple form, this linguistic variable tends to be realized in its analytic or periphrastic form Based on Variationist Sociolinguistics (LABOV, 196), this paper analyzed the different realizations of the simple future tense: its simple form (farei), the locution ir + infinitive (vou fazer), and the use of the simple present tense (presente do indicativo) with future value (eu faço amanhã) For this purpose, we selected interviews from the data bank of the Linguistic Atlas of Brazil (ALiB) project with 48 informants stratified according to location (6 capital cities in the South and Midwest regions), age (18 to 3 years and 5 to 65 years), gender (male and female) and education (elementary school and university) According to the preliminary analysis, this study found that the use of the verbal locution consisting of ir + infinitive has stood out among the speakers when compared to the use of the synthetic form of the simple future tense It was also noted that the use of the simple present, as a form of construction of the future tense, is conditioned to the presence of elements that, in the exercise of their syntactic functions, express something that will happenKailer, Dircel Aparecida [Orientador]Botassini, Jacqueline Ortelan MaiaSilveira, MarceloPini, Heloanna Salatta2024-05-01T11:52:10Z2024-05-01T11:52:10Z2021.0024.08.2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/9248porMestradoEstudos da LinguagemCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemLondrinareponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-07-12T04:19:49Zoai:repositorio.uel.br:123456789/9248Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:19:49Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
title |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
spellingShingle |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB Pini, Heloanna Salatta Língua portuguesa Variação Futuro Língua portuguesa Locução verbal Portuguese language Future Portuguese language Tense Verb phrase Portuguese language Variation |
title_short |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
title_full |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
title_fullStr |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
title_full_unstemmed |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
title_sort |
A variação nas formas de representação do futuro na fala de informantes das regiões sul e centro-oeste do país : uma investigação com dados do ALIB |
author |
Pini, Heloanna Salatta |
author_facet |
Pini, Heloanna Salatta |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Kailer, Dircel Aparecida [Orientador] Botassini, Jacqueline Ortelan Maia Silveira, Marcelo |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pini, Heloanna Salatta |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Variação Futuro Língua portuguesa Locução verbal Portuguese language Future Portuguese language Tense Verb phrase Portuguese language Variation |
topic |
Língua portuguesa Variação Futuro Língua portuguesa Locução verbal Portuguese language Future Portuguese language Tense Verb phrase Portuguese language Variation |
description |
Resumo: O Futuro do Presente do Indicativo e o Futuro do Pretérito do Indicativo são utilizados na designação de eventos posteriores ao ato de fala Apresentados pelas gramáticas tradicionais em sua Forma Simples, essa variável linguística tende a ser realizada em sua forma analítica ou perifrástica Com base na Sociolinguística Variacionista (LABOV, 196), esta pesquisa analisou as diferentes realizações do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo: sua Forma Simples (farei), a Locução ir + infinitivo (vou fazer), o Pretérito Imperfeito do Indicativo (fazia) e o uso do Presente do Indicativo com valor de futuro (eu faço amanhã) Para tanto, foram selecionadas entrevistas pertencentes ao banco de dados do projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) realizadas com 48 informantes estratificados quanto à localidade (6 capitais das regiões Sul e Centro-Oeste), à faixa-etária (18 a 3 anos e 5 a 65 anos), ao sexo (masculino e feminino) e à escolaridade (Ensino Fundamental e Ensino Superior) Conforme análise preliminar, este estudo constatou que o emprego da Locução Verbal constituída de ir + infinitivo tem se sobressaído entre os falantes, quando comparado ao uso da forma sintética do Futuro do Presente do Indicativo e do Futuro do Pretérito do Indicativo Notou-se, também, que o uso do Presente do Indicativo, como forma de construção do tempo futuro, não necessita da presença de elementos que, no exercício de suas funções sintáticas, expressem algo que pode acontecer ou que acontecerá de fato |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021.00 2024-05-01T11:52:10Z 2024-05-01T11:52:10Z 24.08.2021 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9248 |
url |
https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9248 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Mestrado Estudos da Linguagem Centro de Letras e Ciências Humanas Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Londrina |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UEL instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
instacron_str |
UEL |
institution |
UEL |
reponame_str |
Repositório Institucional da UEL |
collection |
Repositório Institucional da UEL |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
bcuel@uel.br|| |
_version_ |
1809823257420890112 |