Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Luz, Cleber da Silva
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Wallau, Vanessa Luiza de, Marins, Liliam Cristina
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
Texto Completo: http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725
Resumo: Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo de formação de leitores diante da circulação e do contato com diferentes mídias e arquiteturas textuais que representam as transformações da arte contemporânea. Discute, também, a expansão dos estudos intermidiáticos na academia brasileira ao recuperar os percalços do passado, ao problematizar as adversidades do presente e ao instigar a reflexão em torno dos desdobramentos futuros.
id UEM-2_2d7e09e662142567215fdd0a9dffb95b
oai_identifier_str oai:periodicos.uem.br/ojs:article/57725
network_acronym_str UEM-2
network_name_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository_id_str
spelling Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira DinizLiteratura; Tradução; Adaptação; Intermidialidade.Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo de formação de leitores diante da circulação e do contato com diferentes mídias e arquiteturas textuais que representam as transformações da arte contemporânea. Discute, também, a expansão dos estudos intermidiáticos na academia brasileira ao recuperar os percalços do passado, ao problematizar as adversidades do presente e ao instigar a reflexão em torno dos desdobramentos futuros.Universidade Estadual De Maringá2021-04-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/5772510.4025/actascilangcult.v43i1.57725Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 1 (2021): Jan.-June; e57725Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 1 (2021): Jan.-June; e577251983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMporhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725/751375151917Copyright (c) 2021 Acta Scientiarum. Language and Culturehttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess Luz, Cleber da SilvaWallau, Vanessa Luiza deMarins, Liliam Cristina2022-02-17T22:22:29Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/57725Revistahttp://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2022-02-17T22:22:29Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false
dc.title.none.fl_str_mv Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
title Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
spellingShingle Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
Luz, Cleber da Silva
Literatura; Tradução; Adaptação; Intermidialidade.
title_short Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
title_full Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
title_fullStr Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
title_full_unstemmed Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
title_sort Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz
author Luz, Cleber da Silva
author_facet Luz, Cleber da Silva
Wallau, Vanessa Luiza de
Marins, Liliam Cristina
author_role author
author2 Wallau, Vanessa Luiza de
Marins, Liliam Cristina
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Luz, Cleber da Silva
Wallau, Vanessa Luiza de
Marins, Liliam Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura; Tradução; Adaptação; Intermidialidade.
topic Literatura; Tradução; Adaptação; Intermidialidade.
description Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo de formação de leitores diante da circulação e do contato com diferentes mídias e arquiteturas textuais que representam as transformações da arte contemporânea. Discute, também, a expansão dos estudos intermidiáticos na academia brasileira ao recuperar os percalços do passado, ao problematizar as adversidades do presente e ao instigar a reflexão em torno dos desdobramentos futuros.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-04-13
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725
10.4025/actascilangcult.v43i1.57725
url http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725
identifier_str_mv 10.4025/actascilangcult.v43i1.57725
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725/751375151917
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Acta Scientiarum. Language and Culture
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Acta Scientiarum. Language and Culture
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
dc.source.none.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 1 (2021): Jan.-June; e57725
Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 1 (2021): Jan.-June; e57725
1983-4683
1983-4675
reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
instname_str Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron_str UEM
institution UEM
reponame_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
collection Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository.name.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)
repository.mail.fl_str_mv ||actalan@uem.br
_version_ 1799317466938081280