English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por eng |
Título da fonte: | Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
Texto Completo: | http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130 |
Resumo: | Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks. |
id |
UEM-2_54ec6c2b7e7a0a78a6eac15135ca6568 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.uem.br/ojs:article/17130 |
network_acronym_str |
UEM-2 |
network_name_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130collocational patternonline corporaphraseologyforeign languagecollocational patternonline corporaphraseologyforeign languageTaking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks. Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.Universidade Estadual De Maringá2012-08-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/1713010.4025/actascilangcult.v34i2.17130Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 34 No 2 (2012); 214-251Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34 n. 2 (2012); 214-2511983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMporenghttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf_1Orenha-Ottaiano, Adrianeinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-11-23T17:35:11Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/17130Revistahttp://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2022-11-23T17:35:11Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
title |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
spellingShingle |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 Orenha-Ottaiano, Adriane collocational pattern online corpora phraseology foreign language collocational pattern online corpora phraseology foreign language |
title_short |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
title_full |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
title_fullStr |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
title_full_unstemmed |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
title_sort |
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
author |
Orenha-Ottaiano, Adriane |
author_facet |
Orenha-Ottaiano, Adriane |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Orenha-Ottaiano, Adriane |
dc.subject.por.fl_str_mv |
collocational pattern online corpora phraseology foreign language collocational pattern online corpora phraseology foreign language |
topic |
collocational pattern online corpora phraseology foreign language collocational pattern online corpora phraseology foreign language |
description |
Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-08-20 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
url |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130 |
identifier_str_mv |
10.4025/actascilangcult.v34i2.17130 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por eng |
language |
por eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf_1 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
dc.source.none.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 34 No 2 (2012); 214-251 Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34 n. 2 (2012); 214-251 1983-4683 1983-4675 reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM) instacron:UEM |
instname_str |
Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
instacron_str |
UEM |
institution |
UEM |
reponame_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
collection |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
repository.mail.fl_str_mv |
||actalan@uem.br |
_version_ |
1799317465225756672 |