English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Orenha-Ottaiano, Adriane
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
Texto Completo: http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130
Resumo: Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.  
id UEM-2_54ec6c2b7e7a0a78a6eac15135ca6568
oai_identifier_str oai:periodicos.uem.br/ojs:article/17130
network_acronym_str UEM-2
network_name_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository_id_str
spelling English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130collocational patternonline corporaphraseologyforeign languagecollocational patternonline corporaphraseologyforeign languageTaking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.  Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.Universidade Estadual De Maringá2012-08-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/1713010.4025/actascilangcult.v34i2.17130Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 34 No 2 (2012); 214-251Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34 n. 2 (2012); 214-2511983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMporenghttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdfhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf_1Orenha-Ottaiano, Adrianeinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-11-23T17:35:11Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/17130Revistahttp://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttp://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2022-11-23T17:35:11Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false
dc.title.none.fl_str_mv English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
title English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
spellingShingle English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
Orenha-Ottaiano, Adriane
collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
title_short English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
title_full English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
title_fullStr English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
title_full_unstemmed English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
title_sort English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy - doi: 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
author Orenha-Ottaiano, Adriane
author_facet Orenha-Ottaiano, Adriane
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Orenha-Ottaiano, Adriane
dc.subject.por.fl_str_mv collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
topic collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
collocational pattern
online corpora
phraseology
foreign language
description Taking into consideration the relevance of foreign language teaching and the learning of collocations (ALTENBERG; EEG-OLOFSSON, 1990; FONTENELLE, 1994; MEUNIER; GRANGER, 2008), this paper aims at showing results of an investigation on whether the teaching of collocations should be implicit or explicit to the Brazilian university students. Furthermore, the research has the purpose of presenting some collocational aspects from a corpus of the written language learners made up of intermediate, upper intermediate and advanced university students’ argumentative essays at a public university in Brazil. With the help of WordSmith Tools (SCOTT, 2007), it was possible to raise students’ most frequent collocational choices and patterns, the most/least used type of collocations, the influence of the mother tongue on their choices, among other aspects. With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.  
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-08-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130
10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
url http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130
identifier_str_mv 10.4025/actascilangcult.v34i2.17130
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.relation.none.fl_str_mv http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf
http://www.periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/17130/pdf_1
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
dc.source.none.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 34 No 2 (2012); 214-251
Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 34 n. 2 (2012); 214-251
1983-4683
1983-4675
reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
instname_str Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron_str UEM
institution UEM
reponame_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
collection Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository.name.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)
repository.mail.fl_str_mv ||actalan@uem.br
_version_ 1799317465225756672