Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Claraboia |
Texto Completo: | https://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224 |
Resumo: | O presente texto tem por objetivo analisar a escrita em português de uma pessoa surda e investigar a interferência da língua de sinais (L1) na escrita do português brasileiro (L2) – e para tanto mobilizamos o conceito de interlíngua. Os dados de análise são provenientes de diálogos entre uma pessoa surda e outra ouvinte na rede social WhatsApp. O recorte do corpus contempla cláusulas em que há desvios morfossintáticos em algum dos seguintes quesitos: 1) morfologia verbal, 2) ordem de palavras, 3) conectivos ou 4) ortografia. Em paralelo, para caracterizar minimamente a escrita no WhatsApp e os desvios morfossintáticos na escrita por uma pessoa ouvinte, foram coletados dados de um sujeito controle ouvinte que apresenta escrita desviante em português e esses mesmos aspectos foram examinados. Nossos dados apontam que as maneiras de produzir escrita desviante em português são muitos diferentes para a aluna surda e para a pessoa ouvinte. Enquanto a forma do verbo é um desafio para a aluna surda, bem como a ordem das palavras se apresenta por vezes caótica devido à ausência de conectivos e abundância de infinitivos, a pessoa ouvinte apresenta principalmente erros de ortografia. |
id |
UENP-2_e6785a274b4f1f9a4b79a70ff69174f4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/224 |
network_acronym_str |
UENP-2 |
network_name_str |
Claraboia |
repository_id_str |
|
spelling |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de casoEscrita de surdoInterlínguaMorfossintaxe da língua portuguesa.O presente texto tem por objetivo analisar a escrita em português de uma pessoa surda e investigar a interferência da língua de sinais (L1) na escrita do português brasileiro (L2) – e para tanto mobilizamos o conceito de interlíngua. Os dados de análise são provenientes de diálogos entre uma pessoa surda e outra ouvinte na rede social WhatsApp. O recorte do corpus contempla cláusulas em que há desvios morfossintáticos em algum dos seguintes quesitos: 1) morfologia verbal, 2) ordem de palavras, 3) conectivos ou 4) ortografia. Em paralelo, para caracterizar minimamente a escrita no WhatsApp e os desvios morfossintáticos na escrita por uma pessoa ouvinte, foram coletados dados de um sujeito controle ouvinte que apresenta escrita desviante em português e esses mesmos aspectos foram examinados. Nossos dados apontam que as maneiras de produzir escrita desviante em português são muitos diferentes para a aluna surda e para a pessoa ouvinte. Enquanto a forma do verbo é um desafio para a aluna surda, bem como a ordem das palavras se apresenta por vezes caótica devido à ausência de conectivos e abundância de infinitivos, a pessoa ouvinte apresenta principalmente erros de ortografia.Claraboia2021-08-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos Paresapplication/pdfhttps://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224Claraboia; n. 17 (2022): linguística2357-9234reponame:Claraboiainstname:UNIVERSIDADE ESTADUAL DO NORTE DO PARANÁ (UENP)instacron:UENPporhttps://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224/pdfCopyright (c) 2021 Claraboiainfo:eu-repo/semantics/openAccessKleppa, Lou-Anndos Santos, Beatriz Gomes2022-08-12T15:31:37Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/224Revistahttps://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboiaPUBhttps://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/oai||claraboia@uenp.edu.br2357-92342357-9234opendoar:2022-08-12T15:31:37Claraboia - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO NORTE DO PARANÁ (UENP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
title |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
spellingShingle |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso Kleppa, Lou-Ann Escrita de surdo Interlíngua Morfossintaxe da língua portuguesa. |
title_short |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
title_full |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
title_fullStr |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
title_full_unstemmed |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
title_sort |
Análise morfossintática da escrita em português por pessoa surda: um estudo de caso |
author |
Kleppa, Lou-Ann |
author_facet |
Kleppa, Lou-Ann dos Santos, Beatriz Gomes |
author_role |
author |
author2 |
dos Santos, Beatriz Gomes |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Kleppa, Lou-Ann dos Santos, Beatriz Gomes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Escrita de surdo Interlíngua Morfossintaxe da língua portuguesa. |
topic |
Escrita de surdo Interlíngua Morfossintaxe da língua portuguesa. |
description |
O presente texto tem por objetivo analisar a escrita em português de uma pessoa surda e investigar a interferência da língua de sinais (L1) na escrita do português brasileiro (L2) – e para tanto mobilizamos o conceito de interlíngua. Os dados de análise são provenientes de diálogos entre uma pessoa surda e outra ouvinte na rede social WhatsApp. O recorte do corpus contempla cláusulas em que há desvios morfossintáticos em algum dos seguintes quesitos: 1) morfologia verbal, 2) ordem de palavras, 3) conectivos ou 4) ortografia. Em paralelo, para caracterizar minimamente a escrita no WhatsApp e os desvios morfossintáticos na escrita por uma pessoa ouvinte, foram coletados dados de um sujeito controle ouvinte que apresenta escrita desviante em português e esses mesmos aspectos foram examinados. Nossos dados apontam que as maneiras de produzir escrita desviante em português são muitos diferentes para a aluna surda e para a pessoa ouvinte. Enquanto a forma do verbo é um desafio para a aluna surda, bem como a ordem das palavras se apresenta por vezes caótica devido à ausência de conectivos e abundância de infinitivos, a pessoa ouvinte apresenta principalmente erros de ortografia. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-08-20 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224 |
url |
https://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/224/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Claraboia info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Claraboia |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Claraboia |
publisher.none.fl_str_mv |
Claraboia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Claraboia; n. 17 (2022): linguística 2357-9234 reponame:Claraboia instname:UNIVERSIDADE ESTADUAL DO NORTE DO PARANÁ (UENP) instacron:UENP |
instname_str |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DO NORTE DO PARANÁ (UENP) |
instacron_str |
UENP |
institution |
UENP |
reponame_str |
Claraboia |
collection |
Claraboia |
repository.name.fl_str_mv |
Claraboia - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO NORTE DO PARANÁ (UENP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||claraboia@uenp.edu.br |
_version_ |
1799317422679785472 |