RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Internacional de Folkcomunicação |
Texto Completo: | https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701 |
Resumo: | Este trabalho tem como objetivo analisar as distintas estratégias de transformação do discurso científico, mais especificamente da informação relacionada com a medicina e a saúde, a uma linguagem corrente, amplamente entendida pelo público, e focando seu centro de análise no meio do rádio. Na transformação de um discurso tradicionalmente inacessível surge a figura do comunicador, responsável por operar, mais do que uma tradução, uma re-contextualização da mensagem, realizada tanto no âmbito léxico com semântico, na medida em que não somente os termos técnicos devem ser explicados mas há uma trajetória cognitiva e outra social do conhecimento científico-técnico, desde os centros produtores da ciência em direção à sociedade em geral. No caso da comunicação radiofônica, destaca especialmente a relação de proximidade ou do chamado veredicto de audiência, atuando como operadores no momento de levar o discurso médico e científico ao alcance da população. Mais especificamente, apresentamos a análise de dois programas de rádio veiculados na Grande Recife, em forma do boletim de notícias e entrevistas, a qual se acrescentam entrevistas semi-estruturadas com os especialistas médicos responsáveis por esta transformação, com o objetivo de averiguar empiricamente as estratégias e procedimentos identificados teoricamente nos estudos da divulgação e da comunicação pública da ciência e da tecnologia. |
id |
UEPG-29_9468e731bf7cd669dafe91c58bd3dfc4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:uepg.br:article/18701 |
network_acronym_str |
UEPG-29 |
network_name_str |
Revista Internacional de Folkcomunicação |
repository_id_str |
|
spelling |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popularEste trabalho tem como objetivo analisar as distintas estratégias de transformação do discurso científico, mais especificamente da informação relacionada com a medicina e a saúde, a uma linguagem corrente, amplamente entendida pelo público, e focando seu centro de análise no meio do rádio. Na transformação de um discurso tradicionalmente inacessível surge a figura do comunicador, responsável por operar, mais do que uma tradução, uma re-contextualização da mensagem, realizada tanto no âmbito léxico com semântico, na medida em que não somente os termos técnicos devem ser explicados mas há uma trajetória cognitiva e outra social do conhecimento científico-técnico, desde os centros produtores da ciência em direção à sociedade em geral. No caso da comunicação radiofônica, destaca especialmente a relação de proximidade ou do chamado veredicto de audiência, atuando como operadores no momento de levar o discurso médico e científico ao alcance da população. Mais especificamente, apresentamos a análise de dois programas de rádio veiculados na Grande Recife, em forma do boletim de notícias e entrevistas, a qual se acrescentam entrevistas semi-estruturadas com os especialistas médicos responsáveis por esta transformação, com o objetivo de averiguar empiricamente as estratégias e procedimentos identificados teoricamente nos estudos da divulgação e da comunicação pública da ciência e da tecnologia.Editora UEPG2008-12-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701Revista Internacional de Folkcomunicação; v. 5 n. 10: (jul./dez. 2007)1807-4960reponame:Revista Internacional de Folkcomunicaçãoinstname:Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)instacron:UEPGporhttps://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701/209209214638Maciel, Betaniainfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-07-29T18:28:04Zoai:uepg.br:article/18701Revistahttp://www.revistas.uepg.br/index.php?journal=folkcomPUBhttp://www.revistas.uepg.br/index.php/folkcom/oairevistafolkcom@uepg.br||sergiogadini@yahoo.com.br1807-49601807-4960opendoar:2021-07-29T18:28:04Revista Internacional de Folkcomunicação - Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
title |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
spellingShingle |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular Maciel, Betania |
title_short |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
title_full |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
title_fullStr |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
title_full_unstemmed |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
title_sort |
RÁDIO CONSULTÓRIO : A ciência traduzida no discurso popular |
author |
Maciel, Betania |
author_facet |
Maciel, Betania |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Maciel, Betania |
description |
Este trabalho tem como objetivo analisar as distintas estratégias de transformação do discurso científico, mais especificamente da informação relacionada com a medicina e a saúde, a uma linguagem corrente, amplamente entendida pelo público, e focando seu centro de análise no meio do rádio. Na transformação de um discurso tradicionalmente inacessível surge a figura do comunicador, responsável por operar, mais do que uma tradução, uma re-contextualização da mensagem, realizada tanto no âmbito léxico com semântico, na medida em que não somente os termos técnicos devem ser explicados mas há uma trajetória cognitiva e outra social do conhecimento científico-técnico, desde os centros produtores da ciência em direção à sociedade em geral. No caso da comunicação radiofônica, destaca especialmente a relação de proximidade ou do chamado veredicto de audiência, atuando como operadores no momento de levar o discurso médico e científico ao alcance da população. Mais especificamente, apresentamos a análise de dois programas de rádio veiculados na Grande Recife, em forma do boletim de notícias e entrevistas, a qual se acrescentam entrevistas semi-estruturadas com os especialistas médicos responsáveis por esta transformação, com o objetivo de averiguar empiricamente as estratégias e procedimentos identificados teoricamente nos estudos da divulgação e da comunicação pública da ciência e da tecnologia. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-12-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701 |
url |
https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uepg.br/index.php/folkcom/article/view/18701/209209214638 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora UEPG |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora UEPG |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Internacional de Folkcomunicação; v. 5 n. 10: (jul./dez. 2007) 1807-4960 reponame:Revista Internacional de Folkcomunicação instname:Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) instacron:UEPG |
instname_str |
Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) |
instacron_str |
UEPG |
institution |
UEPG |
reponame_str |
Revista Internacional de Folkcomunicação |
collection |
Revista Internacional de Folkcomunicação |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Internacional de Folkcomunicação - Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistafolkcom@uepg.br||sergiogadini@yahoo.com.br |
_version_ |
1799317369960529920 |