DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Maziero, Aline Cristina
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno Seminal Digital
Texto Completo: https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/30522
Resumo: Os meios audiovisuais de comunicação mantêm laços significativos com a literatura desde o início da produção cinematográfica. Tal “aproveitamento” de conteúdo artístico narrativo, seja de romances, peças teatrais ou poemas, apesar de ser uma prática recorrente, tem alcançado lugar de destaque também para a crítica, que se distanciando do paradigma ultrapassado da fidelidade a um texto “original”, primeiro, abre espaço para conceber os textos audiovisuais como novas obras, as quais, contudo, relacionam-se com o texto literário predecessor. É sob essa perspectiva que nos propomos, neste artigo, analisar o texto literário de Erico Verissimo, O tempo e o vento e suas adaptações audiovisuais homônimas, trabalho dos diretores Paulo José e Jayme Monjardim. Nosso intuito é, fazer uma breve exposição de conceitos como adaptação (BAZIN, 1991, HUTCHEON, 2011, STAM, 2006), passando pelo de tradução em Walter Benjamin (2008), para chegar ao conceito-chave dessa proposta, o de transcriação de Haroldo de Campos, exemplificando por meio da análise de sequências fílmicas das duas minisséries, como cada um dos textos fílmicos utiliza os recursos expressivos dessa arte para “tecer” sua narrativa. Para conceitos de linguagem cinematográfica, como as percepções de enquadramentos, movimentos de câmera e montagem utilizamos Bazin (1991), Xavier (2003) e Martin (2005).
id UERJ-7_bdc130f9a33e7542d0f1d3442adba458
oai_identifier_str oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/30522
network_acronym_str UERJ-7
network_name_str Caderno Seminal Digital
repository_id_str
spelling DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTOAdaptaçãoTraduçãoTranscriaçãoLinguagem cinematográficaO tempo e o vento.Os meios audiovisuais de comunicação mantêm laços significativos com a literatura desde o início da produção cinematográfica. Tal “aproveitamento” de conteúdo artístico narrativo, seja de romances, peças teatrais ou poemas, apesar de ser uma prática recorrente, tem alcançado lugar de destaque também para a crítica, que se distanciando do paradigma ultrapassado da fidelidade a um texto “original”, primeiro, abre espaço para conceber os textos audiovisuais como novas obras, as quais, contudo, relacionam-se com o texto literário predecessor. É sob essa perspectiva que nos propomos, neste artigo, analisar o texto literário de Erico Verissimo, O tempo e o vento e suas adaptações audiovisuais homônimas, trabalho dos diretores Paulo José e Jayme Monjardim. Nosso intuito é, fazer uma breve exposição de conceitos como adaptação (BAZIN, 1991, HUTCHEON, 2011, STAM, 2006), passando pelo de tradução em Walter Benjamin (2008), para chegar ao conceito-chave dessa proposta, o de transcriação de Haroldo de Campos, exemplificando por meio da análise de sequências fílmicas das duas minisséries, como cada um dos textos fílmicos utiliza os recursos expressivos dessa arte para “tecer” sua narrativa. Para conceitos de linguagem cinematográfica, como as percepções de enquadramentos, movimentos de câmera e montagem utilizamos Bazin (1991), Xavier (2003) e Martin (2005).Universidade do Estado do Rio de Janeiro2018-03-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/3052210.12957/cadsem.2018.30522Caderno Seminal; v. 29 n. 29 (2018): CADERNO SEMINAL DIGITAL (JAN-JUN/2018)1806-91421414-4298reponame:Caderno Seminal Digitalinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/30522/23608Copyright (c) 2018 Caderno Seminalinfo:eu-repo/semantics/openAccessMaziero, Aline Cristina2018-03-16T20:27:25Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/30522Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/cadernoseminalPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/cadernoseminal/oaidarciliasimoes@gmail.com||flavgarc@gmail.com||flavgarc@gmail.com||darciliasimoes@gmail.com|| flavgarc@gmail.com|| flavgarc@gmail.com1806-91421806-9142opendoar:2018-03-16T20:27:25Caderno Seminal Digital - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
title DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
spellingShingle DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
Maziero, Aline Cristina
Adaptação
Tradução
Transcriação
Linguagem cinematográfica
O tempo e o vento.
title_short DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
title_full DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
title_fullStr DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
title_full_unstemmed DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
title_sort DA ADAPTAÇÃO À TRANSCRIAÇÃO: OLHARES SOBRE AS TRANSPOSIÇÕES TELEVISIVAS DE O TEMPO E O VENTO
author Maziero, Aline Cristina
author_facet Maziero, Aline Cristina
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Maziero, Aline Cristina
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptação
Tradução
Transcriação
Linguagem cinematográfica
O tempo e o vento.
topic Adaptação
Tradução
Transcriação
Linguagem cinematográfica
O tempo e o vento.
description Os meios audiovisuais de comunicação mantêm laços significativos com a literatura desde o início da produção cinematográfica. Tal “aproveitamento” de conteúdo artístico narrativo, seja de romances, peças teatrais ou poemas, apesar de ser uma prática recorrente, tem alcançado lugar de destaque também para a crítica, que se distanciando do paradigma ultrapassado da fidelidade a um texto “original”, primeiro, abre espaço para conceber os textos audiovisuais como novas obras, as quais, contudo, relacionam-se com o texto literário predecessor. É sob essa perspectiva que nos propomos, neste artigo, analisar o texto literário de Erico Verissimo, O tempo e o vento e suas adaptações audiovisuais homônimas, trabalho dos diretores Paulo José e Jayme Monjardim. Nosso intuito é, fazer uma breve exposição de conceitos como adaptação (BAZIN, 1991, HUTCHEON, 2011, STAM, 2006), passando pelo de tradução em Walter Benjamin (2008), para chegar ao conceito-chave dessa proposta, o de transcriação de Haroldo de Campos, exemplificando por meio da análise de sequências fílmicas das duas minisséries, como cada um dos textos fílmicos utiliza os recursos expressivos dessa arte para “tecer” sua narrativa. Para conceitos de linguagem cinematográfica, como as percepções de enquadramentos, movimentos de câmera e montagem utilizamos Bazin (1991), Xavier (2003) e Martin (2005).
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-03-16
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/30522
10.12957/cadsem.2018.30522
url https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/30522
identifier_str_mv 10.12957/cadsem.2018.30522
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/30522/23608
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Caderno Seminal
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Caderno Seminal
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv Caderno Seminal; v. 29 n. 29 (2018): CADERNO SEMINAL DIGITAL (JAN-JUN/2018)
1806-9142
1414-4298
reponame:Caderno Seminal Digital
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Caderno Seminal Digital
collection Caderno Seminal Digital
repository.name.fl_str_mv Caderno Seminal Digital - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv darciliasimoes@gmail.com||flavgarc@gmail.com||flavgarc@gmail.com||darciliasimoes@gmail.com|| flavgarc@gmail.com|| flavgarc@gmail.com
_version_ 1799318408955691008