Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bastos, Rachel Louzada
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
Texto Completo: http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866
Resumo: À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen.
id UERJ_1cc9cbfcdced47a50eaf4c72b7ed5229
oai_identifier_str oai:www.bdtd.uerj.br:1/6866
network_acronym_str UERJ
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
repository_id_str 2903
spelling Ribeiro, Alexandre do Amaralhttp://lattes.cnpq.br/9663471530140720Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=C886930Santos, Danúsia Torres doshttp://lattes.cnpq.br/2694352639729560http://lattes.cnpq.br/1021604970385770Bastos, Rachel Louzada2021-01-05T15:15:22Z2018-03-022016-03-31BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen.Na atualidade, a busca por parâmetros internacionais de avaliação na área de proficiência em língua estrangeira tem promovido a proposição e revisão de políticas linguísticas que apontam para a necessidade de alinhamento entre políticas linguísticas, educacionais e práticas avaliativas. Ao mesmo tempo, há certo desconhecimento sobre o papel educativo dos exames de proficiência. Assim, utilizando-se de análise documental, esta pesquisa exploratória e de abordagem qualitativa tem por objetivo analisar o exame brasileiro de proficiência em língua portuguesa, o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), investigando os gêneros textuais privilegiados nas edições dos útilmos dez anos (2005 a 2015) e suas possíveis articulações com descritores de proficiência, estabelecidos pelo QECRL (Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas). A partir dessa investigação, são feitas reflexões sobre como o Celpe-Bras inspira a proposição de conteúdos para o ensino de português para estrangeiros. O Celpe-Bras avalia o desempenho do examinando por meio de tarefas de compreensão e produção textual como parte do processo de comunicação. Por intermédio de uma perspectiva sócio-histórica do desenvolvimento do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LEs) e suas respectivas práticas avaliativas, chega-se à abordagem didático-pedagógica denominada comunicativa. A partir das considerações traçadas em relação à concepção do Celpe-Bras, que se autoproclama um exame de base estrutural comunicativa e das orientações advindas dos parâmetros do QCERL, como já apontado, justifica-se o presente trabalho, cujos resultados apontam para uma tendência ao uso dos gêneros textuais como conteúdo privilegiado pelo exame.Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:15:21Z No. of bitstreams: 1 Rachel Louzada Bastos_dissertacao.pdf: 3368188 bytes, checksum: 6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4 (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T15:15:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rachel Louzada Bastos_dissertacao.pdf: 3368188 bytes, checksum: 6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4 (MD5) Previous issue date: 2016-03-31application/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasÉvaluation en Langue ÉtrangèrePortugais langue étrangèreCadre Commun Européen de Référence pour les LanguesLíngua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeirosLíngua portuguesa - Estudo e ensino - AvaliaçãoLíngua portuguesa Compêndios para estrangeirosAquisição de segunda línguaLíngua portuguesa ExamesAvaliação em língua estrangeiraPortuguês língua não maternaCelpe-BrasQuadro Comum Europeu de Referências para LínguasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAConteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-BrasLes contenus pour l'enseignement du portugais pour étrangers: contributions du Celpe-Brasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALRachel Louzada Bastos_dissertacao.pdfapplication/pdf3368188http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6866/1/Rachel+Louzada+Bastos_dissertacao.pdf6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4MD511/68662024-02-27 16:16:21.833oai:www.bdtd.uerj.br:1/6866Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:16:21Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.por.fl_str_mv Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
dc.title.alternative.fra.fl_str_mv Les contenus pour l'enseignement du portugais pour étrangers: contributions du Celpe-Bras
title Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
spellingShingle Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
Bastos, Rachel Louzada
Évaluation en Langue Étrangère
Portugais langue étrangère
Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues
Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação
Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros
Aquisição de segunda língua
Língua portuguesa Exames
Avaliação em língua estrangeira
Português língua não materna
Celpe-Bras
Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
title_short Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
title_full Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
title_fullStr Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
title_full_unstemmed Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
title_sort Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
author Bastos, Rachel Louzada
author_facet Bastos, Rachel Louzada
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ribeiro, Alexandre do Amaral
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9663471530140720
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardo
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=C886930
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Santos, Danúsia Torres dos
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/2694352639729560
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1021604970385770
dc.contributor.author.fl_str_mv Bastos, Rachel Louzada
contributor_str_mv Ribeiro, Alexandre do Amaral
Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardo
Santos, Danúsia Torres dos
dc.subject.fra.fl_str_mv Évaluation en Langue Étrangère
Portugais langue étrangère
Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues
topic Évaluation en Langue Étrangère
Portugais langue étrangère
Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues
Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação
Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros
Aquisição de segunda língua
Língua portuguesa Exames
Avaliação em língua estrangeira
Português língua não materna
Celpe-Bras
Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação
Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros
Aquisição de segunda língua
Língua portuguesa Exames
Avaliação em língua estrangeira
Português língua não materna
Celpe-Bras
Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
description À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-03-31
dc.date.available.fl_str_mv 2018-03-02
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-01-05T15:15:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866
identifier_str_mv BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.
url http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UERJ
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ
bitstream.url.fl_str_mv http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6866/1/Rachel+Louzada+Bastos_dissertacao.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv bdtd.suporte@uerj.br
_version_ 1792352272937648128