Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
Texto Completo: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866 |
Resumo: | À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen. |
id |
UERJ_1cc9cbfcdced47a50eaf4c72b7ed5229 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.bdtd.uerj.br:1/6866 |
network_acronym_str |
UERJ |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
repository_id_str |
2903 |
spelling |
Ribeiro, Alexandre do Amaralhttp://lattes.cnpq.br/9663471530140720Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=C886930Santos, Danúsia Torres doshttp://lattes.cnpq.br/2694352639729560http://lattes.cnpq.br/1021604970385770Bastos, Rachel Louzada2021-01-05T15:15:22Z2018-03-022016-03-31BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen.Na atualidade, a busca por parâmetros internacionais de avaliação na área de proficiência em língua estrangeira tem promovido a proposição e revisão de políticas linguísticas que apontam para a necessidade de alinhamento entre políticas linguísticas, educacionais e práticas avaliativas. Ao mesmo tempo, há certo desconhecimento sobre o papel educativo dos exames de proficiência. Assim, utilizando-se de análise documental, esta pesquisa exploratória e de abordagem qualitativa tem por objetivo analisar o exame brasileiro de proficiência em língua portuguesa, o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), investigando os gêneros textuais privilegiados nas edições dos útilmos dez anos (2005 a 2015) e suas possíveis articulações com descritores de proficiência, estabelecidos pelo QECRL (Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas). A partir dessa investigação, são feitas reflexões sobre como o Celpe-Bras inspira a proposição de conteúdos para o ensino de português para estrangeiros. O Celpe-Bras avalia o desempenho do examinando por meio de tarefas de compreensão e produção textual como parte do processo de comunicação. Por intermédio de uma perspectiva sócio-histórica do desenvolvimento do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (LEs) e suas respectivas práticas avaliativas, chega-se à abordagem didático-pedagógica denominada comunicativa. A partir das considerações traçadas em relação à concepção do Celpe-Bras, que se autoproclama um exame de base estrutural comunicativa e das orientações advindas dos parâmetros do QCERL, como já apontado, justifica-se o presente trabalho, cujos resultados apontam para uma tendência ao uso dos gêneros textuais como conteúdo privilegiado pelo exame.Submitted by Boris Flegr (boris@uerj.br) on 2021-01-05T15:15:21Z No. of bitstreams: 1 Rachel Louzada Bastos_dissertacao.pdf: 3368188 bytes, checksum: 6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4 (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-05T15:15:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rachel Louzada Bastos_dissertacao.pdf: 3368188 bytes, checksum: 6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4 (MD5) Previous issue date: 2016-03-31application/pdfporUniversidade do Estado do Rio de JaneiroPrograma de Pós-Graduação em LetrasUERJBRCentro de Educação e Humanidades::Instituto de LetrasÉvaluation en Langue ÉtrangèrePortugais langue étrangèreCadre Commun Européen de Référence pour les LanguesLíngua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeirosLíngua portuguesa - Estudo e ensino - AvaliaçãoLíngua portuguesa Compêndios para estrangeirosAquisição de segunda línguaLíngua portuguesa ExamesAvaliação em língua estrangeiraPortuguês língua não maternaCelpe-BrasQuadro Comum Europeu de Referências para LínguasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESAConteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-BrasLes contenus pour l'enseignement du portugais pour étrangers: contributions du Celpe-Brasinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJORIGINALRachel Louzada Bastos_dissertacao.pdfapplication/pdf3368188http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6866/1/Rachel+Louzada+Bastos_dissertacao.pdf6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4MD511/68662024-02-27 16:16:21.833oai:www.bdtd.uerj.br:1/6866Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bdtd.uerj.br/PUBhttps://www.bdtd.uerj.br:8443/oai/requestbdtd.suporte@uerj.bropendoar:29032024-02-27T19:16:21Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
dc.title.alternative.fra.fl_str_mv |
Les contenus pour l'enseignement du portugais pour étrangers: contributions du Celpe-Bras |
title |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
spellingShingle |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras Bastos, Rachel Louzada Évaluation en Langue Étrangère Portugais langue étrangère Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Aquisição de segunda língua Língua portuguesa Exames Avaliação em língua estrangeira Português língua não materna Celpe-Bras Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
title_short |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
title_full |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
title_fullStr |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
title_full_unstemmed |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
title_sort |
Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras |
author |
Bastos, Rachel Louzada |
author_facet |
Bastos, Rachel Louzada |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Ribeiro, Alexandre do Amaral |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9663471530140720 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardo |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=C886930 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Santos, Danúsia Torres dos |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2694352639729560 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1021604970385770 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bastos, Rachel Louzada |
contributor_str_mv |
Ribeiro, Alexandre do Amaral Abreu, Maria Teresa Tedesco Vilardo Santos, Danúsia Torres dos |
dc.subject.fra.fl_str_mv |
Évaluation en Langue Étrangère Portugais langue étrangère Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues |
topic |
Évaluation en Langue Étrangère Portugais langue étrangère Cadre Commun Européen de Référence pour les Langues Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Aquisição de segunda língua Língua portuguesa Exames Avaliação em língua estrangeira Português língua não materna Celpe-Bras Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Estudo e ensino Falantes estrangeiros Língua portuguesa - Estudo e ensino - Avaliação Língua portuguesa Compêndios para estrangeiros Aquisição de segunda língua Língua portuguesa Exames Avaliação em língua estrangeira Português língua não materna Celpe-Bras Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
description |
À nos jours, la recherche de paramètres d'évaluation internationales de compétence dans une langue étrangère a favorisé la proposition et la révision des politiques linguistiques qui pointent vers la nécessité d'un alignement entre les politiques des pratiques linguistiques, éducatives et évaluatives. Dans le même temps, il y a un certain manque de connaissances sur le rôle éducatif des examens de compétence. Ainsi, en utilisant l'analyse de documents, cette approche exploratoire et qualitative vise à analyser l'examen brésilien de maîtrise de Portugais, le Certificat de Compétence en Langue Portugaise pour les Étrangers (Celpe-Bras), l'étude des genres privilégiés dans les éditions de dix ans (2005-2015) et ses liens possibles avec des descripteurs de compétence établis par le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Cette recherche a pour but de réaliser quelques réflexions sur le Celpe-Bras et inspirer la sélection de contenu pour l'enseignement de Portugais comme langue étrangère. Le Celpe-Bras évalue la performance du candidat à travers des tâches de compréhension et de la production textuelle dans le cadre du processus de communication dans la partie écrite de l examen. Grâce à une perspective socio-historique du développement de l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères (LEs) et leurs pratiques d'évaluation, il en vient à l'approche communicative. D'après les considérations exposées dans le cadre de la conception de Celpe-Bras, qui appelle lui-même un examen de base structurelle communicative et des lignes directrices résultant de paramètres du CECRL, comme l'a déjà souligné, dans le présent document. Cela justifie la présente étude, dont les résultats indiquent une tendance vers l'utilisation des genres textuels en tant que contenu privilégié par l'examen. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-03-31 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2018-03-02 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-01-05T15:15:22Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866 |
identifier_str_mv |
BASTOS, Rachel Louzada. Conteúdos para o ensino de português para estrangeiros: contribuições do Celpe-Bras. 2016. 127 f. Dissertação (Mestrado em Literaturas de Língua Inglesa; Literatura Brasileira; Literatura Portuguesa; Língua Portuguesa; Ling) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016. |
url |
http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/6866 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UERJ |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) instacron:UERJ |
instname_str |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
instacron_str |
UERJ |
institution |
UERJ |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.bdtd.uerj.br/bitstream/1/6866/1/Rachel+Louzada+Bastos_dissertacao.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6a0c1f4101ce6899b7c1bc691dfa36b4 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd.suporte@uerj.br |
_version_ |
1811728623870148608 |