Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos da Língua(gem) |
Texto Completo: | https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1255 |
Resumo: | O artigo aborda uso de estrangeirismos em início de implementação de processo de variação e mudança linguística, por meio de definição, com base na Teoria da Variação de Mudança Linguística. Apresenta conceituação na perspectiva teórica laboviana, além de explicitar definições sobre estrangeirismos; tem como objetivo mostrar casos de usos de estrangeirismos em início de implementação. O corpus utilizado recolheu trechos de textos publicados nas revistas Época, Isto É e Veja. Concluímos que a definição de um termo estrangeirismo caracteriza uma primeira tentativa de inserção do termo ao léxico da língua.PALAVRAS-CHAVE: Variação e Mudança Linguística. Empréstimos Linguísticos. Estrangeirismos. ABSTRACTThis article discusses the uses of loanwords in early implementation process of linguistic variation, by definition, based on the Linguistic Changes Variation Theory. It presents concepts in theoretical Labovian perspective, and explains definitions about loanwords. This article also intends to show cases of loanwords uses in early implementation process. The corpus has used excerpts from the magazines: Época, Isto É e Veja. Concludes that the definition of a loanword term features a first attempt to insert the word to the lexicon of the language.KEYWORDS: Language Variation and change. Loanwords. Foreignness. |
id |
UESB-2_f3d311a0355c9c18d63a796139e44aeb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/1255 |
network_acronym_str |
UESB-2 |
network_name_str |
Estudos da Língua(gem) |
repository_id_str |
|
spelling |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…)Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation and changeVariação e Mudança LinguísticaEmpréstimos LinguísticosEstrangeirismosLanguage Variation and changeLoanwordsForeignnessO artigo aborda uso de estrangeirismos em início de implementação de processo de variação e mudança linguística, por meio de definição, com base na Teoria da Variação de Mudança Linguística. Apresenta conceituação na perspectiva teórica laboviana, além de explicitar definições sobre estrangeirismos; tem como objetivo mostrar casos de usos de estrangeirismos em início de implementação. O corpus utilizado recolheu trechos de textos publicados nas revistas Época, Isto É e Veja. Concluímos que a definição de um termo estrangeirismo caracteriza uma primeira tentativa de inserção do termo ao léxico da língua.PALAVRAS-CHAVE: Variação e Mudança Linguística. Empréstimos Linguísticos. Estrangeirismos. ABSTRACTThis article discusses the uses of loanwords in early implementation process of linguistic variation, by definition, based on the Linguistic Changes Variation Theory. It presents concepts in theoretical Labovian perspective, and explains definitions about loanwords. This article also intends to show cases of loanwords uses in early implementation process. The corpus has used excerpts from the magazines: Época, Isto É e Veja. Concludes that the definition of a loanword term features a first attempt to insert the word to the lexicon of the language.KEYWORDS: Language Variation and change. Loanwords. Foreignness.This article discusses the uses of loanwords in early implementation process of linguistic variation, by definition, based on the Linguistic Changes Variation Theory. It presents concepts in theoretical Labovian perspective, and explains definitions about loanwords. This article also intends to show cases of loanwords uses in early implementation process. The corpus has used excerpts from the magazines: Época, Isto É e Veja. Concludes that the definition of a loanword term features a first attempt to insert the word to the lexicon of the language.KEYWORDS: Language Variation and change. Loanwords. Foreignness.Edições UESB2014-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionReviewed by peersRevisión por paresAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/125510.22481/el.v12i2.1255Estudos da Língua(gem); v. 12 n. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102Language Studies; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102Études de Langues; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102Estudios del lenguaje; Vol. 12 Núm. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-1021982-05341808-135510.22481/el.v12i2reponame:Estudos da Língua(gem)instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)instacron:UESBporhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1255/1081Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem)info:eu-repo/semantics/openAccessValadares, Flavio Biasutti2021-03-13T23:04:52Zoai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/1255Revistahttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/PUBhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/oaiestudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com1982-05341808-1355opendoar:2021-03-13T23:04:52Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation and change |
title |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
spellingShingle |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) Valadares, Flavio Biasutti Variação e Mudança Linguística Empréstimos Linguísticos Estrangeirismos Language Variation and change Loanwords Foreignness |
title_short |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
title_full |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
title_fullStr |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
title_full_unstemmed |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
title_sort |
Definição e implementação de estrangeirismos no Português do Brasil: um estudo à luz da variação e mudança linguística. (Definition and implementation of foreignness traits in Brazilian Portuguese: a study grounded on linguistic variation…) |
author |
Valadares, Flavio Biasutti |
author_facet |
Valadares, Flavio Biasutti |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Valadares, Flavio Biasutti |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Variação e Mudança Linguística Empréstimos Linguísticos Estrangeirismos Language Variation and change Loanwords Foreignness |
topic |
Variação e Mudança Linguística Empréstimos Linguísticos Estrangeirismos Language Variation and change Loanwords Foreignness |
description |
O artigo aborda uso de estrangeirismos em início de implementação de processo de variação e mudança linguística, por meio de definição, com base na Teoria da Variação de Mudança Linguística. Apresenta conceituação na perspectiva teórica laboviana, além de explicitar definições sobre estrangeirismos; tem como objetivo mostrar casos de usos de estrangeirismos em início de implementação. O corpus utilizado recolheu trechos de textos publicados nas revistas Época, Isto É e Veja. Concluímos que a definição de um termo estrangeirismo caracteriza uma primeira tentativa de inserção do termo ao léxico da língua.PALAVRAS-CHAVE: Variação e Mudança Linguística. Empréstimos Linguísticos. Estrangeirismos. ABSTRACTThis article discusses the uses of loanwords in early implementation process of linguistic variation, by definition, based on the Linguistic Changes Variation Theory. It presents concepts in theoretical Labovian perspective, and explains definitions about loanwords. This article also intends to show cases of loanwords uses in early implementation process. The corpus has used excerpts from the magazines: Época, Isto É e Veja. Concludes that the definition of a loanword term features a first attempt to insert the word to the lexicon of the language.KEYWORDS: Language Variation and change. Loanwords. Foreignness. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Reviewed by peers Revisión por pares Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1255 10.22481/el.v12i2.1255 |
url |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1255 |
identifier_str_mv |
10.22481/el.v12i2.1255 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/1255/1081 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem) info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Estudos da Língua(gem) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições UESB |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem); v. 12 n. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102 Language Studies; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102 Études de Langues; Vol. 12 No. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102 Estudios del lenguaje; Vol. 12 Núm. 2 (2014): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 89-102 1982-0534 1808-1355 10.22481/el.v12i2 reponame:Estudos da Língua(gem) instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) instacron:UESB |
instname_str |
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
instacron_str |
UESB |
institution |
UESB |
reponame_str |
Estudos da Língua(gem) |
collection |
Estudos da Língua(gem) |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) |
repository.mail.fl_str_mv |
estudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com |
_version_ |
1799318953740206080 |