Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547 |
Resumo: | This work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology. |
id |
UFAL_3bc834ae53bfb77288a00ca52d7240b3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.repositorio.ufal.br:riufal/547 |
network_acronym_str |
UFAL |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
repository_id_str |
|
spelling |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informáticaA contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing areaEnglishPortugueseNativizationSyllabeStressExtrameticallyInglêsPortuguês brasileiroNativizaçãoSílabaAcentoExtrametricidadeCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology.Este trabalho trata da questão da interferência que o sistema fonológico de uma língua nativa causa na pronúncia de termos de uma língua estrangeira que foram nativizados. Procura observar a interferência do sistema fonológico do Português Brasileiro, especificamente quanto ao padrão acentual, na pronúncia, por falantes nativos do Português, de termos do Inglês recortados do vocabulário técnico de informática. Seis informantes participaram da pesquisa, dois do sexo feminino (uma com formação de segundo grau e outra com formação de terceiro grau) e quatro do sexo masculino (dois com formação de segundo grau e dois com formação de terceiro grau). Eles leram um texto contendo as palavras do corpus, que foram transcritas para uma análise posterior. Para a análise dos fatos observados levaram-se em conta os pressupostos da fonologia métrica para explicar os fenômenos referentes ao contraste entre os padrões acentuais das duas línguas. Os resultados da pesquisa indicam que a interferência se dá pelo fato de elas possuírem diferentes padrões acentuais, especialmente quando a noção de extrametricidade é invocada pelo algoritmo de colocação do acento. Observou-se, ainda, que processos de ressilabificação pela inserção de uma vogal epentética [ i ] em sílabas das palavras estrangeiras que ferem as combinações fonotáticas do Português são recorrentes nas pronúncias de todos os informantes, independentemente do grau de contato desses falantes com o Inglês enquanto língua aprendida, o que acarreta mudança no padrão acentual.Universidade Federal de AlagoasBRLinguística; Literatura BrasileiraPrograma de Pós-Graduação em Letras e LinguísticaUFALCosta, Januacele Francisca dahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799725H1Lima, Stella Virginia Telles de Araujo PereiraTelles, S.Bisol, Ledahttp://lattes.cnpq.br/2850948628761143Paula, Aldir Santos dehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4723388Y2Farias, Jair Gomes deFARIAS, J. G.Cardoso, João Henrique da Costa2015-08-25T18:30:29Z2012-09-032015-08-25T18:30:29Z2010-10-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfapplication/pdfCARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010.http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instacron:UFAL2018-10-24T20:37:00Zoai:www.repositorio.ufal.br:riufal/547Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufal.br/oai/requestri@sibi.ufal.bropendoar:2018-10-24T20:37Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area |
title |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
spellingShingle |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática Cardoso, João Henrique da Costa English Portuguese Nativization Syllabe Stress Extrametically Inglês Português brasileiro Nativização Sílaba Acento Extrametricidade CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
title_short |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
title_full |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
title_fullStr |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
title_full_unstemmed |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
title_sort |
Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática |
author |
Cardoso, João Henrique da Costa |
author_facet |
Cardoso, João Henrique da Costa |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Costa, Januacele Francisca da http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799725H1 Lima, Stella Virginia Telles de Araujo Pereira Telles, S. Bisol, Leda http://lattes.cnpq.br/2850948628761143 Paula, Aldir Santos de http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4723388Y2 Farias, Jair Gomes de FARIAS, J. G. |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cardoso, João Henrique da Costa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
English Portuguese Nativization Syllabe Stress Extrametically Inglês Português brasileiro Nativização Sílaba Acento Extrametricidade CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
topic |
English Portuguese Nativization Syllabe Stress Extrametically Inglês Português brasileiro Nativização Sílaba Acento Extrametricidade CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
description |
This work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-10-21 2012-09-03 2015-08-25T18:30:29Z 2015-08-25T18:30:29Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
CARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010. http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547 |
identifier_str_mv |
CARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010. |
url |
http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Alagoas BR Linguística; Literatura Brasileira Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística UFAL |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Alagoas BR Linguística; Literatura Brasileira Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística UFAL |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL) instacron:UFAL |
instname_str |
Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
instacron_str |
UFAL |
institution |
UFAL |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL) |
repository.mail.fl_str_mv |
ri@sibi.ufal.br |
_version_ |
1748233731568566272 |