Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cardoso, João Henrique da Costa
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
Texto Completo: http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547
Resumo: This work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology.
id UFAL_3bc834ae53bfb77288a00ca52d7240b3
oai_identifier_str oai:www.repositorio.ufal.br:riufal/547
network_acronym_str UFAL
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository_id_str
spelling Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informáticaA contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing areaEnglishPortugueseNativizationSyllabeStressExtrameticallyInglêsPortuguês brasileiroNativizaçãoSílabaAcentoExtrametricidadeCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology.Este trabalho trata da questão da interferência que o sistema fonológico de uma língua nativa causa na pronúncia de termos de uma língua estrangeira que foram nativizados. Procura observar a interferência do sistema fonológico do Português Brasileiro, especificamente quanto ao padrão acentual, na pronúncia, por falantes nativos do Português, de termos do Inglês recortados do vocabulário técnico de informática. Seis informantes participaram da pesquisa, dois do sexo feminino (uma com formação de segundo grau e outra com formação de terceiro grau) e quatro do sexo masculino (dois com formação de segundo grau e dois com formação de terceiro grau). Eles leram um texto contendo as palavras do corpus, que foram transcritas para uma análise posterior. Para a análise dos fatos observados levaram-se em conta os pressupostos da fonologia métrica para explicar os fenômenos referentes ao contraste entre os padrões acentuais das duas línguas. Os resultados da pesquisa indicam que a interferência se dá pelo fato de elas possuírem diferentes padrões acentuais, especialmente quando a noção de extrametricidade é invocada pelo algoritmo de colocação do acento. Observou-se, ainda, que processos de ressilabificação pela inserção de uma vogal epentética [ i ] em sílabas das palavras estrangeiras que ferem as combinações fonotáticas do Português são recorrentes nas pronúncias de todos os informantes, independentemente do grau de contato desses falantes com o Inglês enquanto língua aprendida, o que acarreta mudança no padrão acentual.Universidade Federal de AlagoasBRLinguística; Literatura BrasileiraPrograma de Pós-Graduação em Letras e LinguísticaUFALCosta, Januacele Francisca dahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799725H1Lima, Stella Virginia Telles de Araujo PereiraTelles, S.Bisol, Ledahttp://lattes.cnpq.br/2850948628761143Paula, Aldir Santos dehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4723388Y2Farias, Jair Gomes deFARIAS, J. G.Cardoso, João Henrique da Costa2015-08-25T18:30:29Z2012-09-032015-08-25T18:30:29Z2010-10-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfapplication/pdfCARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010.http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instacron:UFAL2018-10-24T20:37:00Zoai:www.repositorio.ufal.br:riufal/547Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufal.br/oai/requestri@sibi.ufal.bropendoar:2018-10-24T20:37Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)false
dc.title.none.fl_str_mv Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area
title Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
spellingShingle Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
Cardoso, João Henrique da Costa
English
Portuguese
Nativization
Syllabe
Stress
Extrametically
Inglês
Português brasileiro
Nativização
Sílaba
Acento
Extrametricidade
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
title_full Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
title_fullStr Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
title_full_unstemmed Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
title_sort Uma análise contrastiva entre os padrões acentuais do inglês e do português brasileiro no processo de nativização de termos técnicos da área de informática
author Cardoso, João Henrique da Costa
author_facet Cardoso, João Henrique da Costa
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Costa, Januacele Francisca da
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799725H1
Lima, Stella Virginia Telles de Araujo Pereira
Telles, S.
Bisol, Leda
http://lattes.cnpq.br/2850948628761143
Paula, Aldir Santos de
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4723388Y2
Farias, Jair Gomes de
FARIAS, J. G.
dc.contributor.author.fl_str_mv Cardoso, João Henrique da Costa
dc.subject.por.fl_str_mv English
Portuguese
Nativization
Syllabe
Stress
Extrametically
Inglês
Português brasileiro
Nativização
Sílaba
Acento
Extrametricidade
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic English
Portuguese
Nativization
Syllabe
Stress
Extrametically
Inglês
Português brasileiro
Nativização
Sílaba
Acento
Extrametricidade
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description This work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the phonological system of Brazilian Portuguese, especially about the stress, on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English. The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics and six people taken part in the research, by a reading of a text with the words drawn out. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of the Standard Generative Phonology and Autosegmental Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure and the stress pattern, the framework utilized is that of the Metrical Phonology.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-10-21
2012-09-03
2015-08-25T18:30:29Z
2015-08-25T18:30:29Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv CARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010.
http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547
identifier_str_mv CARDOSO, João Henrique da Costa. A contrastive analysis between the stress patterns of English and brazilian Portuguese in the process of nativization of technical terms from the computing area. 2010. 120 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2010.
url http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/547
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
BR
Linguística; Literatura Brasileira
Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
UFAL
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
BR
Linguística; Literatura Brasileira
Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
UFAL
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron:UFAL
instname_str Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron_str UFAL
institution UFAL
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository.mail.fl_str_mv ri@sibi.ufal.br
_version_ 1748233731568566272