Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Almir Guilhermino da
Data de Publicação: 2007
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
Texto Completo: http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/520
Resumo: The thesis Dom Casmurro: the staging of a trial results from a research on the adaptation of the novel Dom Casmurro, by Machado de Assis, in the Paulo César s Capitu and Moacyr Góes Dom movies. Charles Sanders Peirce s semiotic theory, mainly on the view of Lúcia Santaella, grounded the critical analysis. The study assumes the idea that behind Dom Casmurro-memories, underlies a Dom Casmurro-acting. Helen Caldwell points out a Shakespeare-follower Machado de Assis. Furthermore, critics like Barreto Filho, Magalhães Jr., Raimundo Faoro and Massaud Moisés show the route of the Machadian writing. The novelist had also been a drama and literary critic, an essayist, a poet, and author of comedies, the reason why his narrative sign has been influenced by the dramatic one. In each chapter, a possible scene; sentences as rubrics, causing the text to be a whole index. A more attentive reader will feel like watching while reading a novel turning into a performance. From the view of Luiz Fernando Ramos, on the didaskalias, and the floating spaces, by Fiona Hugues, the Machadian rubrics have been studied as an articulated system in three semantic cores: the rebuilt house, as a setting; the visual poetical plan, as the perspective of the narrative; and the metalanguage, revealing both the book as a parody of Otelo and the narrator s intent to turn it into an spectacle. Having such cores as referentials, the adaptations for movies have been taken as the dynamic interpretant of the novel, that is, as effectively generated effects. According to Thäís Diniz, the analysis characterizes the movies as transcreations. The adaptations are not mimetic as a whole due to the cultural context which constitutes the reception process of the work.
id UFAL_c2ef4d40dc2f697a43493a579a97fb19
oai_identifier_str oai:www.repositorio.ufal.br:riufal/520
network_acronym_str UFAL
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository_id_str
spelling Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César SaraceniDom Casmurro: the staging of a trial : on the adaptation in the Moacyr Góes and the e de Paulo César Saraceni moviesLiteratureCinemaSemioticsLiteraturaCinemaSemióticaCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRAThe thesis Dom Casmurro: the staging of a trial results from a research on the adaptation of the novel Dom Casmurro, by Machado de Assis, in the Paulo César s Capitu and Moacyr Góes Dom movies. Charles Sanders Peirce s semiotic theory, mainly on the view of Lúcia Santaella, grounded the critical analysis. The study assumes the idea that behind Dom Casmurro-memories, underlies a Dom Casmurro-acting. Helen Caldwell points out a Shakespeare-follower Machado de Assis. Furthermore, critics like Barreto Filho, Magalhães Jr., Raimundo Faoro and Massaud Moisés show the route of the Machadian writing. The novelist had also been a drama and literary critic, an essayist, a poet, and author of comedies, the reason why his narrative sign has been influenced by the dramatic one. In each chapter, a possible scene; sentences as rubrics, causing the text to be a whole index. A more attentive reader will feel like watching while reading a novel turning into a performance. From the view of Luiz Fernando Ramos, on the didaskalias, and the floating spaces, by Fiona Hugues, the Machadian rubrics have been studied as an articulated system in three semantic cores: the rebuilt house, as a setting; the visual poetical plan, as the perspective of the narrative; and the metalanguage, revealing both the book as a parody of Otelo and the narrator s intent to turn it into an spectacle. Having such cores as referentials, the adaptations for movies have been taken as the dynamic interpretant of the novel, that is, as effectively generated effects. According to Thäís Diniz, the analysis characterizes the movies as transcreations. The adaptations are not mimetic as a whole due to the cultural context which constitutes the reception process of the work.Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e TecnológicoA tese Dom Casmurro: a encenação de um julgamento resulta de uma pesquisa sobre a adaptação do romance Dom Casmurro, de Machado de Assis, nos filmes Capitu, de Paulo César Saraceni, e Dom, de Moacyr Góes. A teoria semiótica, de Charles Sanders Peirce, principalmente através de Lúcia Santaella, serviu de bússola para a análise crítica. O estudo desenvolve a idéia de que por trás do Dom Casmurro-romance, há um Dom Casmurro-encenação. Helen Caldwell evidencia um Machado de Assis aficionado em Shakespeare. Além disso, críticos como Barreto Filho, Magalhães Júnior, Raimundo Faoro e Massaud Moisés revelam a trajetória do texto machadiano. O romancista foi também crítico teatral e literário, ensaísta, poeta e comediógrafo, razão pela qual seu signo narrativo foi contaminado pelo signo dramático. Em cada capítulo, uma cena possível; em cada cena, frases em forma de rubricas, fazendo do texto um todo de indicações. O leitor mais atento vai perceber que lê enquanto vê um romance virando espetáculo. A partir da visão de Luiz Fernando Ramos sobre as didascálias, e dos espaços flutuantes de Fiona Hugues, as rubricas machadianas são estudadas como um sistema articulado em três núcleos semânticos: a casa reconstruída, como cenário; poética do olhar, como ponto de vista da narração; e a metalinguagem, revelando o livro como paródia de Otelo e a intenção do narrador em torná-lo espetáculo. Tendo como referência tais núcleos, as adaptações fílmicas são tomadas como interpretantes dinâmicos do romance, isto é, como efeitos efetivamente produzidos. Sob a óptica de Thaïs Diniz, o que a análise constata é que os filmes se caracterizam como transcriações. Essas adaptações não são necessariamente miméticas porque têm como horizonte o contexto cultural que constitui o processo de recepção da obra.Universidade Federal de AlagoasBRLinguística; Literatura BrasileiraPrograma de Pós-Graduação em Letras e LinguísticaUFALSantos, Magnólia Rejane Andrade doshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799712D3Diniz, Thaïs Flores NogueiraDINIZ, T. F. N.Silva, Enaura Quixabeira Rosa ehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4784072P8Lima, José Aloísio Nunes deNunes, AloísioBastos, Adauri SilvaBASTOS, DAUSilva, Almir Guilhermino da2015-08-25T18:30:23Z2007-12-192015-08-25T18:30:23Z2007-10-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfapplication/pdfSILVA, Almir Guilhermino da. Dom Casmurro: the staging of a trial : on the adaptation in the Moacyr Góes and the e de Paulo César Saraceni movies. 2007. 226 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2007.http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/520porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)instacron:UFAL2018-10-24T20:37:00Zoai:www.repositorio.ufal.br:riufal/520Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufal.br/oai/requestri@sibi.ufal.bropendoar:2018-10-24T20:37Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)false
dc.title.none.fl_str_mv Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
Dom Casmurro: the staging of a trial : on the adaptation in the Moacyr Góes and the e de Paulo César Saraceni movies
title Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
spellingShingle Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
Silva, Almir Guilhermino da
Literature
Cinema
Semiotics
Literatura
Cinema
Semiótica
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
title_short Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
title_full Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
title_fullStr Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
title_full_unstemmed Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
title_sort Dom Casmurro:a encenação de um julgamento : na adaptação cinematográfica de Moacyr Góes e de Paulo César Saraceni
author Silva, Almir Guilhermino da
author_facet Silva, Almir Guilhermino da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Santos, Magnólia Rejane Andrade dos
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799712D3
Diniz, Thaïs Flores Nogueira
DINIZ, T. F. N.
Silva, Enaura Quixabeira Rosa e
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4784072P8
Lima, José Aloísio Nunes de
Nunes, Aloísio
Bastos, Adauri Silva
BASTOS, DAU
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Almir Guilhermino da
dc.subject.por.fl_str_mv Literature
Cinema
Semiotics
Literatura
Cinema
Semiótica
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
topic Literature
Cinema
Semiotics
Literatura
Cinema
Semiótica
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA BRASILEIRA
description The thesis Dom Casmurro: the staging of a trial results from a research on the adaptation of the novel Dom Casmurro, by Machado de Assis, in the Paulo César s Capitu and Moacyr Góes Dom movies. Charles Sanders Peirce s semiotic theory, mainly on the view of Lúcia Santaella, grounded the critical analysis. The study assumes the idea that behind Dom Casmurro-memories, underlies a Dom Casmurro-acting. Helen Caldwell points out a Shakespeare-follower Machado de Assis. Furthermore, critics like Barreto Filho, Magalhães Jr., Raimundo Faoro and Massaud Moisés show the route of the Machadian writing. The novelist had also been a drama and literary critic, an essayist, a poet, and author of comedies, the reason why his narrative sign has been influenced by the dramatic one. In each chapter, a possible scene; sentences as rubrics, causing the text to be a whole index. A more attentive reader will feel like watching while reading a novel turning into a performance. From the view of Luiz Fernando Ramos, on the didaskalias, and the floating spaces, by Fiona Hugues, the Machadian rubrics have been studied as an articulated system in three semantic cores: the rebuilt house, as a setting; the visual poetical plan, as the perspective of the narrative; and the metalanguage, revealing both the book as a parody of Otelo and the narrator s intent to turn it into an spectacle. Having such cores as referentials, the adaptations for movies have been taken as the dynamic interpretant of the novel, that is, as effectively generated effects. According to Thäís Diniz, the analysis characterizes the movies as transcreations. The adaptations are not mimetic as a whole due to the cultural context which constitutes the reception process of the work.
publishDate 2007
dc.date.none.fl_str_mv 2007-12-19
2007-10-19
2015-08-25T18:30:23Z
2015-08-25T18:30:23Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SILVA, Almir Guilhermino da. Dom Casmurro: the staging of a trial : on the adaptation in the Moacyr Góes and the e de Paulo César Saraceni movies. 2007. 226 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2007.
http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/520
identifier_str_mv SILVA, Almir Guilhermino da. Dom Casmurro: the staging of a trial : on the adaptation in the Moacyr Góes and the e de Paulo César Saraceni movies. 2007. 226 f. Tese (Doutorado em Linguística; Literatura Brasileira) - Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2007.
url http://repositorio.ufal.br/handle/riufal/520
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
BR
Linguística; Literatura Brasileira
Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
UFAL
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Alagoas
BR
Linguística; Literatura Brasileira
Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística
UFAL
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instname:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron:UFAL
instname_str Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
instacron_str UFAL
institution UFAL
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal de Alagoas (UFAL) - Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
repository.mail.fl_str_mv ri@sibi.ufal.br
_version_ 1748233741845659648