Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFBA |
Texto Completo: | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28840 |
Resumo: | O presente trabalho toma como objeto alguns dos inúmeros contos e romances escritos por Arthur Conan Doyle entre o fim do século XIX e o início do século XX que tem como protagonistas os personagens Sherlock Holmes e John Watson ‒ a saber: o conto O Solteirão Nobre, o romance O Signo dos Quatro, e a coletânea de contos O Regresso de Sherlock Holmes‒ em comparação com três slash fictions contemporâneas: Absurdly Simple, A Marrying Man e The Beginning/The Problem, escritas, respectivamente, por Irene Adler, Kristophine e Cynthia Coe. A slash fiction se caracteriza como um desdobramento do gênero fanfiction, em cuja produção leitores e fãs da obra de determinado autor apropriam-se de elementos do texto de partida, criando uma nova trama a partir deles. Pensando as slashs como “traduções queer”, discuto as características da obra de partida e da tradução refletindo sobre a forma como a masculinidade é construída nesses textos. Para tal tarefa, foram importantes autores como Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith Butler. |
id |
UFBA-2_35745c5cee5e4036ff48f81f4de92db9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/28840 |
network_acronym_str |
UFBA-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
repository_id_str |
1932 |
spelling |
Bastos, Juliana DiasFrança, Denise CarrascosaCruz, Décio TorresColling, Leandro2019-03-14T17:45:47Z2019-03-14T17:45:47Z2019-03-142016http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28840O presente trabalho toma como objeto alguns dos inúmeros contos e romances escritos por Arthur Conan Doyle entre o fim do século XIX e o início do século XX que tem como protagonistas os personagens Sherlock Holmes e John Watson ‒ a saber: o conto O Solteirão Nobre, o romance O Signo dos Quatro, e a coletânea de contos O Regresso de Sherlock Holmes‒ em comparação com três slash fictions contemporâneas: Absurdly Simple, A Marrying Man e The Beginning/The Problem, escritas, respectivamente, por Irene Adler, Kristophine e Cynthia Coe. A slash fiction se caracteriza como um desdobramento do gênero fanfiction, em cuja produção leitores e fãs da obra de determinado autor apropriam-se de elementos do texto de partida, criando uma nova trama a partir deles. Pensando as slashs como “traduções queer”, discuto as características da obra de partida e da tradução refletindo sobre a forma como a masculinidade é construída nesses textos. Para tal tarefa, foram importantes autores como Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith Butler.This paper takes as its object some of the short stories and novels written between the late nineteenth century and early twentieth century by the author Arthur Conan Doyle about his characters Sherlock Holmes and John Watson compared with three contemporary slash fictions: Absurdly Simple, A Marrying Man and The Beginning / The Problem written respectively by Irene Adler, Kristophine and Cynthia Coe. The slash fiction is characterized as an offshoot of the fanfiction genre, in which readers and fans of the source text rewrite it, changing aspects of the plot and the characters. Considering slashs as queer translations we compare the characteristics of the texts written by Doyle and these translations in order to analyze how masculinity is constructed in each of them. To do so, some authors such as Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith Butler were important to the discussion.Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2019-03-11T17:01:39Z No. of bitstreams: 1 Juliana Dissertação.pdf: 1836593 bytes, checksum: e2a6d3f0e08599c33add614325aff604 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2019-03-14T17:45:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Juliana Dissertação.pdf: 1836593 bytes, checksum: e2a6d3f0e08599c33add614325aff604 (MD5)Made available in DSpace on 2019-03-14T17:45:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Juliana Dissertação.pdf: 1836593 bytes, checksum: e2a6d3f0e08599c33add614325aff604 (MD5)LetrasSherlock/WatsonTraduçãoMasculinidadeFan FictionSlash FictionSherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queerinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisInstituto de LetrasPrograma de Pós-Graduação em Literatura e CulturaUFBABrasilinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALJuliana Dissertação.pdfJuliana Dissertação.pdfapplication/pdf1836593https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/1/Juliana%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdfe2a6d3f0e08599c33add614325aff604MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1383https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/2/license.txt690bb9e0ab0d79c4ae420a800ae539f0MD52TEXTJuliana Dissertação.pdf.txtJuliana Dissertação.pdf.txtExtracted texttext/plain281050https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/3/Juliana%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txt7064b4d4a19ece5a11081e202ac02a60MD53ri/288402022-03-10 14:33:58.961oai:repositorio.ufba.br:ri/28840VGVybW8gZGUgTGljZW4/P2EsIG4/P28gZXhjbHVzaXZvLCBwYXJhIG8gZGVwPz9zaXRvIG5vIFJlcG9zaXQ/P3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGQkEuCgogUGVsbyBwcm9jZXNzbyBkZSBzdWJtaXNzPz9vIGRlIGRvY3VtZW50b3MsIG8gYXV0b3Igb3Ugc2V1IHJlcHJlc2VudGFudGUgbGVnYWwsIGFvIGFjZWl0YXIgCmVzc2UgdGVybW8gZGUgbGljZW4/P2EsIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdD8/cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGEgQmFoaWEgCm8gZGlyZWl0byBkZSBtYW50ZXIgdW1hIGM/P3BpYSBlbSBzZXUgcmVwb3NpdD8/cmlvIGNvbSBhIGZpbmFsaWRhZGUsIHByaW1laXJhLCBkZSBwcmVzZXJ2YT8/Pz9vLiAKRXNzZXMgdGVybW9zLCBuPz9vIGV4Y2x1c2l2b3MsIG1hbnQ/P20gb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IvY29weXJpZ2h0LCBtYXMgZW50ZW5kZSBvIGRvY3VtZW50byAKY29tbyBwYXJ0ZSBkbyBhY2Vydm8gaW50ZWxlY3R1YWwgZGVzc2EgVW5pdmVyc2lkYWRlLgoKIFBhcmEgb3MgZG9jdW1lbnRvcyBwdWJsaWNhZG9zIGNvbSByZXBhc3NlIGRlIGRpcmVpdG9zIGRlIGRpc3RyaWJ1aT8/Pz9vLCBlc3NlIHRlcm1vIGRlIGxpY2VuPz9hIAplbnRlbmRlIHF1ZToKCiBNYW50ZW5kbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgcmVwYXNzYWRvcyBhIHRlcmNlaXJvcywgZW0gY2FzbyBkZSBwdWJsaWNhPz8/P2VzLCBvIHJlcG9zaXQ/P3Jpbwpwb2RlIHJlc3RyaW5naXIgbyBhY2Vzc28gYW8gdGV4dG8gaW50ZWdyYWwsIG1hcyBsaWJlcmEgYXMgaW5mb3JtYT8/Pz9lcyBzb2JyZSBvIGRvY3VtZW50bwooTWV0YWRhZG9zIGVzY3JpdGl2b3MpLgoKIERlc3RhIGZvcm1hLCBhdGVuZGVuZG8gYW9zIGFuc2Vpb3MgZGVzc2EgdW5pdmVyc2lkYWRlIGVtIG1hbnRlciBzdWEgcHJvZHU/Pz8/byBjaWVudD8/ZmljYSBjb20gCmFzIHJlc3RyaT8/Pz9lcyBpbXBvc3RhcyBwZWxvcyBlZGl0b3JlcyBkZSBwZXJpPz9kaWNvcy4KCiBQYXJhIGFzIHB1YmxpY2E/Pz8/ZXMgc2VtIGluaWNpYXRpdmFzIHF1ZSBzZWd1ZW0gYSBwb2w/P3RpY2EgZGUgQWNlc3NvIEFiZXJ0bywgb3MgZGVwPz9zaXRvcyAKY29tcHVscz8/cmlvcyBuZXNzZSByZXBvc2l0Pz9yaW8gbWFudD8/bSBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgbWFzIG1hbnQ/P20gYWNlc3NvIGlycmVzdHJpdG8gCmFvIG1ldGFkYWRvcyBlIHRleHRvIGNvbXBsZXRvLiBBc3NpbSwgYSBhY2VpdGE/Pz8/byBkZXNzZSB0ZXJtbyBuPz9vIG5lY2Vzc2l0YSBkZSBjb25zZW50aW1lbnRvCiBwb3IgcGFydGUgZGUgYXV0b3Jlcy9kZXRlbnRvcmVzIGRvcyBkaXJlaXRvcywgcG9yIGVzdGFyZW0gZW0gaW5pY2lhdGl2YXMgZGUgYWNlc3NvIGFiZXJ0by4KRepositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-03-10T17:33:58Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
title |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
spellingShingle |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer Bastos, Juliana Dias Letras Sherlock/Watson Tradução Masculinidade Fan Fiction Slash Fiction |
title_short |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
title_full |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
title_fullStr |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
title_full_unstemmed |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
title_sort |
Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
author |
Bastos, Juliana Dias |
author_facet |
Bastos, Juliana Dias |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bastos, Juliana Dias |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
França, Denise Carrascosa |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Cruz, Décio Torres Colling, Leandro |
contributor_str_mv |
França, Denise Carrascosa Cruz, Décio Torres Colling, Leandro |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Letras |
topic |
Letras Sherlock/Watson Tradução Masculinidade Fan Fiction Slash Fiction |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sherlock/Watson Tradução Masculinidade Fan Fiction Slash Fiction |
description |
O presente trabalho toma como objeto alguns dos inúmeros contos e romances escritos por Arthur Conan Doyle entre o fim do século XIX e o início do século XX que tem como protagonistas os personagens Sherlock Holmes e John Watson ‒ a saber: o conto O Solteirão Nobre, o romance O Signo dos Quatro, e a coletânea de contos O Regresso de Sherlock Holmes‒ em comparação com três slash fictions contemporâneas: Absurdly Simple, A Marrying Man e The Beginning/The Problem, escritas, respectivamente, por Irene Adler, Kristophine e Cynthia Coe. A slash fiction se caracteriza como um desdobramento do gênero fanfiction, em cuja produção leitores e fãs da obra de determinado autor apropriam-se de elementos do texto de partida, criando uma nova trama a partir deles. Pensando as slashs como “traduções queer”, discuto as características da obra de partida e da tradução refletindo sobre a forma como a masculinidade é construída nesses textos. Para tal tarefa, foram importantes autores como Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith Butler. |
publishDate |
2016 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2019-03-14T17:45:47Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2019-03-14T17:45:47Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-03-14 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28840 |
url |
http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28840 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
instacron_str |
UFBA |
institution |
UFBA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
collection |
Repositório Institucional da UFBA |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/1/Juliana%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/2/license.txt https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28840/3/Juliana%20Disserta%c3%a7%c3%a3o.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e2a6d3f0e08599c33add614325aff604 690bb9e0ab0d79c4ae420a800ae539f0 7064b4d4a19ece5a11081e202ac02a60 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808459585736933376 |