A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fraga, Júlia Pereira
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38888
Resumo: O ato de contar uma história carrega em si os ecos de outras histórias já contadas, e, ao mesmo tempo, é uma redefinição das vozes que trovaram, cantaram, recitaram, encarnaram ou declamaram estrofes, parágrafos ou paráfrases do que já foi dito há tempos. Por meio do cinema, da música, da tecnologia, em tantas e diversas formas de arte, os clássicos foram ressignificados e traduzidos para linguagens modernas atraindo interlocutores variados. Dentro do universo fantástico da ficção científica de Doctor Who, a tradução de William Shakespeare esteve presente e é objeto de estudo desta dissertação. Aqui, objetiva-se analisar, por meio da leitura da teoria desconstrutivista e pós-estruturalista de Jacques Derrida e Linda Hutcheon, a tradução e adaptação da biografia e da obra shakespeariana em dois episódios da série. Através dessa visão, é possível demonstrar que o clássico sobrevive através dos múltiplos recontares ao ser suplementado por visões, técnicas e vozes.
id UFBA-2_61691e33b733b0cb7ee33981f176c399
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/38888
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2024-01-18T14:04:49Z2024-01-18T14:04:49Z2023-06-12https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38888O ato de contar uma história carrega em si os ecos de outras histórias já contadas, e, ao mesmo tempo, é uma redefinição das vozes que trovaram, cantaram, recitaram, encarnaram ou declamaram estrofes, parágrafos ou paráfrases do que já foi dito há tempos. Por meio do cinema, da música, da tecnologia, em tantas e diversas formas de arte, os clássicos foram ressignificados e traduzidos para linguagens modernas atraindo interlocutores variados. Dentro do universo fantástico da ficção científica de Doctor Who, a tradução de William Shakespeare esteve presente e é objeto de estudo desta dissertação. Aqui, objetiva-se analisar, por meio da leitura da teoria desconstrutivista e pós-estruturalista de Jacques Derrida e Linda Hutcheon, a tradução e adaptação da biografia e da obra shakespeariana em dois episódios da série. Através dessa visão, é possível demonstrar que o clássico sobrevive através dos múltiplos recontares ao ser suplementado por visões, técnicas e vozes.The act of telling a story carries within itself the echoes of other stories told before and, at the same time, it is a redefinition of the voices which sang, recited, incarnated or declaimed stanzas, paragraphs or paraphrases of what was said a long time ago. Through cinema, music and technology, and so many and diverse art forms, the classics have been re-signified and translated into modern languages thus attracting various interlocutors. Within the fantastic universe and science fiction of Doctor Who, the recount of William Shakespeare was present and is the object of study of this work. In it, the aim is to analyze, through the reading steming from the deconstructivist and post-structuralist theory of Jacques Derrida and Linda Hutcheon, the translation and adaptation of the Shakespearean biography and work in two episodes of the TV series. Through this view, the analysis demonstrates that the classic survives through multiple retellings by being supplemented by visions, techniques and voices.porUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIAPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) UFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessIntersemiotic TranslationAdaptationShakespeareScience FictionIntertextualityDoctor WhoCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESLiteratura - AdaptaçõesShakespeare, William, 1596-1616Influência (Literária, artística, etc.)Ficção científicaIntertextualidadeTelevisão - SeriadosA representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.Mestrado Acadêmicoinfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionRamos, Elizabeth SantosRamos, Elizabeth SantosLa Regina, SilviaSilva, Carlos Augusto Viana dahttp://lattes.cnpq.br/5931783830419162Fraga, Júlia Pereirareponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALJulia_Pereira_Fraga – DISSERTAÇÃO.pdfJulia_Pereira_Fraga – DISSERTAÇÃO.pdfapplication/pdf9883262https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/1/Julia_Pereira_Fraga%20%e2%80%93%20DISSERTA%c3%87%c3%83O.pdf3dbce4b3fdd134aac06a26d47d48b041MD51open accessCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/3/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD53open accessri/388882024-01-18 11:04:49.823open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/38888TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322024-01-18T14:04:49Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
title A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
spellingShingle A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
Fraga, Júlia Pereira
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Literatura - Adaptações
Shakespeare, William, 1596-1616
Influência (Literária, artística, etc.)
Ficção científica
Intertextualidade
Televisão - Seriados
Intersemiotic Translation
Adaptation
Shakespeare
Science Fiction
Intertextuality
Doctor Who
title_short A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
title_full A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
title_fullStr A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
title_full_unstemmed A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
title_sort A representação shakespeariana na ficção científica: Shakespeare em Doutor Who.
author Fraga, Júlia Pereira
author_facet Fraga, Júlia Pereira
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
dc.contributor.referee2.fl_str_mv La Regina, Silvia
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Silva, Carlos Augusto Viana da
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5931783830419162
dc.contributor.author.fl_str_mv Fraga, Júlia Pereira
contributor_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
Ramos, Elizabeth Santos
La Regina, Silvia
Silva, Carlos Augusto Viana da
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Literatura - Adaptações
Shakespeare, William, 1596-1616
Influência (Literária, artística, etc.)
Ficção científica
Intertextualidade
Televisão - Seriados
Intersemiotic Translation
Adaptation
Shakespeare
Science Fiction
Intertextuality
Doctor Who
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura - Adaptações
Shakespeare, William, 1596-1616
Influência (Literária, artística, etc.)
Ficção científica
Intertextualidade
Televisão - Seriados
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Intersemiotic Translation
Adaptation
Shakespeare
Science Fiction
Intertextuality
Doctor Who
description O ato de contar uma história carrega em si os ecos de outras histórias já contadas, e, ao mesmo tempo, é uma redefinição das vozes que trovaram, cantaram, recitaram, encarnaram ou declamaram estrofes, parágrafos ou paráfrases do que já foi dito há tempos. Por meio do cinema, da música, da tecnologia, em tantas e diversas formas de arte, os clássicos foram ressignificados e traduzidos para linguagens modernas atraindo interlocutores variados. Dentro do universo fantástico da ficção científica de Doctor Who, a tradução de William Shakespeare esteve presente e é objeto de estudo desta dissertação. Aqui, objetiva-se analisar, por meio da leitura da teoria desconstrutivista e pós-estruturalista de Jacques Derrida e Linda Hutcheon, a tradução e adaptação da biografia e da obra shakespeariana em dois episódios da série. Através dessa visão, é possível demonstrar que o clássico sobrevive através dos múltiplos recontares ao ser suplementado por visões, técnicas e vozes.
publishDate 2023
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-06-12
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-01-18T14:04:49Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-01-18T14:04:49Z
dc.type.driver.fl_str_mv Mestrado Acadêmico
info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38888
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38888
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.publisher.program.fl_str_mv Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/1/Julia_Pereira_Fraga%20%e2%80%93%20DISSERTA%c3%87%c3%83O.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/2/license_rdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38888/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 3dbce4b3fdd134aac06a26d47d48b041
42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c
d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459689603629056