A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFBA |
Texto Completo: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35166 |
Resumo: | Este trabalho tem como objetivo apresentar a obra de Franz Xaver von Schönwerth, colecionador de contos populares alemães do século XIX, assim como realizar a tradução de algumas dessas narrativas. Schönwerth registrou, da oralidade à escrita, mais de 500 histórias tradicionais de sua região, o Alto Palatinado [Oberpfalz], que permaneceram intocadas em um arquivo na cidade de Regensburg até 2011. Para uma compreensão mais precisa destes contos – de seu conteúdo e estrutura –, conduzimos um estudo sobre cultura e literatura popular com base nos estudos de Peter Burke, Alan Dundes e Rüdiger Safranski, ressaltando o período romântico na Alemanha. Em seguida, apresentamos a vida e a obra de Schönwerth dentro desse contexto. Por sua vez, o terceiro e último capítulo discute a tradução de alguns contos por ele registrados, tendo como base o modelo de análise textual em Tradução criado pela funcionalista alemã Christiane Nord. Os contos que traduzimos se encontram no apêndice com notas explicativas |
id |
UFBA-2_77100178478aa5bf98220917fa51c5a9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/35166 |
network_acronym_str |
UFBA-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
repository_id_str |
1932 |
spelling |
2022-05-06T12:45:21Z2021-03-072022-05-06T12:45:21Z2020-12-17https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35166Este trabalho tem como objetivo apresentar a obra de Franz Xaver von Schönwerth, colecionador de contos populares alemães do século XIX, assim como realizar a tradução de algumas dessas narrativas. Schönwerth registrou, da oralidade à escrita, mais de 500 histórias tradicionais de sua região, o Alto Palatinado [Oberpfalz], que permaneceram intocadas em um arquivo na cidade de Regensburg até 2011. Para uma compreensão mais precisa destes contos – de seu conteúdo e estrutura –, conduzimos um estudo sobre cultura e literatura popular com base nos estudos de Peter Burke, Alan Dundes e Rüdiger Safranski, ressaltando o período romântico na Alemanha. Em seguida, apresentamos a vida e a obra de Schönwerth dentro desse contexto. Por sua vez, o terceiro e último capítulo discute a tradução de alguns contos por ele registrados, tendo como base o modelo de análise textual em Tradução criado pela funcionalista alemã Christiane Nord. Os contos que traduzimos se encontram no apêndice com notas explicativasThis master thesis aims to present the work of Franz Xaver von Schönwerth, a collector of German Folktales from the 19th century, as well as translate some of these narratives. Schönwerth registered, from orality into writing, more than 500 traditional stories from his region, the Oberpfalz [Upper Palatine]. They remained untouched in a city archive in Regensburg until 2011. For a better understanding of those tales -their structure and content-, we conducted a study on popular culture and literature, highlighting the Romantic era in Germany, based particularly on the writings of Peter Burke, Alan Dundes and Rüdiger Safranski. Thereafter, we present Schönwerth's life and work in this context. The third and last chapter discusses the translation of some of his registered tales, based on the model of text analysis in Translation created by the German functionalist Christiane Nord. The stories we translate can be found in the appendix with explanatory notesSubmitted by Raquel Santos de Sousa Oliveira (sousa.raquel@ufba.br) on 2022-04-29T18:14:27Z No. of bitstreams: 1 A LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdf: 1501535 bytes, checksum: 5c9dd19b55a652dabe36443f7cf61bb3 (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2022-05-06T12:45:21Z (GMT) No. of bitstreams: 1 A LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdf: 1501535 bytes, checksum: 5c9dd19b55a652dabe36443f7cf61bb3 (MD5)Made available in DSpace on 2022-05-06T12:45:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 A LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdf: 1501535 bytes, checksum: 5c9dd19b55a652dabe36443f7cf61bb3 (MD5) Previous issue date: 2020-12-17porUniversidade Federal da BahiaPós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) UFBABrasilInstituto de Letrastraduçãocontos de fadasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESLiteratura alemãLiteratura popular - Alemanha - História e críticaContos de fadas - AlemanhaSchönwerth, Franz Xaver von - Crítica e interpretaçãoSchönwerth, Franz Xaver von - Traduções para o portuguêsTradução e interpretação na literaturaA literatura popular deFranz Xaver von Schönwerthinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisHolzhausen, Marlene2318034042831810http://lattes.cnpq.br/2318034042831810Holzhausen, Marlene2318034042831810http://lattes.cnpq.br/2318034042831810Caramori, Alessandra Paola5431865281906691http://lattes.cnpq.br/5431865281906691Romão, Tito Lívio Cruz7110160857332053http://lattes.cnpq.br/71101608573320536038426789272813http://lattes.cnpq.br/6038426789272813Guimarães, Maily Sacramentoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALA LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdfA LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdfapplication/pdf1501535https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/1/A%20LITERATURA%20POPULAR%20DE%20FRANZ%20XAVER%20VON%20SCHOENWERTH.pdf5c9dd19b55a652dabe36443f7cf61bb3MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1881https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/2/license.txt5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5MD52TEXTA LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdf.txtA LITERATURA POPULAR DE FRANZ XAVER VON SCHOENWERTH.pdf.txtExtracted texttext/plain310609https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/3/A%20LITERATURA%20POPULAR%20DE%20FRANZ%20XAVER%20VON%20SCHOENWERTH.pdf.txtb4982947054cc9a6c704d1dbdb943fe5MD53ri/351662022-05-07 04:25:45.958oai:repositorio.ufba.br:ri/35166TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2t1cCAKZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiAKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIApkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIApvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gCm91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIApPUkdBTklTTU8sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-05-07T07:25:45Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
title |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
spellingShingle |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth Guimarães, Maily Sacramento CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Literatura alemã Literatura popular - Alemanha - História e crítica Contos de fadas - Alemanha Schönwerth, Franz Xaver von - Crítica e interpretação Schönwerth, Franz Xaver von - Traduções para o português Tradução e interpretação na literatura tradução contos de fadas |
title_short |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
title_full |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
title_fullStr |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
title_full_unstemmed |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
title_sort |
A literatura popular deFranz Xaver von Schönwerth |
author |
Guimarães, Maily Sacramento |
author_facet |
Guimarães, Maily Sacramento |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Holzhausen, Marlene |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
2318034042831810 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2318034042831810 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Holzhausen, Marlene |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
2318034042831810 |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2318034042831810 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Caramori, Alessandra Paola |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
5431865281906691 |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5431865281906691 |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Romão, Tito Lívio Cruz |
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
7110160857332053 |
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7110160857332053 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
6038426789272813 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6038426789272813 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Guimarães, Maily Sacramento |
contributor_str_mv |
Holzhausen, Marlene Holzhausen, Marlene Caramori, Alessandra Paola Romão, Tito Lívio Cruz |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Literatura alemã Literatura popular - Alemanha - História e crítica Contos de fadas - Alemanha Schönwerth, Franz Xaver von - Crítica e interpretação Schönwerth, Franz Xaver von - Traduções para o português Tradução e interpretação na literatura tradução contos de fadas |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literatura alemã Literatura popular - Alemanha - História e crítica Contos de fadas - Alemanha Schönwerth, Franz Xaver von - Crítica e interpretação Schönwerth, Franz Xaver von - Traduções para o português Tradução e interpretação na literatura |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
tradução contos de fadas |
description |
Este trabalho tem como objetivo apresentar a obra de Franz Xaver von Schönwerth, colecionador de contos populares alemães do século XIX, assim como realizar a tradução de algumas dessas narrativas. Schönwerth registrou, da oralidade à escrita, mais de 500 histórias tradicionais de sua região, o Alto Palatinado [Oberpfalz], que permaneceram intocadas em um arquivo na cidade de Regensburg até 2011. Para uma compreensão mais precisa destes contos – de seu conteúdo e estrutura –, conduzimos um estudo sobre cultura e literatura popular com base nos estudos de Peter Burke, Alan Dundes e Rüdiger Safranski, ressaltando o período romântico na Alemanha. Em seguida, apresentamos a vida e a obra de Schönwerth dentro desse contexto. Por sua vez, o terceiro e último capítulo discute a tradução de alguns contos por ele registrados, tendo como base o modelo de análise textual em Tradução criado pela funcionalista alemã Christiane Nord. Os contos que traduzimos se encontram no apêndice com notas explicativas |
publishDate |
2020 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020-12-17 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-03-07 2022-05-06T12:45:21Z |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-05-06T12:45:21Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35166 |
url |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35166 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Bahia |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
instacron_str |
UFBA |
institution |
UFBA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
collection |
Repositório Institucional da UFBA |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/1/A%20LITERATURA%20POPULAR%20DE%20FRANZ%20XAVER%20VON%20SCHOENWERTH.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/2/license.txt https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/35166/3/A%20LITERATURA%20POPULAR%20DE%20FRANZ%20XAVER%20VON%20SCHOENWERTH.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
5c9dd19b55a652dabe36443f7cf61bb3 5cfde62e35c4ab1756d453f91b5475e5 b4982947054cc9a6c704d1dbdb943fe5 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808459642396737536 |