When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Passagens |
Texto Completo: | http://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/80659 |
Resumo: | February 2020. European cities are beginning to feel the first signs of the pandemic. What seemed to be restricted to Asian cities, spreads rapidly and in a few weeks around the world. With unprepared citizens and cities taking refuge in homes, it is the only way to contain the even greater spread of the Covid19 virus. Silence takes over the streets, squares, avenues that, lonely, some are taken over by animals. This work, a mixture of personal experience, contribution of musicians with their testimonies, theories, rehearses a reflection of urban everyday life and its sound. He appropriates Albert Plà's song, ¿Os acordàis? for a poetic reflection of the moment lived and a graphic reinterpretation of the song. |
id |
UFC-20_c592e5a1c0be7a289b72d00d15be8dc2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufc:article/80659 |
network_acronym_str |
UFC-20 |
network_name_str |
Revista Passagens |
repository_id_str |
|
spelling |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020Cuando yo vivía y moría en la ciudad, no tenía nada, nada que temer: : el silencio musical en las ciudades nel 2020Quand je vivais et mourais dans la ville, je n'avais rien, rien à craindre : : le silence musical dans les villes en 2020 Quando vivevo e morivo in città, non avevo nulla, nulla da temere:: il silenzio musicale nelle città nel 2020Quando eu vivia e morria na cidade, eu não tinha nada, nada a temer: o silêncio musical nas cidades em 2020February 2020. European cities are beginning to feel the first signs of the pandemic. What seemed to be restricted to Asian cities, spreads rapidly and in a few weeks around the world. With unprepared citizens and cities taking refuge in homes, it is the only way to contain the even greater spread of the Covid19 virus. Silence takes over the streets, squares, avenues that, lonely, some are taken over by animals. This work, a mixture of personal experience, contribution of musicians with their testimonies, theories, rehearses a reflection of urban everyday life and its sound. He appropriates Albert Plà's song, ¿Os acordàis? for a poetic reflection of the moment lived and a graphic reinterpretation of the song.Febrero de 2020. Las ciudades europeas comienzan a sentir los primeros signos de la pandemia. Lo que parecía estar restringido a ciudades asiáticas, se propaga rápidamente y en pocas semanas por todo el mundo. Con ciudadanos y ciudades no preparados, refugiarse en los hogares, es la única forma de contener la propagación aún mayor del virus Covid19. El silencio se apodera de las calles, plazas, avenidas que, solitarias, algunas son tomadas por animales. Esta obra, mezcla de vivencia personal, aportación de músicos con sus testimonios, teorías, ensaya un reflejo de la cotidianidad urbana y su sonoridad. Se apropia de la canción de Albert Plà, ¿Os acordàis? para una reflexión poética del momento vivido y una reinterpretación gráfica de la canción.Février 2020. Les villes européennes commencent à ressentir les premiers signes de la pandémie. Ce qui semblait se limiter aux villes asiatiques, se répand rapidement et en quelques semaines à travers le monde. Les citoyens et les villes n'étant pas préparés, se réfugier à l'intérieur est le seul moyen de contenir la propagation du virus Covid19. Le silence s'empare des rues, des places et des avenues, dont certaines sont investies par des animaux. Ce travail, mélange d'expérience personnelle, de contribution de musiciens avec leurs témoignages, de théories, répète une réflexion sur le quotidien urbain et sa sonorité. Elle s'approprie la chanson d'Albert Plà, ¿Os acordàis ? pour une réflexion poétique sur le moment vécu et une réinterprétation graphique de la chanson. Febbraio 2020. Le città europee iniziano a sentire i primi segni della pandemia. Ciò che sembrava essere limitato alle città asiatiche, si diffonde rapidamente e in poche settimane in tutto il mondo. Con i cittadini e le città impreparati, ripararsi in casa è l'unico modo per contenere l'ulteriore diffusione del virus Covid19. Il silenzio si impossessa delle strade, delle piazze e dei viali, alcuni dei quali sono occupati da animali. Questo lavoro, un misto di esperienze personali, il contributo di musicisti con le loro testimonianze, teorie, prova una riflessione sulla vita quotidiana urbana e la sua sonorità. Si appropria della canzone di Albert Plà, ¿Os acordàis? per una riflessione poetica sul momento vissuto e una reinterpretazione grafica della canzone. Fevereiro de 2020. As cidades européias começam a sentir os primeiros sinais da pandemia. O que parecia ser restrito às cidades asiáticas, rapidamente espalha-se e em poucas semanas pelo mundo. Com Cidadãos e cidades despreparados, refugiar-se nas casas, é a única maneira de conter a propagação, ainda maior, do vírus Covid19. O silêncio toma conta das ruas, praças, avenidas que, solitárias, algumas são tomadas por animais. Este trabalho, misto de experiência pessoal, contribuição de músicos com seus depoimentos, teorias, ensaia uma reflexão do cotidiano urbano e sua sonoridade. Apropria-se da canção de Albert Plà, ¿Os acordàis? para uma reflexão poética do momento vivido e uma releitura gráfica da canção.Universidade Federal do Ceará2022-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/8065910.36517/psg.v13iesp.80659Passagens: Revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade Federal do Ceará; Vol. 13 No. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-219Passagens: Periódico del Programa de Posgrado en Comunicación de la UFC; Vol. 13 Núm. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-219Passagens: Revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade Federal do Ceará; v. 13 n. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-2192179-993810.36517/psg.v13iespreponame:Revista Passagensinstname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCporhttp://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/80659/227488Copyright (c) 2022 Passagensinfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Paulo Celso2022-12-31T03:10:33Zoai:periodicos.ufc:article/80659Revistahttp://periodicos.ufc.br/passagens/PUBhttp://periodicos.ufc.br/passagens/oaipassagensufc@gmail.com2179-99382179-9938opendoar:2022-12-31T03:10:33Revista Passagens - Universidade Federal do Ceará (UFC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 Cuando yo vivía y moría en la ciudad, no tenía nada, nada que temer: : el silencio musical en las ciudades nel 2020 Quand je vivais et mourais dans la ville, je n'avais rien, rien à craindre : : le silence musical dans les villes en 2020 Quando vivevo e morivo in città, non avevo nulla, nulla da temere:: il silenzio musicale nelle città nel 2020 Quando eu vivia e morria na cidade, eu não tinha nada, nada a temer: o silêncio musical nas cidades em 2020 |
title |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
spellingShingle |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 Silva, Paulo Celso |
title_short |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
title_full |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
title_fullStr |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
title_full_unstemmed |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
title_sort |
When I lived and died in the city, I had nothing, nothing to fear: : the musical silence in cities in 2020 |
author |
Silva, Paulo Celso |
author_facet |
Silva, Paulo Celso |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Paulo Celso |
description |
February 2020. European cities are beginning to feel the first signs of the pandemic. What seemed to be restricted to Asian cities, spreads rapidly and in a few weeks around the world. With unprepared citizens and cities taking refuge in homes, it is the only way to contain the even greater spread of the Covid19 virus. Silence takes over the streets, squares, avenues that, lonely, some are taken over by animals. This work, a mixture of personal experience, contribution of musicians with their testimonies, theories, rehearses a reflection of urban everyday life and its sound. He appropriates Albert Plà's song, ¿Os acordàis? for a poetic reflection of the moment lived and a graphic reinterpretation of the song. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/80659 10.36517/psg.v13iesp.80659 |
url |
http://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/80659 |
identifier_str_mv |
10.36517/psg.v13iesp.80659 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.ufc.br/passagens/article/view/80659/227488 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Passagens info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Passagens |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Ceará |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Ceará |
dc.source.none.fl_str_mv |
Passagens: Revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade Federal do Ceará; Vol. 13 No. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-219 Passagens: Periódico del Programa de Posgrado en Comunicación de la UFC; Vol. 13 Núm. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-219 Passagens: Revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação da Universidade Federal do Ceará; v. 13 n. esp (2022): Dossiê Comunicação, Cidade e Viagens; 203-219 2179-9938 10.36517/psg.v13iesp reponame:Revista Passagens instname:Universidade Federal do Ceará (UFC) instacron:UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará (UFC) |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
reponame_str |
Revista Passagens |
collection |
Revista Passagens |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Passagens - Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.mail.fl_str_mv |
passagensufc@gmail.com |
_version_ |
1803388384684539904 |