O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lima, Maria Viviane Matos de
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/27982
Resumo: LIMA, Maria Viviane Matos de. O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil. 2017. 94f. - Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2017.
id UFC-7_589c202e0a496ec211ad4f67e2cd0aaf
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/27982
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do BrasilFraseologiaSagradoProfanoLIMA, Maria Viviane Matos de. O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil. 2017. 94f. - Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2017.Este trabalho propõe o levantamento de fraseologismos do português falado no Brasil que apresentem relação com o campo semântico do sagrado e do profano, com vista a categorizar semanticamente e classificar fraseologicamente as unidades levantadas, segundo a literatura pertinente aos estudos fraseológicos. Pretende ser útil para os diferentes perfis de pesquisadores e estudantes que tenham interesse pelo tema, como tradutólogos/tradutores, lexicógrafos, professores ou estudantes de português como língua materna ou estrangeira. Quanto ao Referencial Teórico adotado, esteve pautado principalmente nos estudos referentes ao léxico e, em especial, nos estudos que concernem à Fraseologia. Para tanto, nos valemos das contribuições de pesquisadores da área, como: Biderman (1996), Barbosa (2009) e Guillén Díaz (2003), que contribuíram com as questões que envolvem léxico e cultura, com especial atenção para o conceito de lexicocultura; Galisson (1987), com as contribuições sobre Carga Cultural Compartilhada. Em relação aos estudos fraseológicos, nos valemos dos seguintes pesquisadores: Monteiro-Plantin (2014), Alvarez (2009, 2011, 2012), Fiala (1988), Tagnin (2005, 2011), Corpas Pastor (1997), Crida Alvarez (2012), Pamies-Bertran (2012). Também foi de indispensável relevância as referências sobre as questões do sagrado e do profano, que foram embasadas principalmente nas obras de Eliade (1992) e Durkheim (1996). Além disso, levantamos algumas considerações sobre o ensino de português como língua estrangeira (PLE) e sobre a formação e miscigenação do povo brasileiro, em que nos pautamos nas contribuições dos pesquisadores Almeida Filho (2005, 2011) e Ribeiro (1995), respectivamente. O repertório levantado durante o processo de formação dos dados foi submetido à validação a partir da utilização da base de dados fornecida pelo projeto Corpus Brasileiro, que trabalha com um corpus de quase um bilhão de palavras do português do Brasil. O projeto está sediado no Centro de Pesquisas, Recursos e Informação de Linguagem (CEPRIL), Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (LAEL) da PUCSP, com apoio da Fundação de Apoio à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP).Este trabajo propone el levantantamiento, en portugués hablado en Brasil, de fraseologismos que apresenten relación con el campo semántico del sagrado y profano. Intenciona ser útil para los distintos perfiles de investigadores y estudiantes que tengan interés por el tema, como tradutólogos, lexicógrafos, profesores o estudiantes de portugués como lengua primera o extranjera. En relación al Referencial Teórico adoptado, utilizamos principalmente las investigaciones referentes al léxico e, sobretodo, los estudios que establecen relaciones con la Fraseologia. Por conseguiente, algunos investigadores del área nos brindaron con sus contribuciones teóricas, como: Biderman (1996), Barbosa (2009) e Guillén Díaz (2003), que contribuyeron con las custiones que involucran léxico y cultura; Galisson (1987), con contribuciones sobre Carga Cultural Compartilhada. En relación a los estudios fraseológicos, tuvimos por base los expertos del area: Monteiro-Plantin (2014), Alvarez (2009, 2011, 2012), Fiala (1988), Tagnin (2005, 2011), Corpas Pastor (1997), Crida Alvarez (2012), Pamies-Bertran (2012). También fue de indispensable importância las referencias sobre cuestiones del sagrado y profano, que foram basadas principalmente en las obras de Eliade (1992) y Durkheim (1996). Además, ponemos em relieve algunas consideraciones acerca de la enseñanza del portugués como lengua extranjera (PLE) e sobre la formación de la sociedade brasileña. Por lo tanto, nos basamos en la contribuciones de los investigadores Almeida Filho (2005, 2011) y Ribeiro (1995), respectivamente. El repertorio levantado a lo largo del proceso de formación de datos fue validado a partir de la utilización de la base de datos que forma parte del proyecto Corpus Brasileiro, que maneja un corpus de casi un billón de palabras del portugués brasileño. El proyecto forma parte del Centro de Pesquisas, Recursos e Informação de Linguagem (CEPRIL), Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (LAEL) da PUCSP, com apoyo de la FAPESP. Además de la validación, las expresiones fueron clasificadas de acuerdo con la literatura pertinente a los estudios fraseológicos.Plantin, Rosemeire Selma MonteiroLima, Maria Viviane Matos de2017-11-27T11:10:57Z2017-11-27T11:10:57Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfLima, M. V. M.; Plantin, R. S. M. (2017)http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/27982porreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-11-27T11:11:48Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/27982Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:36:03.789185Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
title O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
spellingShingle O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
Lima, Maria Viviane Matos de
Fraseologia
Sagrado
Profano
title_short O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
title_full O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
title_fullStr O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
title_full_unstemmed O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
title_sort O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil
author Lima, Maria Viviane Matos de
author_facet Lima, Maria Viviane Matos de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Plantin, Rosemeire Selma Monteiro
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Maria Viviane Matos de
dc.subject.por.fl_str_mv Fraseologia
Sagrado
Profano
topic Fraseologia
Sagrado
Profano
description LIMA, Maria Viviane Matos de. O sagrado e o profano nos fraseologismos do português do Brasil. 2017. 94f. - Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2017.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-11-27T11:10:57Z
2017-11-27T11:10:57Z
2017
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Lima, M. V. M.; Plantin, R. S. M. (2017)
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/27982
identifier_str_mv Lima, M. V. M.; Plantin, R. S. M. (2017)
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/27982
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813028871599030272