Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
Texto Completo: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54204 |
Resumo: | This article sets out to investigate and clarify the role of in-classroom translation tasks as per the perceptions of English teachers at a bilingual school in Fortaleza/CE. Some commentary is made on translation and on how it associates with language teaching via literature review. Data collection was carried out by means of a questionnaire answered by the teachers, encompassing their perspectives on translation as a teaching facilitator as well as their in-classroom practices, in order to verify potential benefits and impairments, as well as where those teachers stand on the use of translation tasks for bilingual and multilingual individuals. Upon assessing the information obtained from the participants, we have been able to ascertain a generalized rejection of in-classroom translation, although allowances were made with regard to the relevance of translation to comprehending and assimilating different languages and cultures. |
id |
UFC-7_841a57e6024297c7467be76e48b3b82d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufc.br:riufc/54204 |
network_acronym_str |
UFC-7 |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository_id_str |
|
spelling |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CEEscola BilíngueTarefas de traduçãoPercepçõesThis article sets out to investigate and clarify the role of in-classroom translation tasks as per the perceptions of English teachers at a bilingual school in Fortaleza/CE. Some commentary is made on translation and on how it associates with language teaching via literature review. Data collection was carried out by means of a questionnaire answered by the teachers, encompassing their perspectives on translation as a teaching facilitator as well as their in-classroom practices, in order to verify potential benefits and impairments, as well as where those teachers stand on the use of translation tasks for bilingual and multilingual individuals. Upon assessing the information obtained from the participants, we have been able to ascertain a generalized rejection of in-classroom translation, although allowances were made with regard to the relevance of translation to comprehending and assimilating different languages and cultures.Este artigo se dispõe a investigar e esclarecer o papel de tarefas de tradução na sala de aula segundo as percepções de professores de Língua Inglesa (LI) de uma escola bilíngue em Fortaleza/CE. Tecemos nossas considerações a respeito da tradução e como esta se relaciona com o ensino de idiomas através da revisão de literatura pertinente ao tema. Apesar do grande sigilo exigido pelas escolas em relação à metodologia por elas empregada, os dados foram coletados através de questionários respondidos pelos professores da escola, contemplando suas percepções a respeito da tradução enquanto recurso didático, bem como as práticas realizadas em sala de aula, a fim de verificar que benefícios e malefícios da tradução são identificados pelos participantes, e também suas posições a respeito da importância de tarefas de tradução para a aprendizagem do idioma por indivíduos bilíngues ou multilíngues. Mediante a análise das informações obtidas através dos participantes, foi possível verificar que há um sentimento geral de rejeição ao uso da tradução em sala de aula, apesar de serem feitas ressalvas quanto à sua relevância para a compreensão e assimilação de outras línguas e culturas.Revista Eletrônica do GEPPELE2020-09-22T18:15:29Z2020-09-22T18:15:29Z2019info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfAZEVEDO NETO, Judas Tadeu de; SILVA, Diana Costa Fortier. Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE. Revista Eletrônica do GEPPELE – Grupo de Estudos e Pesquisa sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Espanhol, Fortaleza, ano 5, v. 1, n. 7, p. 43-57, jan. 2019.2318-0099http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54204Azevedo Neto, Judas Tadeu deSilva, Diana Costa Fortierinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-10-31T14:22:17Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/54204Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:24:17.202875Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
title |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
spellingShingle |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE Azevedo Neto, Judas Tadeu de Escola Bilíngue Tarefas de tradução Percepções |
title_short |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
title_full |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
title_fullStr |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
title_full_unstemmed |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
title_sort |
Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE |
author |
Azevedo Neto, Judas Tadeu de |
author_facet |
Azevedo Neto, Judas Tadeu de Silva, Diana Costa Fortier |
author_role |
author |
author2 |
Silva, Diana Costa Fortier |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Azevedo Neto, Judas Tadeu de Silva, Diana Costa Fortier |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Escola Bilíngue Tarefas de tradução Percepções |
topic |
Escola Bilíngue Tarefas de tradução Percepções |
description |
This article sets out to investigate and clarify the role of in-classroom translation tasks as per the perceptions of English teachers at a bilingual school in Fortaleza/CE. Some commentary is made on translation and on how it associates with language teaching via literature review. Data collection was carried out by means of a questionnaire answered by the teachers, encompassing their perspectives on translation as a teaching facilitator as well as their in-classroom practices, in order to verify potential benefits and impairments, as well as where those teachers stand on the use of translation tasks for bilingual and multilingual individuals. Upon assessing the information obtained from the participants, we have been able to ascertain a generalized rejection of in-classroom translation, although allowances were made with regard to the relevance of translation to comprehending and assimilating different languages and cultures. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2020-09-22T18:15:29Z 2020-09-22T18:15:29Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
AZEVEDO NETO, Judas Tadeu de; SILVA, Diana Costa Fortier. Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE. Revista Eletrônica do GEPPELE – Grupo de Estudos e Pesquisa sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Espanhol, Fortaleza, ano 5, v. 1, n. 7, p. 43-57, jan. 2019. 2318-0099 http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54204 |
identifier_str_mv |
AZEVEDO NETO, Judas Tadeu de; SILVA, Diana Costa Fortier. Tradução e ensino de línguas: percepções de professores de inglês em uma escola bilíngue de Fortaleza/CE. Revista Eletrônica do GEPPELE – Grupo de Estudos e Pesquisa sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Espanhol, Fortaleza, ano 5, v. 1, n. 7, p. 43-57, jan. 2019. 2318-0099 |
url |
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/54204 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Revista Eletrônica do GEPPELE |
publisher.none.fl_str_mv |
Revista Eletrônica do GEPPELE |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) instname:Universidade Federal do Ceará (UFC) instacron:UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará (UFC) |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.mail.fl_str_mv |
bu@ufc.br || repositorio@ufc.br |
_version_ |
1813028789600387072 |