Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Ariane Mendes
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Azevedo, Beatrice Alves
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333
Resumo: This article approaches the use of the dictionary within the framework of teaching and learning of Portuguese as a second language by deaf learners. As object of study, we use the Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), whose authors are Capovilla and Raphael (2001). Based on Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) and Vilarinho (2013), by means of a descriptive-analytical method, we will focus on aspects capable of characterizing its potential contribution to the moment of teaching and learning the languages available in the dictionary. These languages are: Portuguese, English and Brazilian Sign Language. In this paper we will present the following sections: 1) Relation between lexicon, dictionary, learning and teaching of Brazilian Portuguese as second language; 2) Evaluation of the trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language (Libras); and, at the end, 3) A proposal of activity for teaching Portuguese as a second language, through the use of the dictionary analyzed here. Furthermore, we noted that the dictionary has a wide range of entries and a structure that includes, besides the definition and illustration of how to perform, in stages, the signs of Libras, texts related to the deafness, thus contributing to the knowledge that goes beyond the lexicon of the three languages presented.
id UFC-7_d74853810b7a51ee84ef86f2420c84b5
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/65333
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda línguaTrilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language in the teaching of Portuguese as second languageDicionárioDEIT-LibrasEnsino de PL2Língua de Sinais BrasileiraDictionaryBrazilian Sign LanguageThis article approaches the use of the dictionary within the framework of teaching and learning of Portuguese as a second language by deaf learners. As object of study, we use the Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), whose authors are Capovilla and Raphael (2001). Based on Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) and Vilarinho (2013), by means of a descriptive-analytical method, we will focus on aspects capable of characterizing its potential contribution to the moment of teaching and learning the languages available in the dictionary. These languages are: Portuguese, English and Brazilian Sign Language. In this paper we will present the following sections: 1) Relation between lexicon, dictionary, learning and teaching of Brazilian Portuguese as second language; 2) Evaluation of the trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language (Libras); and, at the end, 3) A proposal of activity for teaching Portuguese as a second language, through the use of the dictionary analyzed here. Furthermore, we noted that the dictionary has a wide range of entries and a structure that includes, besides the definition and illustration of how to perform, in stages, the signs of Libras, texts related to the deafness, thus contributing to the knowledge that goes beyond the lexicon of the three languages presented.O presente artigo trata do uso do dicionário no âmbito do ensino e da aprendizagem de Português como segunda língua por aprendizes surdos, tendo como objeto de estudo o Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), que tem como autores Capovilla e Raphael (2001). Com base em Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) e Vilarinho (2013), pontuaremos, por meio do método descritivo-analítico, aspectos capazes de caracterizar sua potencial contribuição para o momento de ensino e aprendizagem da(s) língua(s) que se dispõe a apresentar, são elas: o Português, o Inglês e a Libras. No decorrer do artigo apresentaremos as seguintes seções: 1) Relação léxico, dicionário, aprendizagem e ensino de português do Brasil como segunda língua; 2) Avaliação do “Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira” (Libras); e, ao final, 3) Proposta de atividade para o ensino de português como segunda língua, por meio do uso do dicionário aqui analisado. Observamos, ainda, que o dicionário possui uma vasta gama de verbetes e uma estrutura que abarca, além da definição e da ilustração da forma de realização, em estágios, dos sinais da Libras, textos relacionados ao mundo da surdez, contribuindo, assim, para o conhecimento que vai além do léxico das três línguas apresentadas.Revista Entrepalavras2022-04-27T18:47:14Z2022-04-27T18:47:14Z2022info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfALVES, Ariane Mendes; AZEVEDO, Beatrice Alves. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 11, v. 11, n. especial, p. 415-433, mar. 2022.2237-6321http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333Alves, Ariane MendesAzevedo, Beatrice Alvesinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-11-16T18:40:10Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/65333Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:20:55.089078Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
Trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language in the teaching of Portuguese as second language
title Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
spellingShingle Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
Alves, Ariane Mendes
Dicionário
DEIT-Libras
Ensino de PL2
Língua de Sinais Brasileira
Dictionary
Brazilian Sign Language
title_short Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
title_full Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
title_fullStr Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
title_full_unstemmed Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
title_sort Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua
author Alves, Ariane Mendes
author_facet Alves, Ariane Mendes
Azevedo, Beatrice Alves
author_role author
author2 Azevedo, Beatrice Alves
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Ariane Mendes
Azevedo, Beatrice Alves
dc.subject.por.fl_str_mv Dicionário
DEIT-Libras
Ensino de PL2
Língua de Sinais Brasileira
Dictionary
Brazilian Sign Language
topic Dicionário
DEIT-Libras
Ensino de PL2
Língua de Sinais Brasileira
Dictionary
Brazilian Sign Language
description This article approaches the use of the dictionary within the framework of teaching and learning of Portuguese as a second language by deaf learners. As object of study, we use the Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (DEIT-Libras), whose authors are Capovilla and Raphael (2001). Based on Faulstich (2010), Maia-Pires (2009) and Vilarinho (2013), by means of a descriptive-analytical method, we will focus on aspects capable of characterizing its potential contribution to the moment of teaching and learning the languages available in the dictionary. These languages are: Portuguese, English and Brazilian Sign Language. In this paper we will present the following sections: 1) Relation between lexicon, dictionary, learning and teaching of Brazilian Portuguese as second language; 2) Evaluation of the trilingual illustrated encyclopedic dictionary of Brazilian Sign Language (Libras); and, at the end, 3) A proposal of activity for teaching Portuguese as a second language, through the use of the dictionary analyzed here. Furthermore, we noted that the dictionary has a wide range of entries and a structure that includes, besides the definition and illustration of how to perform, in stages, the signs of Libras, texts related to the deafness, thus contributing to the knowledge that goes beyond the lexicon of the three languages presented.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-04-27T18:47:14Z
2022-04-27T18:47:14Z
2022
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv ALVES, Ariane Mendes; AZEVEDO, Beatrice Alves. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 11, v. 11, n. especial, p. 415-433, mar. 2022.
2237-6321
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333
identifier_str_mv ALVES, Ariane Mendes; AZEVEDO, Beatrice Alves. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira no ensino de Português como segunda língua. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 11, v. 11, n. especial, p. 415-433, mar. 2022.
2237-6321
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/65333
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Revista Entrepalavras
publisher.none.fl_str_mv Revista Entrepalavras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813028765745283072