Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Entrepalavras |
Texto Completo: | http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2403 |
Resumo: | This paper uses as corpus Dona Plautina Nunes Horta’s recipe book, written in the city of Mariana in 1896, which contains a set of 130 recipes from Minas Gerais cuisine. Our goal is to analyze, from a historical perspective, the use of the lexical terminology of weights and measures from different systems, here called “old” and “new”. Using AntConc, a freeware corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis, we surveyed 34 different types of weights and measures of ingredients. After studying the history of the implementation of measurement systems, both in Portugal and Brazil (LOPES, 2005; ZUIN, 2007), we tried to explain why different terminological items are used to indicate weights and measures in the corpus under analysis. As a result, we found that the diversity of lexical terminologies portrays a cultural habitus (BOURDIEU, 1977; DURANTI, 2000) of staying with the old system while accepting the new one. |
id |
UFC-9_36c553d181c0bf41662be0010866f956 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.localhost:article/2403 |
network_acronym_str |
UFC-9 |
network_name_str |
Entrepalavras |
repository_id_str |
|
spelling |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measuresCaderno de receita de Minas Gerais oitocentista: uma análise de itens lexicais de pesos e medidasHistorical Linguistics. Lexicon study. Weights and measures.Linguística Histórica. Estudo do léxico. Pesos e medidas.This paper uses as corpus Dona Plautina Nunes Horta’s recipe book, written in the city of Mariana in 1896, which contains a set of 130 recipes from Minas Gerais cuisine. Our goal is to analyze, from a historical perspective, the use of the lexical terminology of weights and measures from different systems, here called “old” and “new”. Using AntConc, a freeware corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis, we surveyed 34 different types of weights and measures of ingredients. After studying the history of the implementation of measurement systems, both in Portugal and Brazil (LOPES, 2005; ZUIN, 2007), we tried to explain why different terminological items are used to indicate weights and measures in the corpus under analysis. As a result, we found that the diversity of lexical terminologies portrays a cultural habitus (BOURDIEU, 1977; DURANTI, 2000) of staying with the old system while accepting the new one.Este artigo utiliza como corpus o caderno de receita de Dona Plautina Nunes Horta, escrito em 1896, na cidade de Mariana (MG), o qual possui um conjunto de 130 receitas culinárias da cozinha mineira. Nosso objetivo é analisar, sob o viés histórico, o uso de uma terminologia lexical de pesos e medidas de diferentes sistemas aqui denominados de “antigo” e “novo”. Com o uso da ferramenta Concordanciador AntConc, fizemos o levantamento de 34 tipos diferentes de pesos e medidas dos ingredientes. Após fazer um estudo sobre a história da implantação dos sistemas de medição, tanto em Portugal quanto no Brasil (LOPES, 2005; ZUIN, 2007), procuramos explicar por que são utilizados diferentes itens lexicais terminológicos para indicar pesos e medidas no corpus sob análise. Como resultado, constatamos que a diversidade de terminologias lexicais retrata um habitus cultural (BOURDIEU, 1977; DURANTI, 2000) de permanecer com o antigo sistema e, ao mesmo tempo, aceitar o novo.Universidade Federal do CearáCNPqFrei BettoAntônio Afonso Pereira Júnior, Biblioteca Central - Escritores Mineiros - da UFMGMendes, Soelis Teixeira do Prado2022-10-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/240310.22168/2237-6321-22403Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-372237-6321reponame:Entrepalavrasinstname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCporhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2403/907Direitos autorais 2022 Entrepalavrashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.esinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-02-16T18:43:13Zoai:ojs.localhost:article/2403Revistahttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/indexPUBhttp://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/oaiwebmaster@entrepalavras.ufc.br||editor@entrepalavras.ufc.br2237-63212237-6321opendoar:2023-02-16T18:43:13Entrepalavras - Universidade Federal do Ceará (UFC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures Caderno de receita de Minas Gerais oitocentista: uma análise de itens lexicais de pesos e medidas |
title |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
spellingShingle |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures Mendes, Soelis Teixeira do Prado Historical Linguistics. Lexicon study. Weights and measures. Linguística Histórica. Estudo do léxico. Pesos e medidas. |
title_short |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
title_full |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
title_fullStr |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
title_full_unstemmed |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
title_sort |
Recipe book from Minas Gerais in the nineteenth century: an analysis of lexical items of weights and measures |
author |
Mendes, Soelis Teixeira do Prado |
author_facet |
Mendes, Soelis Teixeira do Prado |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
CNPq Frei Betto Antônio Afonso Pereira Júnior, Biblioteca Central - Escritores Mineiros - da UFMG |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mendes, Soelis Teixeira do Prado |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Historical Linguistics. Lexicon study. Weights and measures. Linguística Histórica. Estudo do léxico. Pesos e medidas. |
topic |
Historical Linguistics. Lexicon study. Weights and measures. Linguística Histórica. Estudo do léxico. Pesos e medidas. |
description |
This paper uses as corpus Dona Plautina Nunes Horta’s recipe book, written in the city of Mariana in 1896, which contains a set of 130 recipes from Minas Gerais cuisine. Our goal is to analyze, from a historical perspective, the use of the lexical terminology of weights and measures from different systems, here called “old” and “new”. Using AntConc, a freeware corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis, we surveyed 34 different types of weights and measures of ingredients. After studying the history of the implementation of measurement systems, both in Portugal and Brazil (LOPES, 2005; ZUIN, 2007), we tried to explain why different terminological items are used to indicate weights and measures in the corpus under analysis. As a result, we found that the diversity of lexical terminologies portrays a cultural habitus (BOURDIEU, 1977; DURANTI, 2000) of staying with the old system while accepting the new one. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-10-02 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2403 10.22168/2237-6321-22403 |
url |
http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2403 |
identifier_str_mv |
10.22168/2237-6321-22403 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2403/907 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos autorais 2022 Entrepalavras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.es info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos autorais 2022 Entrepalavras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/deed.es |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Ceará |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Ceará |
dc.source.none.fl_str_mv |
Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37 Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37 Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37 Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37 Entrepalavras; v. 12, n. 2 (12); 22-37 2237-6321 reponame:Entrepalavras instname:Universidade Federal do Ceará (UFC) instacron:UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará (UFC) |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
reponame_str |
Entrepalavras |
collection |
Entrepalavras |
repository.name.fl_str_mv |
Entrepalavras - Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.mail.fl_str_mv |
webmaster@entrepalavras.ufc.br||editor@entrepalavras.ufc.br |
_version_ |
1798329726139367424 |