La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Boudart, Laurence
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Letras Raras
Texto Completo: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/987
Resumo: En Belgique, pays qui fait cohabiter trois langues officielles sur un espace réduit, coexistent par ailleurs d’autres langues, progressivement intégrées au paysage culturel et social du pays, à la faveur de mouvements migratoires. Cette double dimension a progressivement eu des répercussions sur la production littéraire en langue française, que cet article se propose d’illustrer à l’aide de quelques exemples, dans une perspective historique. Il interrogera la manière dont ce multilinguisme façonne le paysage littéraire de la Belgique francophone, ainsi que l’influence exercée par la diglossie de plusieurs autrices et auteurs sur leur processus créatif et leur écriture.
id UFCG-2_81f743109bacc7907c9899b95ce13e1e
oai_identifier_str oai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/987
network_acronym_str UFCG-2
network_name_str Revista Letras Raras
repository_id_str
spelling La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguismeLa littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguismeLittérature belge francophoneMultilinguismeHybridité littéraireDiglossieEn Belgique, pays qui fait cohabiter trois langues officielles sur un espace réduit, coexistent par ailleurs d’autres langues, progressivement intégrées au paysage culturel et social du pays, à la faveur de mouvements migratoires. Cette double dimension a progressivement eu des répercussions sur la production littéraire en langue française, que cet article se propose d’illustrer à l’aide de quelques exemples, dans une perspective historique. Il interrogera la manière dont ce multilinguisme façonne le paysage littéraire de la Belgique francophone, ainsi que l’influence exercée par la diglossie de plusieurs autrices et auteurs sur leur processus créatif et leur écriture.En Belgique, pays qui fait cohabiter trois langues officielles sur un espace réduit, coexistent par ailleurs d’autres langues, progressivement intégrées au paysage culturel et social du pays, à la faveur de mouvements migratoires. Cette double dimension a progressivement eu des répercussions sur la production littéraire en langue française, que cet article se propose d’illustrer à l’aide de quelques exemples, dans une perspective historique. Il interrogera la manière dont ce multilinguisme façonne le paysage littéraire de la Belgique francophone, ainsi que l’influence exercée par la diglossie de plusieurs autrices et auteurs sur leur processus créatif et leur écriture.Editora Universitaria da UFCG2023-11-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/98710.5281/zenodo.10274921Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28Revista Letras Raras; v. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-282317-2347reponame:Revista Letras Rarasinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCGporhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/987/1993© 2023 Revista Letras Rarashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBoudart, Laurence 2024-01-18T01:13:36Zoai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/987Revistahttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLRPUBhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/oai||letrasrarasufcg@gmail.com2317-23472317-2347opendoar:2024-01-18T01:13:36Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false
dc.title.none.fl_str_mv La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
title La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
spellingShingle La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
Boudart, Laurence
Littérature belge francophone
Multilinguisme
Hybridité littéraire
Diglossie
title_short La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
title_full La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
title_fullStr La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
title_full_unstemmed La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
title_sort La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
author Boudart, Laurence
author_facet Boudart, Laurence
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Boudart, Laurence
dc.subject.por.fl_str_mv Littérature belge francophone
Multilinguisme
Hybridité littéraire
Diglossie
topic Littérature belge francophone
Multilinguisme
Hybridité littéraire
Diglossie
description En Belgique, pays qui fait cohabiter trois langues officielles sur un espace réduit, coexistent par ailleurs d’autres langues, progressivement intégrées au paysage culturel et social du pays, à la faveur de mouvements migratoires. Cette double dimension a progressivement eu des répercussions sur la production littéraire en langue française, que cet article se propose d’illustrer à l’aide de quelques exemples, dans une perspective historique. Il interrogera la manière dont ce multilinguisme façonne le paysage littéraire de la Belgique francophone, ainsi que l’influence exercée par la diglossie de plusieurs autrices et auteurs sur leur processus créatif et leur écriture.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-11-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/987
10.5281/zenodo.10274921
url https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/987
identifier_str_mv 10.5281/zenodo.10274921
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/987/1993
dc.rights.driver.fl_str_mv © 2023 Revista Letras Raras
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv © 2023 Revista Letras Raras
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora Universitaria da UFCG
publisher.none.fl_str_mv Editora Universitaria da UFCG
dc.source.none.fl_str_mv Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28
Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28
Revista Letras Raras; Vol. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28
Revista Letras Raras; v. 12 (2023): Dossier Spécial: Le Français en terres non-francophones; 10-28
2317-2347
reponame:Revista Letras Raras
instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron:UFCG
instname_str Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron_str UFCG
institution UFCG
reponame_str Revista Letras Raras
collection Revista Letras Raras
repository.name.fl_str_mv Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
repository.mail.fl_str_mv ||letrasrarasufcg@gmail.com
_version_ 1799319782124683264