Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
Texto Completo: | http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431 |
Resumo: | A presente pesquisa busca identificar, descrever e analisar as interferências causadas pelo português brasileiro na pronúncia de alunos de espanhol no último semestre do curso de Letras Espanhol em uma Universidade Pública Federal do Brasil. Tendo como base teórica o fenômeno linguístico da interlíngua (CORDER, 1967; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), a partir da transferência negativa (CORDER, 1967; BARALO, 1999; DURÃO, 2004), e fossilização (WEIREICH, 1953; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), Com esse fundamento se reflete sobre a possível influência do conhecimento da língua materna (L1) sobre a aprendizagem da língua estrangeira (L2). Os dados foram coletados de uma tarefa de produção oral espontânea de sete estudantes. Essas produções constituem o corpus do estudo e foram transcritas para proceder à identificação de erros de pronúncia causados pela interferência do português brasileiro. Os resultados mostraram que os erros mais comuns cometidos pelos alunos foram de natureza fonético vocal, seguido pelos fonéticos consonânticos possivelmente causados por transferência negativa. Com base nos resultados encontrados, propomos alternativas com finalidade de corrigir possíveis interferências e impedir que outros alunos cometam os mesmos erros. Este trabalho teve as autorizações relevantes e necessárias do Comitê de Ética. |
id |
UFCG_44bd2e5ce3b1d76b0c8504a9bdb8ac37 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:riufcg/21431 |
network_acronym_str |
UFCG |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository_id_str |
4851 |
spelling |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español.Traços fonéticos do português brasileiro na interlíngua oral de alunos de letras espanholas.Phonetic traces of Brazilian Portuguese in the oral interlanguage of students of Spanish letters.Análise contrastivaInterlínguaFonética - espanholAulas de fonéticaErros fonéticosEnsino de espanhol - fonéticaAnálise de erros - fonéticaContrastive AnalysisInterlinguaPhonetics - spanishPhonetics LessonsPhonetic errorsSpanish teaching - phoneticsError Analysis - PhoneticsAnálisis contrastivoInterlinguaFonética - españolLecciones de fonéticaErrores fonéticosEnseñanza del español - fonéticaAnálisis de errores: fonéticaLetras.Língua espanholaA presente pesquisa busca identificar, descrever e analisar as interferências causadas pelo português brasileiro na pronúncia de alunos de espanhol no último semestre do curso de Letras Espanhol em uma Universidade Pública Federal do Brasil. Tendo como base teórica o fenômeno linguístico da interlíngua (CORDER, 1967; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), a partir da transferência negativa (CORDER, 1967; BARALO, 1999; DURÃO, 2004), e fossilização (WEIREICH, 1953; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), Com esse fundamento se reflete sobre a possível influência do conhecimento da língua materna (L1) sobre a aprendizagem da língua estrangeira (L2). Os dados foram coletados de uma tarefa de produção oral espontânea de sete estudantes. Essas produções constituem o corpus do estudo e foram transcritas para proceder à identificação de erros de pronúncia causados pela interferência do português brasileiro. Os resultados mostraram que os erros mais comuns cometidos pelos alunos foram de natureza fonético vocal, seguido pelos fonéticos consonânticos possivelmente causados por transferência negativa. Com base nos resultados encontrados, propomos alternativas com finalidade de corrigir possíveis interferências e impedir que outros alunos cometam os mesmos erros. Este trabalho teve as autorizações relevantes e necessárias do Comitê de Ética.La presente investigación busca identificar, describir y analizar las interferencias provocadas por el portugués brasileño en la pronunciación de aprendices del español del último semestre del curso de Letras Español en una Universidad Pública Federal brasileña. Teniendo como base teórica del fenómeno lingüístico de la Interlengua (CORDER, 1967; SELINKER 1969, 1972; NEMSER, 1971) a partir de la transferencia negativa (CORDER, 1967; BARALO, 1999; DURÃO, 2004), y fosilización (WEIREICH, 1953; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER 1971), se reflexiona acerca de la posible influencia del conocimiento de la lengua materna (L1) sobre el aprendizaje de la lengua extranjera (L2). Los datos fueron recogidos a partir de una tarea de producción oral espontánea de siete alumnos. Esas producciones constituyen el corpus del estudio y fueron transcritas para proceder a identificar los errores de pronunciación originados por la interferencia del portugués brasileño. Los resultados mostraron que los errores más comunes cometidos por los estudiantesfueron de naturaleza fonológico vocal, seguido por los fonéticos consonánticos posiblemente causados por transferencia negativa. En base a los resultados encontrados, se proponen alternativas con el fin de corregir las posibles interferencias y evitar que otros alumnos cometan los mismos errores. Este trabajo contó con las autorizaciones pertinentes y necesarias del Comité de ética.Universidade Federal de Campina GrandeBrasilCentro de Humanidades - CHUFCGTASET, Idelso Espinosa.TASET, I. E.http://lattes.cnpq.br/2636005288639730CAVALCANTE, Lorena Gois de Lima.CAVALCANTE, L. G.ARTOS, Secundino Vigón.ARTOS, S. V.MEDEIROS, Josemary Leal de.2019-12-032021-10-08T17:21:52Z2021-10-082021-10-08T17:21:52Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431MEDEIROS, Josemary Leal de. Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. 2019. 58f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Espanhola, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2019. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCGinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCG2022-11-23T21:28:51Zoai:localhost:riufcg/21431Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bdtd.ufcg.edu.br/PUBhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/oai/requestbdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.bropendoar:48512022-11-23T21:28:51Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. Traços fonéticos do português brasileiro na interlíngua oral de alunos de letras espanholas. Phonetic traces of Brazilian Portuguese in the oral interlanguage of students of Spanish letters. |
title |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
spellingShingle |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. MEDEIROS, Josemary Leal de. Análise contrastiva Interlíngua Fonética - espanhol Aulas de fonética Erros fonéticos Ensino de espanhol - fonética Análise de erros - fonética Contrastive Analysis Interlingua Phonetics - spanish Phonetics Lessons Phonetic errors Spanish teaching - phonetics Error Analysis - Phonetics Análisis contrastivo Interlingua Fonética - español Lecciones de fonética Errores fonéticos Enseñanza del español - fonética Análisis de errores: fonética Letras. Língua espanhola |
title_short |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
title_full |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
title_fullStr |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
title_full_unstemmed |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
title_sort |
Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. |
author |
MEDEIROS, Josemary Leal de. |
author_facet |
MEDEIROS, Josemary Leal de. |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
TASET, Idelso Espinosa. TASET, I. E. http://lattes.cnpq.br/2636005288639730 CAVALCANTE, Lorena Gois de Lima. CAVALCANTE, L. G. ARTOS, Secundino Vigón. ARTOS, S. V. |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
MEDEIROS, Josemary Leal de. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Análise contrastiva Interlíngua Fonética - espanhol Aulas de fonética Erros fonéticos Ensino de espanhol - fonética Análise de erros - fonética Contrastive Analysis Interlingua Phonetics - spanish Phonetics Lessons Phonetic errors Spanish teaching - phonetics Error Analysis - Phonetics Análisis contrastivo Interlingua Fonética - español Lecciones de fonética Errores fonéticos Enseñanza del español - fonética Análisis de errores: fonética Letras. Língua espanhola |
topic |
Análise contrastiva Interlíngua Fonética - espanhol Aulas de fonética Erros fonéticos Ensino de espanhol - fonética Análise de erros - fonética Contrastive Analysis Interlingua Phonetics - spanish Phonetics Lessons Phonetic errors Spanish teaching - phonetics Error Analysis - Phonetics Análisis contrastivo Interlingua Fonética - español Lecciones de fonética Errores fonéticos Enseñanza del español - fonética Análisis de errores: fonética Letras. Língua espanhola |
description |
A presente pesquisa busca identificar, descrever e analisar as interferências causadas pelo português brasileiro na pronúncia de alunos de espanhol no último semestre do curso de Letras Espanhol em uma Universidade Pública Federal do Brasil. Tendo como base teórica o fenômeno linguístico da interlíngua (CORDER, 1967; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), a partir da transferência negativa (CORDER, 1967; BARALO, 1999; DURÃO, 2004), e fossilização (WEIREICH, 1953; SELINKER, 1969, 1972; NEMSER, 1971), Com esse fundamento se reflete sobre a possível influência do conhecimento da língua materna (L1) sobre a aprendizagem da língua estrangeira (L2). Os dados foram coletados de uma tarefa de produção oral espontânea de sete estudantes. Essas produções constituem o corpus do estudo e foram transcritas para proceder à identificação de erros de pronúncia causados pela interferência do português brasileiro. Os resultados mostraram que os erros mais comuns cometidos pelos alunos foram de natureza fonético vocal, seguido pelos fonéticos consonânticos possivelmente causados por transferência negativa. Com base nos resultados encontrados, propomos alternativas com finalidade de corrigir possíveis interferências e impedir que outros alunos cometam os mesmos erros. Este trabalho teve as autorizações relevantes e necessárias do Comitê de Ética. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-03 2021-10-08T17:21:52Z 2021-10-08 2021-10-08T17:21:52Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431 MEDEIROS, Josemary Leal de. Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. 2019. 58f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Espanhola, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2019. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431 |
url |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431 |
identifier_str_mv |
MEDEIROS, Josemary Leal de. Huellas fonéticas del portugués brasileño en la interlengua oral de alumnos de letras español. 2019. 58f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Espanhola, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2019. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/21431 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Humanidades - CH UFCG |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Humanidades - CH UFCG |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.br |
_version_ |
1809744510948737024 |