Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
Texto Completo: | http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362 |
Resumo: | A dissertação analisa os efeitos da leitura que Maquiavel fez da obra de Tito Lívio em seus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observando a maneira como traduziu alguns temas e “exemplos” da Roma liviana para torná-los objetos de imitação (imitazione) no séc. XVI. O estudo se caracteriza pelas comparações entre as obras dos dois escritores, exercício que possibilitou examinar as apropriações de temas livianos no texto de Maquiavel. Foi feito um mapeamento do contexto da Florença renascentista e da recepção que os escritores grecoromanos aí tiveram, sobretudo, no que se refere às condições sócio-culturais que contribuíram para o acesso da obra de Tito Lívio por Maquiavel. A partir daí, a ênfase recaiu, de um lado, sobre as noções maquiavelianas de história e política e, de outro, sobre os temas clássicos/livianos que nelas se circunscrevem: leis, conflitos, religião, virtude, fortuna, entre outros. Ao final do estudo, foi possível verificar a ação da historicidade na obra de Tito Lívio, haja vista as transformações nela efetuadas por Maquiavel que, ao reescrevê-la, produziu uma obra em que apresenta uma série de argumentos “novos” e “modernos”, mas que têm suas bases na antiguidade romana. |
id |
UFCG_fb8477ddae6a53e4b0056576c2e0cfb5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:riufcg/28362 |
network_acronym_str |
UFCG |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository_id_str |
4851 |
spelling |
LIMA, Marinalva Vilar de.LIMA, M. V.http://lattes.cnpq.br/1606519856715259ARANHA, Gervácio Batista.GUARINELLO, Norberto Luiz.LIMA, Elizabeth Christina de Andrade.MONTENEGRO, José Benjamin.CORDÃO, M. P. S.http://lattes.cnpq.br/9349011283819103CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa.A dissertação analisa os efeitos da leitura que Maquiavel fez da obra de Tito Lívio em seus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observando a maneira como traduziu alguns temas e “exemplos” da Roma liviana para torná-los objetos de imitação (imitazione) no séc. XVI. O estudo se caracteriza pelas comparações entre as obras dos dois escritores, exercício que possibilitou examinar as apropriações de temas livianos no texto de Maquiavel. Foi feito um mapeamento do contexto da Florença renascentista e da recepção que os escritores grecoromanos aí tiveram, sobretudo, no que se refere às condições sócio-culturais que contribuíram para o acesso da obra de Tito Lívio por Maquiavel. A partir daí, a ênfase recaiu, de um lado, sobre as noções maquiavelianas de história e política e, de outro, sobre os temas clássicos/livianos que nelas se circunscrevem: leis, conflitos, religião, virtude, fortuna, entre outros. Ao final do estudo, foi possível verificar a ação da historicidade na obra de Tito Lívio, haja vista as transformações nela efetuadas por Maquiavel que, ao reescrevê-la, produziu uma obra em que apresenta uma série de argumentos “novos” e “modernos”, mas que têm suas bases na antiguidade romana.This dissertation appraises the effects of Machiavelli’s reading of Livy’s work, in his Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observing the ways whereby he translated the happenings of livian Rome in order to render them into objects of imitation (imitazione) in the 16th century. The study is characterized by the laying together of the works of both writers, an exercise which made possible the exam of livian themes as appropriated by Machiavelli. A mapping has been drawn of the context of Florence during the Renaissance, as well as of the reception that greco-roman writers had therein, mainly as it regards the social cultural conditions which contributed to Machiavelli’s access to Livy’s work. Thenceforward, the emphasis lay, on one part, on Machiavelli’s notions of history and politics, and, on the other hand, on livian/ classical themes therein circumscribed: laws, conflicts, religion, virtue, fortune, among others. At the end of the study, it was possible to ascertain the action of historicity in Livy’s work, seeing the transformation wraught on it by Machiavelli, who, in rewriting them, produced a work in which he presents a series of “new” and “modern” arguments, but arguments which have their bases in roman antiquity.Submitted by Ruth Quaresma de Freitas (ruth_quaresma@hotmail.com) on 2022-12-16T17:17:12Z No. of bitstreams: 1 MICHELLY PEREIRA DE SOUSA CORDÃO - DISSERTAÇÃO PPGH CH 2010.pdf: 1120314 bytes, checksum: 3ab2e79b93f90b1c4430ea010ae8c180 (MD5)Made available in DSpace on 2022-12-16T17:17:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 MICHELLY PEREIRA DE SOUSA CORDÃO - DISSERTAÇÃO PPGH CH 2010.pdf: 1120314 bytes, checksum: 3ab2e79b93f90b1c4430ea010ae8c180 (MD5) Previous issue date: 2010-06-07Universidade Federal de Campina GrandePÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIAUFCGBrasilCentro de Humanidades - CHHistóriaTito LívioLiteratura RomanaMaquiavelRoma Antiga - HistóriaHistória da Roma antigaRoma LivianaFlorença renascentistaTradução de tito Lívio - MaquiavelLivyRoman LiteratureMachiavelliAncient Rome - HistoryHistory of Ancient RomeRoma LivianaRenaissance florenceTranslation of Livy - MachiavelliPor uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel.Por uma imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel.2010-06-072022-12-16T17:17:12Z2022-12-162022-12-16T17:17:12Zhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. 2010. 165f. (Dissertação de Mestrado), Programa de Pós-graduação em História, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande – Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2010. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCGinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCGLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/xmlui/bitstream/riufcg/28362/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52ORIGINALMICHELLY PEREIRA DE SOUSA CORDÃO - DISSERTAÇÃO PPGH CH 2010.pdfMICHELLY PEREIRA DE SOUSA CORDÃO - DISSERTAÇÃO PPGH CH 2010.pdfapplication/pdf1120314http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/xmlui/bitstream/riufcg/28362/1/MICHELLY+PEREIRA+DE+SOUSA+CORD%C3%83O+-+DISSERTA%C3%87%C3%83O+PPGH+CH+2010.pdf3ab2e79b93f90b1c4430ea010ae8c180MD51riufcg/283622022-12-16 14:22:50.594oai:localhost:riufcg/28362Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bdtd.ufcg.edu.br/PUBhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/oai/requestbdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.bropendoar:48512024-06-28T14:30:09.794032Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Por uma imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
title |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
spellingShingle |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. História Tito Lívio Literatura Romana Maquiavel Roma Antiga - História História da Roma antiga Roma Liviana Florença renascentista Tradução de tito Lívio - Maquiavel Livy Roman Literature Machiavelli Ancient Rome - History History of Ancient Rome Roma Liviana Renaissance florence Translation of Livy - Machiavelli |
title_short |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
title_full |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
title_fullStr |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
title_full_unstemmed |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
title_sort |
Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. |
author |
CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. |
author_facet |
CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
LIMA, Marinalva Vilar de. |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
LIMA, M. V. |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1606519856715259 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
ARANHA, Gervácio Batista. |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
GUARINELLO, Norberto Luiz. |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
LIMA, Elizabeth Christina de Andrade. |
dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
MONTENEGRO, José Benjamin. |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
CORDÃO, M. P. S. |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9349011283819103 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. |
contributor_str_mv |
LIMA, Marinalva Vilar de. ARANHA, Gervácio Batista. GUARINELLO, Norberto Luiz. LIMA, Elizabeth Christina de Andrade. MONTENEGRO, José Benjamin. |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
História |
topic |
História Tito Lívio Literatura Romana Maquiavel Roma Antiga - História História da Roma antiga Roma Liviana Florença renascentista Tradução de tito Lívio - Maquiavel Livy Roman Literature Machiavelli Ancient Rome - History History of Ancient Rome Roma Liviana Renaissance florence Translation of Livy - Machiavelli |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tito Lívio Literatura Romana Maquiavel Roma Antiga - História História da Roma antiga Roma Liviana Florença renascentista Tradução de tito Lívio - Maquiavel Livy Roman Literature Machiavelli Ancient Rome - History History of Ancient Rome Roma Liviana Renaissance florence Translation of Livy - Machiavelli |
description |
A dissertação analisa os efeitos da leitura que Maquiavel fez da obra de Tito Lívio em seus Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, observando a maneira como traduziu alguns temas e “exemplos” da Roma liviana para torná-los objetos de imitação (imitazione) no séc. XVI. O estudo se caracteriza pelas comparações entre as obras dos dois escritores, exercício que possibilitou examinar as apropriações de temas livianos no texto de Maquiavel. Foi feito um mapeamento do contexto da Florença renascentista e da recepção que os escritores grecoromanos aí tiveram, sobretudo, no que se refere às condições sócio-culturais que contribuíram para o acesso da obra de Tito Lívio por Maquiavel. A partir daí, a ênfase recaiu, de um lado, sobre as noções maquiavelianas de história e política e, de outro, sobre os temas clássicos/livianos que nelas se circunscrevem: leis, conflitos, religião, virtude, fortuna, entre outros. Ao final do estudo, foi possível verificar a ação da historicidade na obra de Tito Lívio, haja vista as transformações nela efetuadas por Maquiavel que, ao reescrevê-la, produziu uma obra em que apresenta uma série de argumentos “novos” e “modernos”, mas que têm suas bases na antiguidade romana. |
publishDate |
2010 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010-06-07 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-12-16T17:17:12Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2022-12-16 2022-12-16T17:17:12Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362 |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. 2010. 165f. (Dissertação de Mestrado), Programa de Pós-graduação em História, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande – Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2010. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362 |
url |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362 |
identifier_str_mv |
CORDÃO, Michelly Pereira de Sousa. Por uma Imitazione delle cose antiche: recepção e tradução de Tito Lívio em Maquiavel. 2010. 165f. (Dissertação de Mestrado), Programa de Pós-graduação em História, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande – Campina Grande - Paraíba - Brasil, 2010. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/28362 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFCG |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Humanidades - CH |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/xmlui/bitstream/riufcg/28362/2/license.txt http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/xmlui/bitstream/riufcg/28362/1/MICHELLY+PEREIRA+DE+SOUSA+CORD%C3%83O+-+DISSERTA%C3%87%C3%83O+PPGH+CH+2010.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 3ab2e79b93f90b1c4430ea010ae8c180 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.br |
_version_ |
1803131687254622208 |