FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ana AngÃlica Lima Gondim
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
Texto Completo: http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19414
Resumo: Nous prÃsentons des rÃsultats dâune formation de professeurs de portugais langue ÃtrangÃre dont la base thÃorique est lâinteractionnisme socio-discursif et des concepts dÃveloppÃs par Cicurel (2011). Notre objectif Ãtait rendre possible et dÃvelopper chez le professeur la culture de rÃflÃchir à ses choix par rapport à la production et à lâutilisation de son matÃriel didactique par une prise de conscience professionnelle, à la recherche dâune intervention dans son agir. Pour ce faire, nous prÃsentons comme proposition lâanalyse et la production de matÃriel didactique de portugais comme langue ÃtrangÃre focalisà sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993 ; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) du sujet parlant, parce que nous comprenons que ces capacitÃs permettent la communication efficace au moyen des genres de texte. Dans ce sens, nous avons accompli une recherche-action à Rosario, en Argentine, à partir de lâoffre dâateliers de formation. Nous avons analysà les rÃsultats des trois Ãtapes constitutives du processus à partir de trois catÃgories dâanalyse : les capacitÃs dâaction, les rÃpertoires didactiques et la transposition didactique selon lâinteractionnisme socio-discursif (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). à partir de la premiÃre phase dâintervention, la prÃsentation du cadre thÃorique qui a basà tout le processus, nous avons commencà la premiÃre Ãtape à Ãtre analysÃe. Cette Ãtape, constitutive de lâanalyse dâactivitÃs, nous a possibilità comprendre la difficultà pour analyser deux aspects : le traitement de texte comme genre et des ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage. Lâensemble dâÃlÃments constitutif de chaque genre nâa quâÃtà rejetÃ, au dÃbut, par lâidentification de celui-ci et les ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage, complÃtement en relation avec la construction de genres, ont Ãtà de mÃme confondus avec des ÃlÃments dÃpourvus de contexte focalisÃs sur des diffÃrents aspects de la langue. La derniÃre donnÃe nous a produit, ensuite, lâapprÃhension dâÃlÃments qui ont une relation indirecte avec le dÃveloppement de ces capacitÃs : des ÃlÃments prÃ-mobilisateurs et semi-mobilisateurs. La deuxiÃme Ãtape, la production de matÃriels, nous a permis une nouvelle Ãtape dâintervention (lâorientation pour la reconstruction), focalisÃe sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage, les productions ont consolidà des inadÃquations, bien que nous ayons vÃrifià un rÃsultat positif, notamment en relation avec la mobilisation dâÃlÃments qui rendent possible le dÃveloppement de la capacità dâaction. La troisiÃme Ãtape, lâutilisation du mÃteriel didactique, nous a autorisà la comprÃhension dâune utilisation rigide du matÃriel produit, en mobilisant exactement les mÃmes ÃlÃments en ce qui concerne le dÃveloppement de capacitÃs constatÃs des unitÃs didactiques produites. à la recherche de comprendre la construction subjective des actions rÃalisÃes pendant les cours, nous nous sommes basÃs sur la comprÃhension des rÃpertoires didactiques et nous avons observà une large typologie de ces derniers, cependant, nous avons vÃrifià une consolidation des savoirs scientifiques construits dans la formation initiale au dÃtriment des savoirs construits pendant les ateliers. Nous avonbservÃ, plus prudemment, la transposition, bien que de faÃon discrÃte de ces savoirs, en tenant compte de nos intentions, dans les unitÃs produites et dans les cours donnÃs, et nous avons constatà la transposition la plus convenable au public des ÃlÃments mobilisateurs de la capacità dâaction. Nous avons permis, encore, un espace pour lâautorÃflexion à propos des aspects constitutifs de lâexpÃrience dans les ateliers de formation et nous avons observà que cette premiÃre actività doit se prÃsenter de faÃon plus constante aux pratiques enseignantes, parce quâelle a Ãtà peu realisÃe par rapport à cette derniÃre activitÃ.
id UFC_b4b594de0b5d502d9fcc7321a9f67b07
oai_identifier_str oai:www.teses.ufc.br:12346
network_acronym_str UFC
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisFormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua EstrangeiraFormation de professeur axÃe sur la production du matÃriel didactique de PLE2017-03-08EulÃlia Vera LÃcia Fraga Leurquin15686604487Dora MarÃa del Carmen Riestra00000000000http://lattes.cnpq.br/1141451989655669LÃcia Maria de AssunÃÃo Barbosa31450091172http://lattes.cnpq.br/5030878430187815Pollyanne Bicalho Ribeiro03688169662http://lattes.cnpq.br/8949168170307834Maria Izabel Santos MagalhÃes0019816111500422995355http://lattes.cnpq.br/3071339593548378Ana AngÃlica Lima GondimUniversidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃsticaUFCBRPLE formation de professeurs matÃriel didactique.FormaÃÃo de professores PortuguÃs LÃngua Estrangeira Material didÃticoLINGUISTICANous prÃsentons des rÃsultats dâune formation de professeurs de portugais langue ÃtrangÃre dont la base thÃorique est lâinteractionnisme socio-discursif et des concepts dÃveloppÃs par Cicurel (2011). Notre objectif Ãtait rendre possible et dÃvelopper chez le professeur la culture de rÃflÃchir à ses choix par rapport à la production et à lâutilisation de son matÃriel didactique par une prise de conscience professionnelle, à la recherche dâune intervention dans son agir. Pour ce faire, nous prÃsentons comme proposition lâanalyse et la production de matÃriel didactique de portugais comme langue ÃtrangÃre focalisà sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993 ; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) du sujet parlant, parce que nous comprenons que ces capacitÃs permettent la communication efficace au moyen des genres de texte. Dans ce sens, nous avons accompli une recherche-action à Rosario, en Argentine, à partir de lâoffre dâateliers de formation. Nous avons analysà les rÃsultats des trois Ãtapes constitutives du processus à partir de trois catÃgories dâanalyse : les capacitÃs dâaction, les rÃpertoires didactiques et la transposition didactique selon lâinteractionnisme socio-discursif (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). à partir de la premiÃre phase dâintervention, la prÃsentation du cadre thÃorique qui a basà tout le processus, nous avons commencà la premiÃre Ãtape à Ãtre analysÃe. Cette Ãtape, constitutive de lâanalyse dâactivitÃs, nous a possibilità comprendre la difficultà pour analyser deux aspects : le traitement de texte comme genre et des ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage. Lâensemble dâÃlÃments constitutif de chaque genre nâa quâÃtà rejetÃ, au dÃbut, par lâidentification de celui-ci et les ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage, complÃtement en relation avec la construction de genres, ont Ãtà de mÃme confondus avec des ÃlÃments dÃpourvus de contexte focalisÃs sur des diffÃrents aspects de la langue. La derniÃre donnÃe nous a produit, ensuite, lâapprÃhension dâÃlÃments qui ont une relation indirecte avec le dÃveloppement de ces capacitÃs : des ÃlÃments prÃ-mobilisateurs et semi-mobilisateurs. La deuxiÃme Ãtape, la production de matÃriels, nous a permis une nouvelle Ãtape dâintervention (lâorientation pour la reconstruction), focalisÃe sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage, les productions ont consolidà des inadÃquations, bien que nous ayons vÃrifià un rÃsultat positif, notamment en relation avec la mobilisation dâÃlÃments qui rendent possible le dÃveloppement de la capacità dâaction. La troisiÃme Ãtape, lâutilisation du mÃteriel didactique, nous a autorisà la comprÃhension dâune utilisation rigide du matÃriel produit, en mobilisant exactement les mÃmes ÃlÃments en ce qui concerne le dÃveloppement de capacitÃs constatÃs des unitÃs didactiques produites. à la recherche de comprendre la construction subjective des actions rÃalisÃes pendant les cours, nous nous sommes basÃs sur la comprÃhension des rÃpertoires didactiques et nous avons observà une large typologie de ces derniers, cependant, nous avons vÃrifià une consolidation des savoirs scientifiques construits dans la formation initiale au dÃtriment des savoirs construits pendant les ateliers. Nous avonbservÃ, plus prudemment, la transposition, bien que de faÃon discrÃte de ces savoirs, en tenant compte de nos intentions, dans les unitÃs produites et dans les cours donnÃs, et nous avons constatà la transposition la plus convenable au public des ÃlÃments mobilisateurs de la capacità dâaction. Nous avons permis, encore, un espace pour lâautorÃflexion à propos des aspects constitutifs de lâexpÃrience dans les ateliers de formation et nous avons observà que cette premiÃre actività doit se prÃsenter de faÃon plus constante aux pratiques enseignantes, parce quâelle a Ãtà peu realisÃe par rapport à cette derniÃre activitÃ. Apresentamos resultados de uma formaÃÃo de professores de portuguÃs lÃngua estrangeira cuja base teÃrica à interacionista sociodiscursiva e os conceitos desenvolvidos por Cicurel (2011). Nosso objetivo era possibilitar e desenvolver no professor a cultura de refletir sobre suas escolhas quanto à produÃÃo e à utilizaÃÃo do seu material didÃtico, numa atitude de tomada de consciÃncia profissional em busca de uma intervenÃÃo em seu agir. Para tanto, apresentamos como proposta a anÃlise e a produÃÃo de material didÃtico de portuguÃs como lÃngua estrangeira com foco no desenvolvimento das capacidades de linguagem (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) do falante, pois entendemos que sÃo essas capacidades que permitem a comunicaÃÃo eficiente atravÃs dos gÃneros de texto. Neste sentido, realizamos uma pesquisa-aÃÃo em Rosario/Argentina, a partir da oferta de oficinas de formaÃÃo. Analisamos os resultados das trÃs etapas constitutivas do processo a partir de trÃs categorias de anÃlise: as capacidades de aÃÃo, os repertÃrios didÃticos e a transposiÃÃo didÃtica de base interacionista sociodiscursiva (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). A partir da primeira fase de intervenÃÃo, apresentaÃÃo do quadro teÃrico que embasou todo o processo, iniciamos a primeira etapa a ser analisada. Esta etapa, constitutiva da anÃlise de atividades, possibilitou-nos perceber a dificuldade em analisar dois aspectos: o tratamento de texto como gÃnero e elementos mobilizadores de capacidades de linguagem. O conjunto de elementos constitutivo de cada gÃnero foi desconsiderado, inicialmente, apenas pela identificaÃÃo deste e os elementos mobilizadores de capacidades de linguagem, totalmente relacionados à construÃÃo e gÃneros, foram igualmente confundidos com elementos descontextualizados, focados em diferentes aspectos da lÃngua. Este Ãltimo dado gerou-nos, posteriormente, a apreensÃo de elementos que possuem uma relaÃÃo indireta com o desenvolvimento destas capacidades: elementos prÃ-mobilizadores e semimobilizadores. A segunda etapa, produÃÃo de materiais, permitiu-nos uma nova etapa de intervenÃÃo (orientaÃÃo para reconstruÃÃo), com foco no desenvolvimento das capacidades de linguagem, as produÃÃes consolidaram inadequaÃÃes, ainda que tenhamos observado um trabalho produtivo, principalmente relacionados à mobilizaÃÃo de elementos que possibilitam o desenvolvimento da capacidade de aÃÃo. A terceira etapa, utilizaÃÃo do material didÃtico, autorizou-nos a compreensÃo de uma utilizaÃÃo rÃgida do material produzido, mobilizando exatamente os mesmos elementos relacionados ao desenvolvimento de capacidades constatados das unidades didÃticas produzidas. Buscando compreender a construÃÃo subjetiva das aÃÃes realizadas durante aulas, apoiamo-nos na compreensÃo dos repertÃrios didÃticos e observamos uma vasta tipologia destes, no entanto, verificamos, uma consolidaÃÃo dos saberes cientÃficos construÃdos na formaÃÃo inicial em detrimento dos saberes construÃdos durante as oficinas. Observamos, mais cautelosamente, a transposiÃÃo, ainda que de forma discreta destes saberes, considerando nossas intenÃÃes, nas unidades produzidas e nas aulas ministradas, e constatamos a transposiÃÃo mais adequada ao pÃblico dos elementos mobilizadores da capacidade de aÃÃo. Possibilitamos ainda um espaÃo para autorreflexÃo e reflexÃo sobre os aspectos constitutivos da experiÃncia nas oficinas de formaÃÃo e observamos a necessidade de que esta primeira atividade apresente- se de forma mais constante Ãs prÃticas docentes, visto que pouco foi realizada em comparaÃÃo com esta Ãltima atividade. Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgiconÃo hÃhttp://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19414application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:31:56Zmail@mail.com -
dc.title.pt.fl_str_mv FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
dc.title.alternative.fr.fl_str_mv Formation de professeur axÃe sur la production du matÃriel didactique de PLE
title FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
spellingShingle FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
Ana AngÃlica Lima Gondim
FormaÃÃo de professores
PortuguÃs LÃngua Estrangeira
Material didÃtico
LINGUISTICA
title_short FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
title_full FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
title_fullStr FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
title_full_unstemmed FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
title_sort FormaÃÃo de professor com foco na produÃÃo de material didÃtico de PortuguÃs LÃngua Estrangeira
author Ana AngÃlica Lima Gondim
author_facet Ana AngÃlica Lima Gondim
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv EulÃlia Vera LÃcia Fraga Leurquin
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 15686604487
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Dora MarÃa del Carmen Riestra
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv 00000000000
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1141451989655669
dc.contributor.referee2.fl_str_mv LÃcia Maria de AssunÃÃo Barbosa
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 31450091172
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5030878430187815
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Pollyanne Bicalho Ribeiro
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv 03688169662
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8949168170307834
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Maria Izabel Santos MagalhÃes
dc.contributor.referee4ID.fl_str_mv 00198161115
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 00422995355
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3071339593548378
dc.contributor.author.fl_str_mv Ana AngÃlica Lima Gondim
contributor_str_mv EulÃlia Vera LÃcia Fraga Leurquin
Dora MarÃa del Carmen Riestra
LÃcia Maria de AssunÃÃo Barbosa
Pollyanne Bicalho Ribeiro
Maria Izabel Santos MagalhÃes
dc.subject.por.fl_str_mv FormaÃÃo de professores
PortuguÃs LÃngua Estrangeira
Material didÃtico
topic FormaÃÃo de professores
PortuguÃs LÃngua Estrangeira
Material didÃtico
LINGUISTICA
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico
nÃo hÃ
dc.description.abstract.fr.fl_txt_mv Nous prÃsentons des rÃsultats dâune formation de professeurs de portugais langue ÃtrangÃre dont la base thÃorique est lâinteractionnisme socio-discursif et des concepts dÃveloppÃs par Cicurel (2011). Notre objectif Ãtait rendre possible et dÃvelopper chez le professeur la culture de rÃflÃchir à ses choix par rapport à la production et à lâutilisation de son matÃriel didactique par une prise de conscience professionnelle, à la recherche dâune intervention dans son agir. Pour ce faire, nous prÃsentons comme proposition lâanalyse et la production de matÃriel didactique de portugais comme langue ÃtrangÃre focalisà sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993 ; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) du sujet parlant, parce que nous comprenons que ces capacitÃs permettent la communication efficace au moyen des genres de texte. Dans ce sens, nous avons accompli une recherche-action à Rosario, en Argentine, à partir de lâoffre dâateliers de formation. Nous avons analysà les rÃsultats des trois Ãtapes constitutives du processus à partir de trois catÃgories dâanalyse : les capacitÃs dâaction, les rÃpertoires didactiques et la transposition didactique selon lâinteractionnisme socio-discursif (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). à partir de la premiÃre phase dâintervention, la prÃsentation du cadre thÃorique qui a basà tout le processus, nous avons commencà la premiÃre Ãtape à Ãtre analysÃe. Cette Ãtape, constitutive de lâanalyse dâactivitÃs, nous a possibilità comprendre la difficultà pour analyser deux aspects : le traitement de texte comme genre et des ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage. Lâensemble dâÃlÃments constitutif de chaque genre nâa quâÃtà rejetÃ, au dÃbut, par lâidentification de celui-ci et les ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage, complÃtement en relation avec la construction de genres, ont Ãtà de mÃme confondus avec des ÃlÃments dÃpourvus de contexte focalisÃs sur des diffÃrents aspects de la langue. La derniÃre donnÃe nous a produit, ensuite, lâapprÃhension dâÃlÃments qui ont une relation indirecte avec le dÃveloppement de ces capacitÃs : des ÃlÃments prÃ-mobilisateurs et semi-mobilisateurs. La deuxiÃme Ãtape, la production de matÃriels, nous a permis une nouvelle Ãtape dâintervention (lâorientation pour la reconstruction), focalisÃe sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage, les productions ont consolidà des inadÃquations, bien que nous ayons vÃrifià un rÃsultat positif, notamment en relation avec la mobilisation dâÃlÃments qui rendent possible le dÃveloppement de la capacità dâaction. La troisiÃme Ãtape, lâutilisation du mÃteriel didactique, nous a autorisà la comprÃhension dâune utilisation rigide du matÃriel produit, en mobilisant exactement les mÃmes ÃlÃments en ce qui concerne le dÃveloppement de capacitÃs constatÃs des unitÃs didactiques produites. à la recherche de comprendre la construction subjective des actions rÃalisÃes pendant les cours, nous nous sommes basÃs sur la comprÃhension des rÃpertoires didactiques et nous avons observà une large typologie de ces derniers, cependant, nous avons vÃrifià une consolidation des savoirs scientifiques construits dans la formation initiale au dÃtriment des savoirs construits pendant les ateliers. Nous avonbservÃ, plus prudemment, la transposition, bien que de faÃon discrÃte de ces savoirs, en tenant compte de nos intentions, dans les unitÃs produites et dans les cours donnÃs, et nous avons constatà la transposition la plus convenable au public des ÃlÃments mobilisateurs de la capacità dâaction. Nous avons permis, encore, un espace pour lâautorÃflexion à propos des aspects constitutifs de lâexpÃrience dans les ateliers de formation et nous avons observà que cette premiÃre actività doit se prÃsenter de faÃon plus constante aux pratiques enseignantes, parce quâelle a Ãtà peu realisÃe par rapport à cette derniÃre activitÃ.
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv Apresentamos resultados de uma formaÃÃo de professores de portuguÃs lÃngua estrangeira cuja base teÃrica à interacionista sociodiscursiva e os conceitos desenvolvidos por Cicurel (2011). Nosso objetivo era possibilitar e desenvolver no professor a cultura de refletir sobre suas escolhas quanto à produÃÃo e à utilizaÃÃo do seu material didÃtico, numa atitude de tomada de consciÃncia profissional em busca de uma intervenÃÃo em seu agir. Para tanto, apresentamos como proposta a anÃlise e a produÃÃo de material didÃtico de portuguÃs como lÃngua estrangeira com foco no desenvolvimento das capacidades de linguagem (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) do falante, pois entendemos que sÃo essas capacidades que permitem a comunicaÃÃo eficiente atravÃs dos gÃneros de texto. Neste sentido, realizamos uma pesquisa-aÃÃo em Rosario/Argentina, a partir da oferta de oficinas de formaÃÃo. Analisamos os resultados das trÃs etapas constitutivas do processo a partir de trÃs categorias de anÃlise: as capacidades de aÃÃo, os repertÃrios didÃticos e a transposiÃÃo didÃtica de base interacionista sociodiscursiva (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). A partir da primeira fase de intervenÃÃo, apresentaÃÃo do quadro teÃrico que embasou todo o processo, iniciamos a primeira etapa a ser analisada. Esta etapa, constitutiva da anÃlise de atividades, possibilitou-nos perceber a dificuldade em analisar dois aspectos: o tratamento de texto como gÃnero e elementos mobilizadores de capacidades de linguagem. O conjunto de elementos constitutivo de cada gÃnero foi desconsiderado, inicialmente, apenas pela identificaÃÃo deste e os elementos mobilizadores de capacidades de linguagem, totalmente relacionados à construÃÃo e gÃneros, foram igualmente confundidos com elementos descontextualizados, focados em diferentes aspectos da lÃngua. Este Ãltimo dado gerou-nos, posteriormente, a apreensÃo de elementos que possuem uma relaÃÃo indireta com o desenvolvimento destas capacidades: elementos prÃ-mobilizadores e semimobilizadores. A segunda etapa, produÃÃo de materiais, permitiu-nos uma nova etapa de intervenÃÃo (orientaÃÃo para reconstruÃÃo), com foco no desenvolvimento das capacidades de linguagem, as produÃÃes consolidaram inadequaÃÃes, ainda que tenhamos observado um trabalho produtivo, principalmente relacionados à mobilizaÃÃo de elementos que possibilitam o desenvolvimento da capacidade de aÃÃo. A terceira etapa, utilizaÃÃo do material didÃtico, autorizou-nos a compreensÃo de uma utilizaÃÃo rÃgida do material produzido, mobilizando exatamente os mesmos elementos relacionados ao desenvolvimento de capacidades constatados das unidades didÃticas produzidas. Buscando compreender a construÃÃo subjetiva das aÃÃes realizadas durante aulas, apoiamo-nos na compreensÃo dos repertÃrios didÃticos e observamos uma vasta tipologia destes, no entanto, verificamos, uma consolidaÃÃo dos saberes cientÃficos construÃdos na formaÃÃo inicial em detrimento dos saberes construÃdos durante as oficinas. Observamos, mais cautelosamente, a transposiÃÃo, ainda que de forma discreta destes saberes, considerando nossas intenÃÃes, nas unidades produzidas e nas aulas ministradas, e constatamos a transposiÃÃo mais adequada ao pÃblico dos elementos mobilizadores da capacidade de aÃÃo. Possibilitamos ainda um espaÃo para autorreflexÃo e reflexÃo sobre os aspectos constitutivos da experiÃncia nas oficinas de formaÃÃo e observamos a necessidade de que esta primeira atividade apresente- se de forma mais constante Ãs prÃticas docentes, visto que pouco foi realizada em comparaÃÃo com esta Ãltima atividade.
description Nous prÃsentons des rÃsultats dâune formation de professeurs de portugais langue ÃtrangÃre dont la base thÃorique est lâinteractionnisme socio-discursif et des concepts dÃveloppÃs par Cicurel (2011). Notre objectif Ãtait rendre possible et dÃvelopper chez le professeur la culture de rÃflÃchir à ses choix par rapport à la production et à lâutilisation de son matÃriel didactique par une prise de conscience professionnelle, à la recherche dâune intervention dans son agir. Pour ce faire, nous prÃsentons comme proposition lâanalyse et la production de matÃriel didactique de portugais comme langue ÃtrangÃre focalisà sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage (DOLZ, PASQUIER & BRONCKART, 1993 ; SCHNEUWLY & DOLZ, 2004) du sujet parlant, parce que nous comprenons que ces capacitÃs permettent la communication efficace au moyen des genres de texte. Dans ce sens, nous avons accompli une recherche-action à Rosario, en Argentine, à partir de lâoffre dâateliers de formation. Nous avons analysà les rÃsultats des trois Ãtapes constitutives du processus à partir de trois catÃgories dâanalyse : les capacitÃs dâaction, les rÃpertoires didactiques et la transposition didactique selon lâinteractionnisme socio-discursif (MACHADO & CRISTOVÃO, 2009; DOLZ, GAGNON & CANELAS-TREVISI, 2009). à partir de la premiÃre phase dâintervention, la prÃsentation du cadre thÃorique qui a basà tout le processus, nous avons commencà la premiÃre Ãtape à Ãtre analysÃe. Cette Ãtape, constitutive de lâanalyse dâactivitÃs, nous a possibilità comprendre la difficultà pour analyser deux aspects : le traitement de texte comme genre et des ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage. Lâensemble dâÃlÃments constitutif de chaque genre nâa quâÃtà rejetÃ, au dÃbut, par lâidentification de celui-ci et les ÃlÃments mobilisateurs de capacitÃs de langage, complÃtement en relation avec la construction de genres, ont Ãtà de mÃme confondus avec des ÃlÃments dÃpourvus de contexte focalisÃs sur des diffÃrents aspects de la langue. La derniÃre donnÃe nous a produit, ensuite, lâapprÃhension dâÃlÃments qui ont une relation indirecte avec le dÃveloppement de ces capacitÃs : des ÃlÃments prÃ-mobilisateurs et semi-mobilisateurs. La deuxiÃme Ãtape, la production de matÃriels, nous a permis une nouvelle Ãtape dâintervention (lâorientation pour la reconstruction), focalisÃe sur le dÃveloppement des capacitÃs de langage, les productions ont consolidà des inadÃquations, bien que nous ayons vÃrifià un rÃsultat positif, notamment en relation avec la mobilisation dâÃlÃments qui rendent possible le dÃveloppement de la capacità dâaction. La troisiÃme Ãtape, lâutilisation du mÃteriel didactique, nous a autorisà la comprÃhension dâune utilisation rigide du matÃriel produit, en mobilisant exactement les mÃmes ÃlÃments en ce qui concerne le dÃveloppement de capacitÃs constatÃs des unitÃs didactiques produites. à la recherche de comprendre la construction subjective des actions rÃalisÃes pendant les cours, nous nous sommes basÃs sur la comprÃhension des rÃpertoires didactiques et nous avons observà une large typologie de ces derniers, cependant, nous avons vÃrifià une consolidation des savoirs scientifiques construits dans la formation initiale au dÃtriment des savoirs construits pendant les ateliers. Nous avonbservÃ, plus prudemment, la transposition, bien que de faÃon discrÃte de ces savoirs, en tenant compte de nos intentions, dans les unitÃs produites et dans les cours donnÃs, et nous avons constatà la transposition la plus convenable au public des ÃlÃments mobilisateurs de la capacità dâaction. Nous avons permis, encore, un espace pour lâautorÃflexion à propos des aspects constitutifs de lâexpÃrience dans les ateliers de formation et nous avons observà que cette premiÃre actività doit se prÃsenter de faÃon plus constante aux pratiques enseignantes, parce quâelle a Ãtà peu realisÃe par rapport à cette derniÃre activitÃ.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-03-08
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
status_str publishedVersion
format doctoralThesis
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19414
url http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19414
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFC
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname:Universidade Federal do Ceará
instacron:UFC
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará
instacron_str UFC
institution UFC
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1643295233586233344