Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Drumond, Andréa Hees
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603
Resumo: It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training.
id UFES_7a14ae025b93361319ba11c26b1c0d19
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/8603
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling Teixeira, Keila CardosoVieira-Machado, Lucyenne Matos da CostaDrumond, Andréa HeesVictor, Sonia LopesPadilha, Anna Maria Lunardi2018-08-01T23:37:09Z2018-08-012018-08-01T23:37:09Z2017-05-26It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training.Trata-se de problematizar a educação inclusiva na proposta bilíngue para surdos. O objetivo baseia-se nas tensões que surgem entre as práticas bilíngues e as políticas que as constituem, focando não só o papel do educador, do intérprete, do instrutor, mas também do aluno surdo no contexto escolar. A proposta desta pesquisa é tecer considerações acerca do que se tem feito em termos práticos, como também do que se pretende no contexto de políticas públicas e nos registros de práticas escolares em uma escola municipal bilíngue. Nesse processo, analisam-se os documentos Declaração de Salamanca (1994); Educação que nós surdos queremos (1999); Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, sobre a Língua Brasileira de Sinais, entre outros. A partir das teorizações de Michel Foucault e autores que dialogam com ele, procura-se desenvolver uma reflexão baseada em uma análise genealógica, olhando o passado como possibilidade para entender os aspectos do presente e utilizando os conceitosferramentas como as noções de governamento e in/exclusão para analisar os dados produzidos. Nesse sentido, entende-se a surdez como situada pelo viés cultural e a educação bilíngue como uma proposta pedagógica que considera a condição linguística e cultural do aluno surdo. O trabalho investiga essas práticas por meio de uma pesquisa qualitativa e dos princípios de uma abordagem tipo etnográfica. Para a coleta de dados, utilizam-se instrumentos como observação em sala, questionários abertos, atividades de sala de aula, além da percepção das práticas que facilitam a inclusão de alunos surdos em uma proposta bilíngue. A análise de dados mostra que as disputas ideológicas entre surdos e ouvintes vêm influenciando as políticas linguísticas na área da surdez, sendo necessária uma reflexão sobre os mecanismos de controle possivelmente exercidos sobre esses sujeitos, para que se governem a identidade e a diferença surda, bem como os surdos sejam sujetivados e conduzidos para uma participação produtiva no mundo contemporâneo, por meio da Língua de Sinais, da cultura surda e da formação bilíngue.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/8603porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em EducaçãoPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFESBRCentro de EducaçãoDeafnessBilingual EducationIn/exclusionSurdezEducação bilíngueIn/exclusãoEducação inclusivaEducação37Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngueinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALtese_11197_Dissertação Andréa Hees Drumond 2017.pdfapplication/pdf2590019http://repositorio.ufes.br/bitstreams/d6ea523f-47a1-49e4-9fbd-4327bcda2033/download42e5a3e4f20334691069ac17ead8735dMD5110/86032024-07-16 18:53:02.41oai:repositorio.ufes.br:10/8603http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:55:01.814513Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
title Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
spellingShingle Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
Drumond, Andréa Hees
Deafness
Bilingual Education
In/exclusion
Surdez
Educação bilíngue
In/exclusão
Educação
Educação inclusiva
37
title_short Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
title_full Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
title_fullStr Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
title_full_unstemmed Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
title_sort Escola bilíngue para surdos : constituição de práticas que configuram um espaço bilíngue
author Drumond, Andréa Hees
author_facet Drumond, Andréa Hees
author_role author
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Teixeira, Keila Cardoso
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Vieira-Machado, Lucyenne Matos da Costa
dc.contributor.author.fl_str_mv Drumond, Andréa Hees
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Victor, Sonia Lopes
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Padilha, Anna Maria Lunardi
contributor_str_mv Teixeira, Keila Cardoso
Vieira-Machado, Lucyenne Matos da Costa
Victor, Sonia Lopes
Padilha, Anna Maria Lunardi
dc.subject.eng.fl_str_mv Deafness
Bilingual Education
In/exclusion
topic Deafness
Bilingual Education
In/exclusion
Surdez
Educação bilíngue
In/exclusão
Educação
Educação inclusiva
37
dc.subject.por.fl_str_mv Surdez
Educação bilíngue
In/exclusão
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Educação
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv Educação inclusiva
dc.subject.udc.none.fl_str_mv 37
description It is a matter of problematizing inclusive education in the bilingual proposal for the deaf. The objective is based on the tensions that arise between bilingual practices and the policies that constitute them, focusing not only on the role of the educator, the interpreter, the instructor, but also the deaf student in the school context.The research proposal is to make considerations about what has been done in practical terms, as well as what is intended in the context of public policies and in the records of school practices in a bilingual municipal school. On this process, were analyzed the following documents Declaration of Salamanca (1994); The education that we, the deaf, want (1999); the decree 5626 from December 22th of 2005 that regulates the law 10.436 April 24th of 2002 which dispossess about Brazilian sign language and others. From the theorizations of Michael Foucault, and authors that discuss with him, tries to develop a reflection based on genealogical analysis looking pass to understand aspects from the present, using tool concepts as notions of “governing” and “in/exclusion” to analyze the data produced. In this sense, the deafness is understood situated by the cultural bias and the bilingual education as a pedagogical proposition that considers the linguistic condition and cultural of deaf student. The paper investigate those practices through a qualitative research and principles of a descriptive-exploratory ethnographic study. For data collection, instruments such as observation in the classroom, open questionnaires, classroom activities, and the perception of practices that facilitate the inclusion of deaf students in a bilingual proposal are used. Data analysis shows that the ideological disputes between the deaf and the hearing have been influencing the language policies in the area of deafness, and it is necessary to reflect on the mechanisms of control possibly exercised over these subjects, in order to govern identity and deaf difference, as well as How the deaf are subjected and led to productive participation in the contemporary world through the Sign Language, deaf culture and bilingual training.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-05-26
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-08-01T23:37:09Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-08-01
2018-08-01T23:37:09Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/8603
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Educação
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Educação
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Educação
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/bitstreams/d6ea523f-47a1-49e4-9fbd-4327bcda2033/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 42e5a3e4f20334691069ac17ead8735d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813022525533192192