Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gaio, Mario Luis Monachesi
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: https://app.uff.br/riuff/handle/1/9716
Resumo: O presente trabalho insere-se no Projeto de Pesquisa “Línguas e Culturas em contato: Identidade, representação e estudos de tradução”, dentro da Linha de Pesquisa “Estudos Aplicados de Linguagem”, do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem do Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense. Propomos o estudo das perdas linguísticas das comunidades de imigração italiana na cidade de Juiz de Fora - MG através da representação linguística de estudantes de italiano da localidade. Nosso objetivo é entender o que pensam os estudantes de italiano a respeito da língua e cultura daquele país e, então, relacionar os resultados com os estudos teóricos de perda e manutenção linguística e cultural e também com os estudos de Ecolinguística. O referencial teórico é delimitado por Haugen (1972), Mufwene (2004; 2008), Couto (2009), Calvet (2005) e Petitjean (2009). Entendemos que a representação linguística não pode se dissociar da representação social da mesma forma que não se pode falar em Linguística sem considerar o meio social onde a(s) língua(s) são usadas. Esta pesquisa é eminentemente qualitativa. A metodologia utilizada constituiu-se de aplicação de enquetes sociolinguísticas que foram respondidas por estudantes de italiano da cidade de Juiz de Fora, com perguntas objetivas e perguntas subjetivas que ensejaram respostas analisadas a partir da proposta de Petitjean (2009) sobre representação linguística como ferramenta para discutir o contato de línguas de imigração. Pretendemos contribuir com os estudos de perda e manutenção de línguas de imigração no Brasil, sobretudo em regiões onde há rico material em estudos históricos sobre imigração, mas poucos com viés sociolinguístico
id UFF-2_3bba6ac7c21ab34dbdcfe5b45a7ce4a7
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/9716
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representaçãoManutenção e perda linguísticaRepresentação linguísticaEcolinguísticaLinguística; aspecto socialRepresentação socialMudança linguísticaImigração italianaLanguage loss and maintenanceLinguistic representationEcolinguisticO presente trabalho insere-se no Projeto de Pesquisa “Línguas e Culturas em contato: Identidade, representação e estudos de tradução”, dentro da Linha de Pesquisa “Estudos Aplicados de Linguagem”, do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem do Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense. Propomos o estudo das perdas linguísticas das comunidades de imigração italiana na cidade de Juiz de Fora - MG através da representação linguística de estudantes de italiano da localidade. Nosso objetivo é entender o que pensam os estudantes de italiano a respeito da língua e cultura daquele país e, então, relacionar os resultados com os estudos teóricos de perda e manutenção linguística e cultural e também com os estudos de Ecolinguística. O referencial teórico é delimitado por Haugen (1972), Mufwene (2004; 2008), Couto (2009), Calvet (2005) e Petitjean (2009). Entendemos que a representação linguística não pode se dissociar da representação social da mesma forma que não se pode falar em Linguística sem considerar o meio social onde a(s) língua(s) são usadas. Esta pesquisa é eminentemente qualitativa. A metodologia utilizada constituiu-se de aplicação de enquetes sociolinguísticas que foram respondidas por estudantes de italiano da cidade de Juiz de Fora, com perguntas objetivas e perguntas subjetivas que ensejaram respostas analisadas a partir da proposta de Petitjean (2009) sobre representação linguística como ferramenta para discutir o contato de línguas de imigração. Pretendemos contribuir com os estudos de perda e manutenção de línguas de imigração no Brasil, sobretudo em regiões onde há rico material em estudos históricos sobre imigração, mas poucos com viés sociolinguísticoCAPESThe present paper is part of the Research Project "Languages and Cultures in Contact: Identity, representation and translation studies" within the Research Line "Applied Language Studies” of the “Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem” at “Instituto de Letras” of “Universidade Federal Fluminense” (Niteroi/RJ, Brazil). Its purpose is the study of Italian immigration linguistic loss in the city of Juiz de Fora/MG (Brazil) through linguistic representation of Italian students in this city. Our goal is to understand what students think about the Italian language and culture of that country and then relate the results with theoretical studies of cultural and linguistic loss and maintenance with Ecolinguistics studies. The theoretical framework is bounded by Haugen (1972), Mufwene (2004, 2008), Couto (2009), Calvet (2005) and Petitjean (2009). We understand that Linguistic Representation cannot be dissociated from Social Representation in the same way that one cannot speak about Linguistics without considering the social environment in which languages are used. This research is mainly qualitative. The used methodology consisted of applying sociolinguistic surveys that were answered by students of Italian language in the city of Juiz de Fora, with both objective and subjective questions that gave rise to responses which were analyzed from Petitjean’s (2009) proposal on Linguistic Representation as a tool for discussing immigration languages in contact. We intend to contribute to studies of linguistic loss and maintenance of immigration languages in Brazil, especially in regions where there is quite a rich material in historical studies of immigration, but a few with sociolinguistic bias124 f.Savedra, Mônica Maria GuimarãesSavedra, Mônica Maria GuimarãesPereira, Telma CristinaSalgado, Ana Cláudia PetersGaio, Mario Luis Monachesi2019-05-28T14:02:04Z2019-05-28T14:02:04Z2013info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/9716openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-02-07T23:03:52Zoai:app.uff.br:1/9716Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T11:14:22.136921Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
title Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
spellingShingle Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
Gaio, Mario Luis Monachesi
Manutenção e perda linguística
Representação linguística
Ecolinguística
Linguística; aspecto social
Representação social
Mudança linguística
Imigração italiana
Language loss and maintenance
Linguistic representation
Ecolinguistic
title_short Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
title_full Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
title_fullStr Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
title_full_unstemmed Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
title_sort Imigração italiana em Juiz de Fora : manutenção e perda linguística em perspectiva de representação
author Gaio, Mario Luis Monachesi
author_facet Gaio, Mario Luis Monachesi
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Savedra, Mônica Maria Guimarães
Savedra, Mônica Maria Guimarães
Pereira, Telma Cristina
Salgado, Ana Cláudia Peters
dc.contributor.author.fl_str_mv Gaio, Mario Luis Monachesi
dc.subject.por.fl_str_mv Manutenção e perda linguística
Representação linguística
Ecolinguística
Linguística; aspecto social
Representação social
Mudança linguística
Imigração italiana
Language loss and maintenance
Linguistic representation
Ecolinguistic
topic Manutenção e perda linguística
Representação linguística
Ecolinguística
Linguística; aspecto social
Representação social
Mudança linguística
Imigração italiana
Language loss and maintenance
Linguistic representation
Ecolinguistic
description O presente trabalho insere-se no Projeto de Pesquisa “Línguas e Culturas em contato: Identidade, representação e estudos de tradução”, dentro da Linha de Pesquisa “Estudos Aplicados de Linguagem”, do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem do Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense. Propomos o estudo das perdas linguísticas das comunidades de imigração italiana na cidade de Juiz de Fora - MG através da representação linguística de estudantes de italiano da localidade. Nosso objetivo é entender o que pensam os estudantes de italiano a respeito da língua e cultura daquele país e, então, relacionar os resultados com os estudos teóricos de perda e manutenção linguística e cultural e também com os estudos de Ecolinguística. O referencial teórico é delimitado por Haugen (1972), Mufwene (2004; 2008), Couto (2009), Calvet (2005) e Petitjean (2009). Entendemos que a representação linguística não pode se dissociar da representação social da mesma forma que não se pode falar em Linguística sem considerar o meio social onde a(s) língua(s) são usadas. Esta pesquisa é eminentemente qualitativa. A metodologia utilizada constituiu-se de aplicação de enquetes sociolinguísticas que foram respondidas por estudantes de italiano da cidade de Juiz de Fora, com perguntas objetivas e perguntas subjetivas que ensejaram respostas analisadas a partir da proposta de Petitjean (2009) sobre representação linguística como ferramenta para discutir o contato de línguas de imigração. Pretendemos contribuir com os estudos de perda e manutenção de línguas de imigração no Brasil, sobretudo em regiões onde há rico material em estudos históricos sobre imigração, mas poucos com viés sociolinguístico
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013
2019-05-28T14:02:04Z
2019-05-28T14:02:04Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://app.uff.br/riuff/handle/1/9716
url https://app.uff.br/riuff/handle/1/9716
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1811823699452493824