Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa, Claudia Maria Oliveira Bordalo da
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: https://app.uff.br/riuff/handle/1/14891
Resumo: Este estudo trata de uma análise interpretativa e qualitativa da produção textual de cartas pessoais escritas por crianças de 10 a 13 anos, residentes no Japão, cuja língua de herança é o português do Brasil e que têm, pelo menos, um dos pais de nacionalidade brasileira. Após a aplicação de um questionário, levantamos as características dos participantes e verificamos se esses fatores contribuíram, ou não, para a qualidade dos textos produzidos. Consideramos as propostas de Chulata (2015, 2016 e 2018) e Ortíz (2016) para a conceituação de Língua de Herança; o conceito de Competência Comunicativa proposto pelo Conselho elaborador do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (2001), bem como as contribuições da Linguística Textual (TRAVAGLIA, 1991 e 2017) para fundamentar a análise do nosso corpus
id UFF-2_5d3af4d8a3d35bf694db80380764058d
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/14891
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling Português como língua de herança no Japão: produção textual em focoLíngua de herançaPortuguês língua de herançaPortuguês do BrasilPortuguês no BrasilLíngua portuguesaProdução textualHeritage languagePortuguese as a heritage languageBrazilian PortugueseEste estudo trata de uma análise interpretativa e qualitativa da produção textual de cartas pessoais escritas por crianças de 10 a 13 anos, residentes no Japão, cuja língua de herança é o português do Brasil e que têm, pelo menos, um dos pais de nacionalidade brasileira. Após a aplicação de um questionário, levantamos as características dos participantes e verificamos se esses fatores contribuíram, ou não, para a qualidade dos textos produzidos. Consideramos as propostas de Chulata (2015, 2016 e 2018) e Ortíz (2016) para a conceituação de Língua de Herança; o conceito de Competência Comunicativa proposto pelo Conselho elaborador do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (2001), bem como as contribuições da Linguística Textual (TRAVAGLIA, 1991 e 2017) para fundamentar a análise do nosso corpusThis study attend to make an interpretative and qualitative analysis of the production of personal letters written by children in the ages 10 to 13, currently residing in Ja-pan, whose heritage language is Brazilian Portuguese and who have, at least, one parent with Brazilian nationality. After the application of a questionnaire, we survey the characteristics of the participants and verified if these factors contributed, or not, for the quality of the letters. We consider the proposals of Chulata (2015, 2016 and 2018) and Ortiz (2016) for the conceptualization of Inheritance Language; the con-cept of Communicative Competence adopted by the Council that developed The Common European Framework of Reference for Languages (2001), as well as con-tributions from the Text Linguistics (TRAVAGLIA, 1991 and 2017) to support the analysis of our corpus103 f.Pereira, Telma Cristina de Almeida SilvaSanson, Cirlene de SousaSantos, Danúsia Torres dosRebello, Adriana Leite do PradoCosta, Claudia Maria Oliveira Bordalo da2020-09-08T18:52:31Z2020-09-08T18:52:31Z2020info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/14891CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-02-08T22:06:13Zoai:app.uff.br:1/14891Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202022-02-08T22:06:13Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
title Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
spellingShingle Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
Costa, Claudia Maria Oliveira Bordalo da
Língua de herança
Português língua de herança
Português do Brasil
Português no Brasil
Língua portuguesa
Produção textual
Heritage language
Portuguese as a heritage language
Brazilian Portuguese
title_short Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
title_full Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
title_fullStr Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
title_full_unstemmed Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
title_sort Português como língua de herança no Japão: produção textual em foco
author Costa, Claudia Maria Oliveira Bordalo da
author_facet Costa, Claudia Maria Oliveira Bordalo da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pereira, Telma Cristina de Almeida Silva
Sanson, Cirlene de Sousa
Santos, Danúsia Torres dos
Rebello, Adriana Leite do Prado
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa, Claudia Maria Oliveira Bordalo da
dc.subject.por.fl_str_mv Língua de herança
Português língua de herança
Português do Brasil
Português no Brasil
Língua portuguesa
Produção textual
Heritage language
Portuguese as a heritage language
Brazilian Portuguese
topic Língua de herança
Português língua de herança
Português do Brasil
Português no Brasil
Língua portuguesa
Produção textual
Heritage language
Portuguese as a heritage language
Brazilian Portuguese
description Este estudo trata de uma análise interpretativa e qualitativa da produção textual de cartas pessoais escritas por crianças de 10 a 13 anos, residentes no Japão, cuja língua de herança é o português do Brasil e que têm, pelo menos, um dos pais de nacionalidade brasileira. Após a aplicação de um questionário, levantamos as características dos participantes e verificamos se esses fatores contribuíram, ou não, para a qualidade dos textos produzidos. Consideramos as propostas de Chulata (2015, 2016 e 2018) e Ortíz (2016) para a conceituação de Língua de Herança; o conceito de Competência Comunicativa proposto pelo Conselho elaborador do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas (2001), bem como as contribuições da Linguística Textual (TRAVAGLIA, 1991 e 2017) para fundamentar a análise do nosso corpus
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-09-08T18:52:31Z
2020-09-08T18:52:31Z
2020
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://app.uff.br/riuff/handle/1/14891
url https://app.uff.br/riuff/handle/1/14891
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1807838724713611264