A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
Texto Completo: | https://app.uff.br/riuff/handle/1/18506 |
Resumo: | Este trabajo de investigación está ubicado en el área de Estud ios de Lenguaje Lingüística Aplicada a la Enseñanza/Aprendizaje de Lengua Extranjera y procura descubrir si alumnos del 1er año del Bachillerato, sometidos a la comprensión de publicidades interculturales, se encuentran abiertos para el diálogo cultura l. De este modo, fueron utilizadas como instrumento publicidades de los universos hispánico y brasileño, analizadas bajo la Teoría de los Géneros Discursivos y la Semiótica. Con vistas a nuestros objetivos, aplicamos un cuestionario para obtener un diagnóstico de los conocimientos culturales que poseía el grupo pesquisado sobre los países involucrados; posteriormente, tuvimos el momento de comprensión de publicidades de ambos los universos culturales; y, finalmente, aplicamos el segundo cuestionario. Luego, las piezas publicitarias valieron como instrumentos portadores de las marcas culturales mientras el cuestionario constituyó el corpus del estudio. Para el análisis del corpus, tomamos por base los estudios de Cuche (2002), sobre la cultura, y de Mendes (2004), sobre la interculturalidad. En el grupo investigado, vimos que hubo una percepción de la aproximación cultural entre los países hispánicos y Brasil y comprobamos que hay disponibilidad para el diálogo intercultural por distintas razones, entre las cuales, la proximidad geográfica y el enriquecimiento cultural. |
id |
UFF-2_86c5061ac6ea91eed39940a967fcd403 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:app.uff.br:1/18506 |
network_acronym_str |
UFF-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository_id_str |
2120 |
spelling |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação culturalLetrasEstudos da linguagemLinguística aplicadaEnsino de língua estrangeiraEspanholLíngua espanholaEstudoEnsinoFalante estrangeiroPublicidadeLinguagemInterculturalismoEspañolLengua extranjeraInterculturalismoPublicidadCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASEste trabajo de investigación está ubicado en el área de Estud ios de Lenguaje Lingüística Aplicada a la Enseñanza/Aprendizaje de Lengua Extranjera y procura descubrir si alumnos del 1er año del Bachillerato, sometidos a la comprensión de publicidades interculturales, se encuentran abiertos para el diálogo cultura l. De este modo, fueron utilizadas como instrumento publicidades de los universos hispánico y brasileño, analizadas bajo la Teoría de los Géneros Discursivos y la Semiótica. Con vistas a nuestros objetivos, aplicamos un cuestionario para obtener un diagnóstico de los conocimientos culturales que poseía el grupo pesquisado sobre los países involucrados; posteriormente, tuvimos el momento de comprensión de publicidades de ambos los universos culturales; y, finalmente, aplicamos el segundo cuestionario. Luego, las piezas publicitarias valieron como instrumentos portadores de las marcas culturales mientras el cuestionario constituyó el corpus del estudio. Para el análisis del corpus, tomamos por base los estudios de Cuche (2002), sobre la cultura, y de Mendes (2004), sobre la interculturalidad. En el grupo investigado, vimos que hubo una percepción de la aproximación cultural entre los países hispánicos y Brasil y comprobamos que hay disponibilidad para el diálogo intercultural por distintas razones, entre las cuales, la proximidad geográfica y el enriquecimiento cultural.Este trabalho está situado na área de Estudos da Linguagem - Lingüística Aplicada ao Ensino/Aprendizagem de Língua Estrangeira - e busca descobrir se alunos da 1ª série do Ensino Médio, submetidos à compreensão de publicidades interculturais, apresentam uma aceitação para o diálogo cultural. Para tal, foram utilizadas como instrumento publicidades dos universos hispânico e brasileiro, analisadas com o aporte da Teoria dos Gêneros Discursivos e da Semiótica. Para alcançar nossos objetivos com este trabalho, aplicamos um questionário com o intuito de realizar um diagnóstico dos conhecimentos culturais que possuía o grupo pesquisado sobre os países envolvidos; posteriormente, tivemos o momento de compreensão de publicidades de ambos universos culturais e, finalmente, aplicamos o segundo questionário. Nesse contexto, portanto, as peças publicitárias serviram de instrumentos portadores das marcas culturais enquanto o questionário constituiu o corpus do estudo. Para a análise do corpus, valemo - nos dos estudos de Cuche (2002), sobre a cultura, e de Mendes (2004), sobre o interculturalismo. No grupo investigado, vimos que houve percepção da aproximação cultural entre os países hispânicos e o Brasil e constatamos que há abertura para o diálogo intercultural por diferentes razões, entre elas, a proximidade geográfica e o enriquecimento cultural.Programa de Pós-graduação em LetrasletrasFernandes, Marcia ParaquettCPF:35968965922http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4790614U6Carrizo, Silvina LilianaCPF:26598693622http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4770699U6Teixeira, LuciaCPF:64213224522Sant\'anna, Vera LúciaCPF:71023145122Diez, Xoán Carlos LagaresCPF:11690875522http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4758659Y0Assis, Joziane Ferraz de2021-03-10T20:44:46Z2009-07-292021-03-10T20:44:46Z2008-08-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/18506porCC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2021-03-10T20:44:46Zoai:app.uff.br:1/18506Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T11:18:02.559458Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
title |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
spellingShingle |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural Assis, Joziane Ferraz de Letras Estudos da linguagem Linguística aplicada Ensino de língua estrangeira Espanhol Língua espanhola Estudo Ensino Falante estrangeiro Publicidade Linguagem Interculturalismo Español Lengua extranjera Interculturalismo Publicidad CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
title_short |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
title_full |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
title_fullStr |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
title_full_unstemmed |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
title_sort |
A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural |
author |
Assis, Joziane Ferraz de |
author_facet |
Assis, Joziane Ferraz de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Fernandes, Marcia Paraquett CPF:35968965922 http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4790614U6 Carrizo, Silvina Liliana CPF:26598693622 http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4770699U6 Teixeira, Lucia CPF:64213224522 Sant\'anna, Vera Lúcia CPF:71023145122 Diez, Xoán Carlos Lagares CPF:11690875522 http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4758659Y0 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Assis, Joziane Ferraz de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Letras Estudos da linguagem Linguística aplicada Ensino de língua estrangeira Espanhol Língua espanhola Estudo Ensino Falante estrangeiro Publicidade Linguagem Interculturalismo Español Lengua extranjera Interculturalismo Publicidad CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
topic |
Letras Estudos da linguagem Linguística aplicada Ensino de língua estrangeira Espanhol Língua espanhola Estudo Ensino Falante estrangeiro Publicidade Linguagem Interculturalismo Español Lengua extranjera Interculturalismo Publicidad CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
description |
Este trabajo de investigación está ubicado en el área de Estud ios de Lenguaje Lingüística Aplicada a la Enseñanza/Aprendizaje de Lengua Extranjera y procura descubrir si alumnos del 1er año del Bachillerato, sometidos a la comprensión de publicidades interculturales, se encuentran abiertos para el diálogo cultura l. De este modo, fueron utilizadas como instrumento publicidades de los universos hispánico y brasileño, analizadas bajo la Teoría de los Géneros Discursivos y la Semiótica. Con vistas a nuestros objetivos, aplicamos un cuestionario para obtener un diagnóstico de los conocimientos culturales que poseía el grupo pesquisado sobre los países involucrados; posteriormente, tuvimos el momento de comprensión de publicidades de ambos los universos culturales; y, finalmente, aplicamos el segundo cuestionario. Luego, las piezas publicitarias valieron como instrumentos portadores de las marcas culturales mientras el cuestionario constituyó el corpus del estudio. Para el análisis del corpus, tomamos por base los estudios de Cuche (2002), sobre la cultura, y de Mendes (2004), sobre la interculturalidad. En el grupo investigado, vimos que hubo una percepción de la aproximación cultural entre los países hispánicos y Brasil y comprobamos que hay disponibilidad para el diálogo intercultural por distintas razones, entre las cuales, la proximidad geográfica y el enriquecimiento cultural. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008-08-27 2009-07-29 2021-03-10T20:44:46Z 2021-03-10T20:44:46Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/18506 |
url |
https://app.uff.br/riuff/handle/1/18506 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
CC-BY-SA info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
CC-BY-SA |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-graduação em Letras letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-graduação em Letras letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
riuff@id.uff.br |
_version_ |
1811823717033967616 |