Minha biografia: as influências linguísticas dessa história

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Kunz, Mirdes Inez Boufleur
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
Texto Completo: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163
Resumo: O presente trabalho visa identificar os fatores que influenciaram na constituição do sujeito linguístico com base em minha Biografia. Um dos fatores que influenciaram fortemente a constituição desse sujeito se deu na história de vida de meus antepassados como o exemplo de ser descendente de franceses, seguido por outra influência trazendo à tona a descendência de italianos e não praticar nenhuma dessas línguas, ou mesmo, o fato de eu ter nascido no Brasil e minha Língua materna ser a variante hunsriquiana da Língua Alemã. O maior motivo que me levou a pesquisar sobre esses eventos linguísticos é a minha vergonha e o sentimento de culpa por eu ter tamanho potencial genético e não ter aproveitado a oportunidade de aprender a falar nem o Italiano que meu nono Afonso insistia em ensinar, e tampouco a Língua Francesa, que em verdade não tive oportunidade de aprender, mas também nunca fui atrás de um curso para aprender tal língua. Dessa forma pretendo ter uma conversa de forma científica relacionando minha Biografia com a análise teórica, que conforme prevê Gibs (2009, p. 93), a narrativa biográfica é importante instrumento de investigação para que se possa produzir um conhecimento científico que aproxima o autor de sua obra. Para desenvolver essa autobiografia, busco referências de diversos teóricos que trazem sugestões pertinentes a todos nós no que tange as influências linguísticas sociais e culturais. Trago autores que versam sobre o ser sujeito dentro da sociedade, o preconceito linguístico que se fez presente nessa minha história como também os fatores ideológicos e políticos, principais vetores do fenômeno linguístico ocorrido em minha vida. Após uma profunda investigação e análise pretendo apresentar quais foram os principais fatores que me constituíram como sujeito linguístico. Embora toda a incógnita sobre a minha constituição linguística tenha se esclarecido, a situação do preconceito continua existindo e para que este paradigma se quebre, o caminho de fato continua longo.
id UFFS_200fb035b483cbc4f8c4887e3d09f9ee
oai_identifier_str oai:rd.uffs.edu.br:prefix/4163
network_acronym_str UFFS
network_name_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
repository_id_str 3924
spelling Camillo, Leila BomGonçalves, Ana Cecília TeixeiraToso, Cláudia Eliane IlgenfritzKunz, Mirdes Inez Boufleur2020-09-092021-05-24T20:38:26Z20212021-05-24T20:38:26Z2020https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163O presente trabalho visa identificar os fatores que influenciaram na constituição do sujeito linguístico com base em minha Biografia. Um dos fatores que influenciaram fortemente a constituição desse sujeito se deu na história de vida de meus antepassados como o exemplo de ser descendente de franceses, seguido por outra influência trazendo à tona a descendência de italianos e não praticar nenhuma dessas línguas, ou mesmo, o fato de eu ter nascido no Brasil e minha Língua materna ser a variante hunsriquiana da Língua Alemã. O maior motivo que me levou a pesquisar sobre esses eventos linguísticos é a minha vergonha e o sentimento de culpa por eu ter tamanho potencial genético e não ter aproveitado a oportunidade de aprender a falar nem o Italiano que meu nono Afonso insistia em ensinar, e tampouco a Língua Francesa, que em verdade não tive oportunidade de aprender, mas também nunca fui atrás de um curso para aprender tal língua. Dessa forma pretendo ter uma conversa de forma científica relacionando minha Biografia com a análise teórica, que conforme prevê Gibs (2009, p. 93), a narrativa biográfica é importante instrumento de investigação para que se possa produzir um conhecimento científico que aproxima o autor de sua obra. Para desenvolver essa autobiografia, busco referências de diversos teóricos que trazem sugestões pertinentes a todos nós no que tange as influências linguísticas sociais e culturais. Trago autores que versam sobre o ser sujeito dentro da sociedade, o preconceito linguístico que se fez presente nessa minha história como também os fatores ideológicos e políticos, principais vetores do fenômeno linguístico ocorrido em minha vida. Após uma profunda investigação e análise pretendo apresentar quais foram os principais fatores que me constituíram como sujeito linguístico. Embora toda a incógnita sobre a minha constituição linguística tenha se esclarecido, a situação do preconceito continua existindo e para que este paradigma se quebre, o caminho de fato continua longo.El presente trabajo visa identificar los factores que influyeron en la constitución del tema lingüístico basado en mi biografía. Uno de los factores que influyó fuertemente en la constitución de este tema ocurrió en la historia de vida de mis antepasados. El ejemplo de ser descendiente de franceses, seguido de otra influencia por mis antepasados que han sufrido con la guerra a punto de se obligaren a hablar la lengua de los ganadores. Por otra parte yo soy descendiente también de italianos por parte de mi madre, y no practicar ninguno de estos idiomas, o incluso el hecho de que nací en Brasil y mi lengua materna es la variante hunsriquiana del idioma alemán. La razón más importante que me llevó a investigar sobre estos eventos lingüísticos es mi vergüenza y el sentimiento de culpa de que tengo un potencial genético tan grande y no aproveché la oportunidad para aprender a hablar ni el italiano que mi noveno Afonso insistió en enseñar, ni el idioma francés, que realmente no tuve la oportunidad de aprender. Por lo tanto, tengo la intención de tener una conversación científica que relacione mi Biografía con el análisis teórico, que, como predice Gibs (2009, p. 93), la narrativa biográfica es un instrumento de investigación importante para que se pueda producir conocimiento científico que acerque al autor a su obra. Para desarrollar esta autobiografía, busco referencias de varios teóricos que nos aportan sugerencias pertinentes sobre influencias lingüísticas sociales y culturales. Traigo autores que tratan de ser sujetos dentro de la sociedad, el prejuicio lingüístico que estaba presente en mi historia, así como los factores ideológicos y políticos. Después de una exhaustiva investigación y análisis, pretendo presentar cuáles fueron los principales factores que me constituyeron como sujeto lingüístico. Aunque se han aclarado todas las incógnitas sobre mi constitución lingüística, la situación de prejuicio sigue existiendo y para que este paradigma se rompa, el camino en realidad sigue siendo largo.Submitted by Jane Lecardelli (jane.lecardelli@uffs.edu.br) on 2021-05-24T19:10:22Z No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5)Approved for entry into archive by Franciele Scaglioni da Cruz (franciele.cruz@uffs.edu.br) on 2021-05-24T20:38:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5)Made available in DSpace on 2021-05-24T20:38:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 KUNZ.pdf: 1096990 bytes, checksum: be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9 (MD5) Previous issue date: 2020porUniversidade Federal da Fronteira SulUFFSBrasilCampus Cerro LargoAutobiografiaLinguísticaIdentidade linguísticaMinha biografia: as influências linguísticas dessa históriainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)instacron:UFFSLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/4163/2/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD52ORIGINALKUNZ.pdfKUNZ.pdfapplication/pdf1096990https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/4163/1/KUNZ.pdfbe9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9MD51prefix/41632022-01-05 15:24:11.35oai:rd.uffs.edu.br:prefix/4163TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://rd.uffs.edu.br/oai/requestopendoar:39242022-01-05T17:24:11Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
title Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
spellingShingle Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
Kunz, Mirdes Inez Boufleur
Autobiografia
Linguística
Identidade linguística
title_short Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
title_full Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
title_fullStr Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
title_full_unstemmed Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
title_sort Minha biografia: as influências linguísticas dessa história
author Kunz, Mirdes Inez Boufleur
author_facet Kunz, Mirdes Inez Boufleur
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Camillo, Leila Bom
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Gonçalves, Ana Cecília Teixeira
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Toso, Cláudia Eliane Ilgenfritz
dc.contributor.author.fl_str_mv Kunz, Mirdes Inez Boufleur
contributor_str_mv Camillo, Leila Bom
Gonçalves, Ana Cecília Teixeira
Toso, Cláudia Eliane Ilgenfritz
dc.subject.por.fl_str_mv Autobiografia
Linguística
Identidade linguística
topic Autobiografia
Linguística
Identidade linguística
description O presente trabalho visa identificar os fatores que influenciaram na constituição do sujeito linguístico com base em minha Biografia. Um dos fatores que influenciaram fortemente a constituição desse sujeito se deu na história de vida de meus antepassados como o exemplo de ser descendente de franceses, seguido por outra influência trazendo à tona a descendência de italianos e não praticar nenhuma dessas línguas, ou mesmo, o fato de eu ter nascido no Brasil e minha Língua materna ser a variante hunsriquiana da Língua Alemã. O maior motivo que me levou a pesquisar sobre esses eventos linguísticos é a minha vergonha e o sentimento de culpa por eu ter tamanho potencial genético e não ter aproveitado a oportunidade de aprender a falar nem o Italiano que meu nono Afonso insistia em ensinar, e tampouco a Língua Francesa, que em verdade não tive oportunidade de aprender, mas também nunca fui atrás de um curso para aprender tal língua. Dessa forma pretendo ter uma conversa de forma científica relacionando minha Biografia com a análise teórica, que conforme prevê Gibs (2009, p. 93), a narrativa biográfica é importante instrumento de investigação para que se possa produzir um conhecimento científico que aproxima o autor de sua obra. Para desenvolver essa autobiografia, busco referências de diversos teóricos que trazem sugestões pertinentes a todos nós no que tange as influências linguísticas sociais e culturais. Trago autores que versam sobre o ser sujeito dentro da sociedade, o preconceito linguístico que se fez presente nessa minha história como também os fatores ideológicos e políticos, principais vetores do fenômeno linguístico ocorrido em minha vida. Após uma profunda investigação e análise pretendo apresentar quais foram os principais fatores que me constituíram como sujeito linguístico. Embora toda a incógnita sobre a minha constituição linguística tenha se esclarecido, a situação do preconceito continua existindo e para que este paradigma se quebre, o caminho de fato continua longo.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-09-09
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-05-24T20:38:26Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021
2021-05-24T20:38:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163
url https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/4163
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Campus Cerro Largo
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron:UFFS
instname_str Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron_str UFFS
institution UFFS
reponame_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
collection Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
bitstream.url.fl_str_mv https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/4163/2/license.txt
https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/4163/1/KUNZ.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b
be9f2ff7fcf267451ac8f282580580f9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1809094620582248448