English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Toassi, Pâmela Freitas Pereira
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Mota, Mailce Borges
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Signótica (Online)
Texto Completo: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564
Resumo: The  present  study  investigated  crosslinguistic  influences  (CLI)  in  the acquisition of English as a third language in the southern region of Brazil. The languages involved in the present study were Brazilian Portuguese (L1), German (L2) and English (the target language). The goal of the present study was to investigate: (1) the source of language transfer in English as an L3 and (2) the effect of typological distance, order of acquisition, L2 status andrecency in  CLI.The  results  showed  that  both  L1  and  L2  influenced  participants’ production in English.
id UFG-8_32bb2bd349a4de655cab0d8e7d5456f3
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.ufg.br:article/27564
network_acronym_str UFG-8
network_name_str Signótica (Online)
repository_id_str
spelling English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influencesInglês como terceira língua no contexto brasileiro: uma investigação sobre a influência translinguísticacrosslinguistic influencesEnglish as a third languagemultilingualisminfluência translinguísticainglês como terceira línguamultilinguismo.The  present  study  investigated  crosslinguistic  influences  (CLI)  in  the acquisition of English as a third language in the southern region of Brazil. The languages involved in the present study were Brazilian Portuguese (L1), German (L2) and English (the target language). The goal of the present study was to investigate: (1) the source of language transfer in English as an L3 and (2) the effect of typological distance, order of acquisition, L2 status andrecency in  CLI.The  results  showed  that  both  L1  and  L2  influenced  participants’ production in English.O presente estudo investigou a influência translinguística na aprendizagem do inglês como terceira língua na Região Sul do Brasil. Para isso, as línguas envolvidas foram o português brasileiro, o alemão e o inglês, com o objetivo de investigar: (1) a língua de origem da transferência linguística no inglês como L3 e (2) o efeito da distância tipológica, da ordem de aquisição, do status da L2 e da recentividade na influência translinguística. Os resultados mostraram que tanto a L1 como a L2 influenciaram a produção dos participantes em inglês.Universidade Federal de Goiás2014-12-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/2756410.5216/sig.v26i2.27564Signótica; Vol. 26 No. 2 (2014); 557-578Signótica; v. 26 n. 2 (2014); 557-5782316-36900103-7250reponame:Signótica (Online)instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)instacron:UFGporhttps://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564/17671Toassi, Pâmela Freitas PereiraMota, Mailce Borgesinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-02-20T12:22:19Zoai:ojs.revistas.ufg.br:article/27564Revistahttp://www.revistas.ufg.br/index.php/sig/indexPUBhttps://www.revistas.ufg.br/sig/oaisignotica@gmail.com2316-36900103-7250opendoar:2024-05-21T19:57:13.811264Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)true
dc.title.none.fl_str_mv English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
Inglês como terceira língua no contexto brasileiro: uma investigação sobre a influência translinguística
title English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
spellingShingle English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
Toassi, Pâmela Freitas Pereira
crosslinguistic influences
English as a third language
multilingualism
influência translinguística
inglês como terceira língua
multilinguismo.
title_short English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
title_full English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
title_fullStr English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
title_full_unstemmed English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
title_sort English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences
author Toassi, Pâmela Freitas Pereira
author_facet Toassi, Pâmela Freitas Pereira
Mota, Mailce Borges
author_role author
author2 Mota, Mailce Borges
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Toassi, Pâmela Freitas Pereira
Mota, Mailce Borges
dc.subject.por.fl_str_mv crosslinguistic influences
English as a third language
multilingualism
influência translinguística
inglês como terceira língua
multilinguismo.
topic crosslinguistic influences
English as a third language
multilingualism
influência translinguística
inglês como terceira língua
multilinguismo.
description The  present  study  investigated  crosslinguistic  influences  (CLI)  in  the acquisition of English as a third language in the southern region of Brazil. The languages involved in the present study were Brazilian Portuguese (L1), German (L2) and English (the target language). The goal of the present study was to investigate: (1) the source of language transfer in English as an L3 and (2) the effect of typological distance, order of acquisition, L2 status andrecency in  CLI.The  results  showed  that  both  L1  and  L2  influenced  participants’ production in English.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-12-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564
10.5216/sig.v26i2.27564
url https://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564
identifier_str_mv 10.5216/sig.v26i2.27564
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564/17671
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Goiás
dc.source.none.fl_str_mv Signótica; Vol. 26 No. 2 (2014); 557-578
Signótica; v. 26 n. 2 (2014); 557-578
2316-3690
0103-7250
reponame:Signótica (Online)
instname:Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
instname_str Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron_str UFG
institution UFG
reponame_str Signótica (Online)
collection Signótica (Online)
repository.name.fl_str_mv Signótica (Online) - Universidade Federal de Goiás (UFG)
repository.mail.fl_str_mv signotica@gmail.com
_version_ 1799875045478105088