Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Rónai |
Texto Completo: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/39006 |
Resumo: | In this work, we will translate into Portuguese a selection of Roman grafitti with an everyday and mockery epigraphic thematic, based on the catalog by Luca Canali and Guglielmo Cavallo (1998) in Graffiti latini: scrivere sui muri a Roma antica. As to an epigraphic typology that serves as portraits of the everyday life and of the mocking and picaresque nuances of the Romans in antiquity, grafitti carry a message directed to a collectivity contemporary or future at the time of its incision or engraving, in a more particular and intimate context. We will present a translation proposal with some commentaries that may clarify aspects from the wall inscriptions. |
id |
UFJF-3_7a4d89cbc5893c97ac1b4daf085cf49b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufjf.br:article/39006 |
network_acronym_str |
UFJF-3 |
network_name_str |
Rónai |
repository_id_str |
|
spelling |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translationEveryday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translationCotidiano e zombaria nos grafitti latinos: introdução e traduçãoinscriptionsepigraphytranslationRoman culturegrafittiinscriçõesepigrafiatraduçãocultura romanagraffitiIn this work, we will translate into Portuguese a selection of Roman grafitti with an everyday and mockery epigraphic thematic, based on the catalog by Luca Canali and Guglielmo Cavallo (1998) in Graffiti latini: scrivere sui muri a Roma antica. As to an epigraphic typology that serves as portraits of the everyday life and of the mocking and picaresque nuances of the Romans in antiquity, grafitti carry a message directed to a collectivity contemporary or future at the time of its incision or engraving, in a more particular and intimate context. We will present a translation proposal with some commentaries that may clarify aspects from the wall inscriptions.In this work, we will translate into Portuguese a selection of Roman grafitti with an everyday and mockery epigraphic thematic, based on the catalog by Luca Canali and Guglielmo Cavallo (1998) in Graffiti latini: scrivere sui muri a Roma antica. As to an epigraphic typology that serves as portraits of the everyday life and of the mocking and picaresque nuances of the Romans in antiquity, grafitti carry a message directed to a collectivity contemporary or future at the time of its incision or engraving, in a more particular and intimate context. We will present a translation proposal with some commentaries that may clarify aspects from the wall inscriptions. Neste trabalho, traduziremos para o português uma seleção de grafitti romanos com temática cotidiana e galhofeira, com base no catálogo de Luca Canali e Guglielmo Cavallo (1998) na obra Graffiti latini: scrivere sui muri a Roma antica. Tratando-se de uma tipologia epigráfica que serve como retrato do cotidiano e das nuances zombeteiras e picarescas dos romanos na Antiguidade, os grafitti portam mensagens direcionadas para uma coletividade contemporânea ou futura à época de sua incisão ou gravação num contexto mais particular. Apresentamos esta proposta de tradução com alguns comentários que possam esclarecer aspectos das inscrições parietais. Universidade Federal de Juiz de Fora2022-12-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/3900610.34019/2318-3446.2022.v10.39006Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 10 No. 2 (2022); 86-99Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 10 n. 2 (2022); 86-992318-3446reponame:Rónaiinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/39006/25524Copyright (c) 2022 Danilo Oliveira Nascimento Julião, Gelbart Souza Silvahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessJulião, Danilo Oliveira NascimentoSouza Silva, Gelbart2023-10-27T19:03:11Zoai:periodicos.ufjf.br:article/39006Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronaiPUBhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/oairevistaronai@gmail.comhttps://doi.org/10.34019/2318-34462318-34462318-3446opendoar:2024-05-03T12:01:10.269033Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation Cotidiano e zombaria nos grafitti latinos: introdução e tradução |
title |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
spellingShingle |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation Julião, Danilo Oliveira Nascimento inscriptions epigraphy translation Roman culture grafitti inscrições epigrafia tradução cultura romana graffiti |
title_short |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
title_full |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
title_fullStr |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
title_full_unstemmed |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
title_sort |
Everyday life and mockery in Latin grafitti: introduction and translation |
author |
Julião, Danilo Oliveira Nascimento |
author_facet |
Julião, Danilo Oliveira Nascimento Souza Silva, Gelbart |
author_role |
author |
author2 |
Souza Silva, Gelbart |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Julião, Danilo Oliveira Nascimento Souza Silva, Gelbart |
dc.subject.por.fl_str_mv |
inscriptions epigraphy translation Roman culture grafitti inscrições epigrafia tradução cultura romana graffiti |
topic |
inscriptions epigraphy translation Roman culture grafitti inscrições epigrafia tradução cultura romana graffiti |
description |
In this work, we will translate into Portuguese a selection of Roman grafitti with an everyday and mockery epigraphic thematic, based on the catalog by Luca Canali and Guglielmo Cavallo (1998) in Graffiti latini: scrivere sui muri a Roma antica. As to an epigraphic typology that serves as portraits of the everyday life and of the mocking and picaresque nuances of the Romans in antiquity, grafitti carry a message directed to a collectivity contemporary or future at the time of its incision or engraving, in a more particular and intimate context. We will present a translation proposal with some commentaries that may clarify aspects from the wall inscriptions. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-27 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/39006 10.34019/2318-3446.2022.v10.39006 |
url |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/39006 |
identifier_str_mv |
10.34019/2318-3446.2022.v10.39006 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/39006/25524 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Danilo Oliveira Nascimento Julião, Gelbart Souza Silva https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Danilo Oliveira Nascimento Julião, Gelbart Souza Silva https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
dc.source.none.fl_str_mv |
Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 10 No. 2 (2022); 86-99 Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 10 n. 2 (2022); 86-99 2318-3446 reponame:Rónai instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) instacron:UFJF |
instname_str |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
instacron_str |
UFJF |
institution |
UFJF |
reponame_str |
Rónai |
collection |
Rónai |
repository.name.fl_str_mv |
Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaronai@gmail.com |
_version_ |
1798044934747455488 |