Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos Júnior, Cristóvão José dos
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Rónai
Texto Completo: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/31726
Resumo: This is the first full translation of chapter XIV of De ira Dei into Brazilian Portuguese. The authorship of De ira Dei is ascribed to Lactantius, an African writer, who is presumed to have lived between the 3rd and 4th centuries. Therefore this author is enrolled as one of the Late Antiquity, a period to which little researches were still devoted in Portuguese. The text translated in this essay has an apologetic content, seeking to support Christian doctrine in opposition to paganism. In the fourteenth section of De ira Dei, based on Cicero's thought, Lactantius defends that human nature was build intending to love one’s neighbor and honor God. To translate Lactantius text, the critical edition established by Sources Chrétiennes (1982) was adopted.
id UFJF-3_ae4d3695c7d1940e4091f9659f456506
oai_identifier_str oai:periodicos.ufjf.br:article/31726
network_acronym_str UFJF-3
network_name_str Rónai
repository_id_str
spelling Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus LactantiusCícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano LactâncioCícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano LactâncioLactantiuscreation of manLate AntiquityChristian moral philosophypaganismLactâncioCriação do homemAntiguidade Tardiafilosofia moral cristãpaganismoThis is the first full translation of chapter XIV of De ira Dei into Brazilian Portuguese. The authorship of De ira Dei is ascribed to Lactantius, an African writer, who is presumed to have lived between the 3rd and 4th centuries. Therefore this author is enrolled as one of the Late Antiquity, a period to which little researches were still devoted in Portuguese. The text translated in this essay has an apologetic content, seeking to support Christian doctrine in opposition to paganism. In the fourteenth section of De ira Dei, based on Cicero's thought, Lactantius defends that human nature was build intending to love one’s neighbor and honor God. To translate Lactantius text, the critical edition established by Sources Chrétiennes (1982) was adopted.Esta é a primeira tradução integral para a língua portuguesa do capítulo XIV da obra De ira Dei (Sobre a ira de Deus), atribuída ao escritor africano Lactâncio, que teria vivido entre os séculos III e IV. Essa composição pertence, portanto, à Antiguidade Tardia, um período ainda pouco estudado em pesquisas desenvolvidas em nosso idioma. O escrito apresentado possui um conteúdo apologético, buscando defender a doutrina cristã em oposição ao paganismo. Na décima quarta seção, Lactâncio defende, a partir do pensamento de Cícero, que a natureza humana foi feita para amar ao próximo e honrar a Deus. Por fim, o texto de chegada proposto foi desenvolvido a partir da edição crítica estabelecida pela Sources Chrétiennes (1982).Esta é a primeira tradução integral para a língua portuguesa do capítulo XIV da obra De ira Dei (Sobre a ira de Deus), atribuída ao escritor africano Lactâncio, que teria vivido entre os séculos III e IV. Essa composição pertence, portanto, à Antiguidade Tardia, um período ainda pouco estudado em pesquisas desenvolvidas em nosso idioma. O escrito apresentado possui um conteúdo apologético, buscando defender a doutrina cristã em oposição ao paganismo. Na décima quarta seção, Lactâncio defende, a partir do pensamento de Cícero, que a natureza humana foi feita para amar ao próximo e honrar a Deus. Por fim, o texto de chegada proposto foi desenvolvido a partir da edição crítica estabelecida pela Sources Chrétiennes (1982).Universidade Federal de Juiz de Fora2020-12-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/3172610.34019/2318-3446.2020.v8.31726Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 8 No. 2 (2020); 108-115Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 8 n. 2 (2020); 108-1152318-3446reponame:Rónaiinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/31726/21785Copyright (c) 2020 Cristóvão José dos Santos Júniorhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSantos Júnior, Cristóvão José dos2023-10-27T19:04:24Zoai:periodicos.ufjf.br:article/31726Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronaiPUBhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/oairevistaronai@gmail.comhttps://doi.org/10.34019/2318-34462318-34462318-3446opendoar:2024-05-03T12:01:06.210736Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)true
dc.title.none.fl_str_mv Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
Cícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio
Cícero e o propósito da criação do homem: tradução do capítulo XIV da obra De ira Dei de Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio
title Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
spellingShingle Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
Santos Júnior, Cristóvão José dos
Lactantius
creation of man
Late Antiquity
Christian moral philosophy
paganism
Lactâncio
Criação do homem
Antiguidade Tardia
filosofia moral cristã
paganismo
title_short Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
title_full Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
title_fullStr Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
title_full_unstemmed Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
title_sort Cicero and the purpose of man's creation: translation of chapter XIV of De ira Dei by Lucius Caecilius Firmianus Lactantius
author Santos Júnior, Cristóvão José dos
author_facet Santos Júnior, Cristóvão José dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos Júnior, Cristóvão José dos
dc.subject.por.fl_str_mv Lactantius
creation of man
Late Antiquity
Christian moral philosophy
paganism
Lactâncio
Criação do homem
Antiguidade Tardia
filosofia moral cristã
paganismo
topic Lactantius
creation of man
Late Antiquity
Christian moral philosophy
paganism
Lactâncio
Criação do homem
Antiguidade Tardia
filosofia moral cristã
paganismo
description This is the first full translation of chapter XIV of De ira Dei into Brazilian Portuguese. The authorship of De ira Dei is ascribed to Lactantius, an African writer, who is presumed to have lived between the 3rd and 4th centuries. Therefore this author is enrolled as one of the Late Antiquity, a period to which little researches were still devoted in Portuguese. The text translated in this essay has an apologetic content, seeking to support Christian doctrine in opposition to paganism. In the fourteenth section of De ira Dei, based on Cicero's thought, Lactantius defends that human nature was build intending to love one’s neighbor and honor God. To translate Lactantius text, the critical edition established by Sources Chrétiennes (1982) was adopted.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/31726
10.34019/2318-3446.2020.v8.31726
url https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/31726
identifier_str_mv 10.34019/2318-3446.2020.v8.31726
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/31726/21785
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Cristóvão José dos Santos Júnior
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Cristóvão José dos Santos Júnior
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora
dc.source.none.fl_str_mv Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 8 No. 2 (2020); 108-115
Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 8 n. 2 (2020); 108-115
2318-3446
reponame:Rónai
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Rónai
collection Rónai
repository.name.fl_str_mv Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv revistaronai@gmail.com
_version_ 1798044934408765440