Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFJF |
Texto Completo: | https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12445 |
Resumo: | Tornar a trazer um sucesso de volta para as telas não é uma tarefa fácil, todo remake de séries de televisão é um processo complexo e arriscado. Ele é complexo pelos diversos códigos e signos semióticos e textuais que o identificam com o seu anterior, e arriscado, pois em um mercado tão competitivo quanto o das séries narrativas televisivas, uma produção que seja menos que excelente pode acarretar prejuízo para os seus produtores e um cancelamento inesperado, além da eterna comparação entre o remake e o seu anterior. Reescrever nessa “tábula rasa” exige, assim, um extenso conhecimento dos processos narrativos, textuais, cinematográficos e televisuais, além de se adequar às intermodalidades das novas tecnologias. Para entender estes meandros, propomos nesta dissertação o estudo de caso da série de televisão House of Cards de 2013, produzida pela MRC em parceria com a Netflix, e seu processo de transposição entre o remake e a sua versão anterior produzida pela BBC em 1990. Entre as versões, existem décadas de evolução da forma como as séries são produzidas, e até a própria Netflix que surge para mudar essa cadeia de produção. Com isso, analisaremos e debateremos as principais transformações entre as produções britânicas do início da década de 1990 até as séries por streamings, tendo como base as duas versões de House of Cards. |
id |
UFJF_6b9541dc21f3a0fd37f213f8c91f4647 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/12445 |
network_acronym_str |
UFJF |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFJF |
repository_id_str |
|
spelling |
Pelegrini, Christian Hugohttp://lattes.cnpq.br/1220551391795710Puccini, Sérgiohttp://lattes.cnpq.br/4655183042367576Zamberlan, Cesar Adolfohttp://lattes.cnpq.br/3447755787346534http://lattes.cnpq.br/5133469356028199Silva, Diogo de Melo Gomes2021-03-11T16:25:28Z2021-03-112021-03-11T16:25:28Z2020-10-26https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12445Tornar a trazer um sucesso de volta para as telas não é uma tarefa fácil, todo remake de séries de televisão é um processo complexo e arriscado. Ele é complexo pelos diversos códigos e signos semióticos e textuais que o identificam com o seu anterior, e arriscado, pois em um mercado tão competitivo quanto o das séries narrativas televisivas, uma produção que seja menos que excelente pode acarretar prejuízo para os seus produtores e um cancelamento inesperado, além da eterna comparação entre o remake e o seu anterior. Reescrever nessa “tábula rasa” exige, assim, um extenso conhecimento dos processos narrativos, textuais, cinematográficos e televisuais, além de se adequar às intermodalidades das novas tecnologias. Para entender estes meandros, propomos nesta dissertação o estudo de caso da série de televisão House of Cards de 2013, produzida pela MRC em parceria com a Netflix, e seu processo de transposição entre o remake e a sua versão anterior produzida pela BBC em 1990. Entre as versões, existem décadas de evolução da forma como as séries são produzidas, e até a própria Netflix que surge para mudar essa cadeia de produção. Com isso, analisaremos e debateremos as principais transformações entre as produções britânicas do início da década de 1990 até as séries por streamings, tendo como base as duas versões de House of Cards.Bringing a hit back to the screen is not an easy task, any remake of television series is a complex and risky process. It is complex due to the various codes and semiotic and textual signs that identify it with its previous one, and risky, because in a market as competitive as that of the TV narrative series, a production that is less than excellent can cause loss for its producers and an unexpected cancellation, in addition to the eternal comparison between the remake and its previous one. Rewriting on this “blank slate” thus requires an extensive knowledge of narrative, textual, cinematographic and television processes, in addition to adapting to the intermodalities of new technologies. To understand these intricacies, we propose in this dissertation the case study of the TV series House of Cards of 2013, produced by the MRC in partnership with Netflix, and its transposition process between the remake and its previous version produced by the BBC in 1990. Among the versions, there are decades of evolution in the way the series are produced, and even Netflix itself appears to change this production chain. With this, we will analyze and discuss the main transformations between British productions from the early 1990s and the tv series on streaming services, based on the two versions of House of Cards.porUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)Programa de Pós-graduação em ArtesUFJFBrasilIAD – Instituto de Artes e DesignAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTESHouse of CardsRemakeSérie televisivaCinemaTV seriesTelevisionTransposições narrativas: analisando a série House Of Cardsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFORIGINALdiogodemelogomessilva.pdfdiogodemelogomessilva.pdfPDF/Aapplication/pdf1408945https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/1/diogodemelogomessilva.pdf264d89554be27a3243137a8ab015c2baMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTdiogodemelogomessilva.pdf.txtdiogodemelogomessilva.pdf.txtExtracted texttext/plain364288https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/4/diogodemelogomessilva.pdf.txt1dc87acf8306b8c86eeb81a761692554MD54THUMBNAILdiogodemelogomessilva.pdf.jpgdiogodemelogomessilva.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1167https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/5/diogodemelogomessilva.pdf.jpg428a95a53a17bb07cebf31f9ec6b1300MD55ufjf/124452021-03-12 03:08:24.97oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/12445Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2021-03-12T06:08:24Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
title |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
spellingShingle |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards Silva, Diogo de Melo Gomes CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTES House of Cards Remake Série televisiva Cinema TV series Television |
title_short |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
title_full |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
title_fullStr |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
title_full_unstemmed |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
title_sort |
Transposições narrativas: analisando a série House Of Cards |
author |
Silva, Diogo de Melo Gomes |
author_facet |
Silva, Diogo de Melo Gomes |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Pelegrini, Christian Hugo |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1220551391795710 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Puccini, Sérgio |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/4655183042367576 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Zamberlan, Cesar Adolfo |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3447755787346534 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5133469356028199 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Diogo de Melo Gomes |
contributor_str_mv |
Pelegrini, Christian Hugo Puccini, Sérgio Zamberlan, Cesar Adolfo |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTES |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTES House of Cards Remake Série televisiva Cinema TV series Television |
dc.subject.por.fl_str_mv |
House of Cards Remake Série televisiva Cinema TV series Television |
description |
Tornar a trazer um sucesso de volta para as telas não é uma tarefa fácil, todo remake de séries de televisão é um processo complexo e arriscado. Ele é complexo pelos diversos códigos e signos semióticos e textuais que o identificam com o seu anterior, e arriscado, pois em um mercado tão competitivo quanto o das séries narrativas televisivas, uma produção que seja menos que excelente pode acarretar prejuízo para os seus produtores e um cancelamento inesperado, além da eterna comparação entre o remake e o seu anterior. Reescrever nessa “tábula rasa” exige, assim, um extenso conhecimento dos processos narrativos, textuais, cinematográficos e televisuais, além de se adequar às intermodalidades das novas tecnologias. Para entender estes meandros, propomos nesta dissertação o estudo de caso da série de televisão House of Cards de 2013, produzida pela MRC em parceria com a Netflix, e seu processo de transposição entre o remake e a sua versão anterior produzida pela BBC em 1990. Entre as versões, existem décadas de evolução da forma como as séries são produzidas, e até a própria Netflix que surge para mudar essa cadeia de produção. Com isso, analisaremos e debateremos as principais transformações entre as produções britânicas do início da década de 1990 até as séries por streamings, tendo como base as duas versões de House of Cards. |
publishDate |
2020 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020-10-26 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-03-11T16:25:28Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-03-11 2021-03-11T16:25:28Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12445 |
url |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/12445 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-graduação em Artes |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFJF |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
IAD – Instituto de Artes e Design |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFJF instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) instacron:UFJF |
instname_str |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
instacron_str |
UFJF |
institution |
UFJF |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFJF |
collection |
Repositório Institucional da UFJF |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/1/diogodemelogomessilva.pdf https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/2/license_rdf https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/3/license.txt https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/4/diogodemelogomessilva.pdf.txt https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/12445/5/diogodemelogomessilva.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
264d89554be27a3243137a8ab015c2ba e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 1dc87acf8306b8c86eeb81a761692554 428a95a53a17bb07cebf31f9ec6b1300 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801661382538559488 |