“Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Rafael Jefferson
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFJF
Texto Completo: https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16163
Resumo: Nesta pesquisa, busco, através de mergulho auto etnográfico (JONES et al., 2013; ELLIS 2004; ELLIS et al., 2011; SILVA, 2011; BOCHNER, 2013; ELLIS E ADAMS, 2014; CRISTÓVÃO, 2018; TAKAKI, 2020), vasculhar memórias, reviver vertigens e despertar fantasmas para lançar-me, então, à experiência do dizer-me. Para isso, entendo que a autoetnografia, como aporte metodológico, se define em contradição ao pensamento binário estruturalista e acredita que o trabalho acadêmico pode ser, a um só́ tempo, teórico e prático, analítico e emocional, real e ficcional, pessoal e social, possibilitando, ao pesquisador que se debruça sobre si, um olhar com mais liberdade para propor interpretações e significados aos eventos, às ações e às experiências (BOCHNER, 2016). Assim, ancorado nos estudos translíngues (GARCÍA e LI WEI, 2014; LI WEI, 2018; CANAGARAJAH, 2013, 2017; ROCHA (2019); FERNANDES e SALGADO, 2019 e SALGADO et al., 2022), escavo minhas memórias de diferentes momentos da minha trajetória do meu processo ininterrupto de formação como professor de espanhol, a saber, dois lugares, duas instituições que contribuíram (e uma ainda contribui) para esse professor-processo, a Escola Estadual Hermenegildo Vilaça, localizada em Juiz de Fora, Minas Gerais, e o Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca (CEFET/RJ), localizado no município de Valença, interior do Rio de Janeiro — onde, atualmente, sou docente de línguas portuguesa e espanhola, na tentativa de responder a uma pergunta de pesquisa: O que é esse fenômeno que tem sido, ostensivamente, denominado portunhol? Dessa forma, esta tese, ao resgatar as memórias desse professor de espanhol, colocando-as em primeiro plano, propõe para os hispanistas brasileiros, professores em formação inicial e continuada, um olhar renovado para práticas de linguagem que emergem na fricção de diferentes repertórios linguísticos (BUSCH, 2015).
id UFJF_e6d3466b2c8f6c530e51312a973cc71a
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/16163
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling Salgado, Ana Cláudia Petershttp://lattes.cnpq.br/5844470804930567Gonçalves, Ana Beatriz Rodrigueshttp://lattes.cnpq.br/0888661145670871Sampaio, Thaís Fernandeshttp://lattes.cnpq.br/8956224266842778Silva Júnior, Antonio Ferreira dahttp://lattes.cnpq.br/3288529999588353Lima, Fernando Zolin Veszhttp://lattes.cnpq.br/6820153499929432http://lattes.cnpq.br/9587232715968222Fernandes, Rafael Jefferson2023-11-09T15:14:01Z2023-11-062023-11-09T15:14:01Z2023-08-24https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16163Nesta pesquisa, busco, através de mergulho auto etnográfico (JONES et al., 2013; ELLIS 2004; ELLIS et al., 2011; SILVA, 2011; BOCHNER, 2013; ELLIS E ADAMS, 2014; CRISTÓVÃO, 2018; TAKAKI, 2020), vasculhar memórias, reviver vertigens e despertar fantasmas para lançar-me, então, à experiência do dizer-me. Para isso, entendo que a autoetnografia, como aporte metodológico, se define em contradição ao pensamento binário estruturalista e acredita que o trabalho acadêmico pode ser, a um só́ tempo, teórico e prático, analítico e emocional, real e ficcional, pessoal e social, possibilitando, ao pesquisador que se debruça sobre si, um olhar com mais liberdade para propor interpretações e significados aos eventos, às ações e às experiências (BOCHNER, 2016). Assim, ancorado nos estudos translíngues (GARCÍA e LI WEI, 2014; LI WEI, 2018; CANAGARAJAH, 2013, 2017; ROCHA (2019); FERNANDES e SALGADO, 2019 e SALGADO et al., 2022), escavo minhas memórias de diferentes momentos da minha trajetória do meu processo ininterrupto de formação como professor de espanhol, a saber, dois lugares, duas instituições que contribuíram (e uma ainda contribui) para esse professor-processo, a Escola Estadual Hermenegildo Vilaça, localizada em Juiz de Fora, Minas Gerais, e o Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca (CEFET/RJ), localizado no município de Valença, interior do Rio de Janeiro — onde, atualmente, sou docente de línguas portuguesa e espanhola, na tentativa de responder a uma pergunta de pesquisa: O que é esse fenômeno que tem sido, ostensivamente, denominado portunhol? Dessa forma, esta tese, ao resgatar as memórias desse professor de espanhol, colocando-as em primeiro plano, propõe para os hispanistas brasileiros, professores em formação inicial e continuada, um olhar renovado para práticas de linguagem que emergem na fricção de diferentes repertórios linguísticos (BUSCH, 2015).In this research, I seek, through autoethnographic (JONES et al., 2013; ELLIS 2004; ELLIS et al., 2011; SILVA, 2011; BOCHNER, 2013; ELLIS AND ADAMS, 2014; CRISTÓVÃO, 2018; TAKAKI, 2020), Searching through memories, reliving dizzyness and awakening ghosts to launch myself, then, into the experience of telling myself. For this, I understand that autoethnography, as a methodological contribution, is defined in contradiction with the binary structuralist thought and proves that academic work can be, at the same time, theoretical and practical, analytical and emotional, real and fictional, personal and social, allowing the self-centered researcher to look more freely to give interpretations and meanings to events, happenings and experiences (BOCHNER, 2016). Likewise, anchored in translingual studies (GARCÍA and LI WEI, 2014; LI WEI, 2018; CANAGARAJAH, 2013, 2017; ROCHA (2019); FERNANDES and SALGADO, 2019 and SALGADO et al., 2022), I dig my memories of different moments of my experience of my uninterrupted training process as a Spanish teacher, in two places, two institutions that contributed (and one still contributing) to this teaching process, the Public school Hermenegildo Vilaça, located in Juiz de Fora, Minas Gerais, and the school Celso Suckow da Fonseca Federal Technological Education Center (CEFET/RJ), located in Valença, Rio de Janeiro — where, today, I teach Portuguese and Spanish, in an attempt to answer a research question: What is this phenomenon that has been ostensibly called Portunhol? Finally, this thesis, by rescuing the memories of this Spanish teacher, placing them in the foreground, I proposes to Brazilian Hispanists, teachers in initial and continuing education, a renewed look at the language practices that emerge from the friction of different linguistic repertoires (BUSCH, 2015).porUniversidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)Programa de Pós-graduação em Letras: LinguísticaUFJFBrasilFaculdade de LetrasAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICALinguística aplicadaPráticas translínguesAutoetnografiaFormação de professoresPortunholApplied linguisticsTranslingual practiceAutoethnographyTeacher training“Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográficainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53ORIGINALrafaeljeffersonfernandes.pdfrafaeljeffersonfernandes.pdfapplication/pdf3880728https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/1/rafaeljeffersonfernandes.pdfcb3410134f2a3e2bdeb6dc8d771343faMD51TEXTrafaeljeffersonfernandes.pdf.txtrafaeljeffersonfernandes.pdf.txtExtracted texttext/plain339826https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/4/rafaeljeffersonfernandes.pdf.txt943e11efb6c4e7ff92f9ebf720876dd3MD54THUMBNAILrafaeljeffersonfernandes.pdf.jpgrafaeljeffersonfernandes.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1186https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/5/rafaeljeffersonfernandes.pdf.jpgd83bd1d4491072f4d6b8fc8691d84603MD55ufjf/161632023-11-10 04:04:01.192oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/16163Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2023-11-10T06:04:01Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
title “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
spellingShingle “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
Fernandes, Rafael Jefferson
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Linguística aplicada
Práticas translíngues
Autoetnografia
Formação de professores
Portunhol
Applied linguistics
Translingual practice
Autoethnography
Teacher training
title_short “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
title_full “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
title_fullStr “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
title_full_unstemmed “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
title_sort “Hay toda uma história por detrás”: reflexões sobre portunhol em uma perspectiva autoetnográfica
author Fernandes, Rafael Jefferson
author_facet Fernandes, Rafael Jefferson
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Salgado, Ana Cláudia Peters
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5844470804930567
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Gonçalves, Ana Beatriz Rodrigues
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0888661145670871
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Sampaio, Thaís Fernandes
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8956224266842778
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Silva Júnior, Antonio Ferreira da
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3288529999588353
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Lima, Fernando Zolin Vesz
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6820153499929432
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9587232715968222
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Rafael Jefferson
contributor_str_mv Salgado, Ana Cláudia Peters
Gonçalves, Ana Beatriz Rodrigues
Sampaio, Thaís Fernandes
Silva Júnior, Antonio Ferreira da
Lima, Fernando Zolin Vesz
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Linguística aplicada
Práticas translíngues
Autoetnografia
Formação de professores
Portunhol
Applied linguistics
Translingual practice
Autoethnography
Teacher training
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística aplicada
Práticas translíngues
Autoetnografia
Formação de professores
Portunhol
Applied linguistics
Translingual practice
Autoethnography
Teacher training
description Nesta pesquisa, busco, através de mergulho auto etnográfico (JONES et al., 2013; ELLIS 2004; ELLIS et al., 2011; SILVA, 2011; BOCHNER, 2013; ELLIS E ADAMS, 2014; CRISTÓVÃO, 2018; TAKAKI, 2020), vasculhar memórias, reviver vertigens e despertar fantasmas para lançar-me, então, à experiência do dizer-me. Para isso, entendo que a autoetnografia, como aporte metodológico, se define em contradição ao pensamento binário estruturalista e acredita que o trabalho acadêmico pode ser, a um só́ tempo, teórico e prático, analítico e emocional, real e ficcional, pessoal e social, possibilitando, ao pesquisador que se debruça sobre si, um olhar com mais liberdade para propor interpretações e significados aos eventos, às ações e às experiências (BOCHNER, 2016). Assim, ancorado nos estudos translíngues (GARCÍA e LI WEI, 2014; LI WEI, 2018; CANAGARAJAH, 2013, 2017; ROCHA (2019); FERNANDES e SALGADO, 2019 e SALGADO et al., 2022), escavo minhas memórias de diferentes momentos da minha trajetória do meu processo ininterrupto de formação como professor de espanhol, a saber, dois lugares, duas instituições que contribuíram (e uma ainda contribui) para esse professor-processo, a Escola Estadual Hermenegildo Vilaça, localizada em Juiz de Fora, Minas Gerais, e o Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca (CEFET/RJ), localizado no município de Valença, interior do Rio de Janeiro — onde, atualmente, sou docente de línguas portuguesa e espanhola, na tentativa de responder a uma pergunta de pesquisa: O que é esse fenômeno que tem sido, ostensivamente, denominado portunhol? Dessa forma, esta tese, ao resgatar as memórias desse professor de espanhol, colocando-as em primeiro plano, propõe para os hispanistas brasileiros, professores em formação inicial e continuada, um olhar renovado para práticas de linguagem que emergem na fricção de diferentes repertórios linguísticos (BUSCH, 2015).
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-11-09T15:14:01Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-11-06
2023-11-09T15:14:01Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16163
url https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/16163
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFJF
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/2/license_rdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/3/license.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/1/rafaeljeffersonfernandes.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/4/rafaeljeffersonfernandes.pdf.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/16163/5/rafaeljeffersonfernandes.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
cb3410134f2a3e2bdeb6dc8d771343fa
943e11efb6c4e7ff92f9ebf720876dd3
d83bd1d4491072f4d6b8fc8691d84603
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801661400423071744