O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
Texto Completo: | http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966 |
Resumo: | Este trabalho pretende investigar o desenvolvimento de estratégias de comunicação na escrita de surdos em inglês e em português. Para isso, ministrou-se um curso de inglês em dois módulos: 120h/a (iniciante) e 80h/a (pré-intermediário), no qual a Libras foi a língua de instrução. Participaram doze surdos no módulo I e oito no módulo II. Trata-se de um estudo de caso longitudinal com análise qualiquantitativa dos dados. De forma geral, os dados sugerem que houve um estímulo ao uso de estratégias de comunicação na escrita em inglês e em português, principalmente na primeira metade do curso. Além disso, na segunda metade do curso, a dependência da Libras e do português nos textos em inglês (e da Libras nos textos em português) diminuiu, indicando que houve aquisição de recursos linguísticos em inglês e em português. |
id |
UFMG-7_8bb7ea29a784b1f8cc496366e8c928ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.letras.ufmg.br:article/12966 |
network_acronym_str |
UFMG-7 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇASeducação de surdos; bi/plurilinguismo; estratégias de comunicação; escrita em inglês/L3; escrita em português/L2.Este trabalho pretende investigar o desenvolvimento de estratégias de comunicação na escrita de surdos em inglês e em português. Para isso, ministrou-se um curso de inglês em dois módulos: 120h/a (iniciante) e 80h/a (pré-intermediário), no qual a Libras foi a língua de instrução. Participaram doze surdos no módulo I e oito no módulo II. Trata-se de um estudo de caso longitudinal com análise qualiquantitativa dos dados. De forma geral, os dados sugerem que houve um estímulo ao uso de estratégias de comunicação na escrita em inglês e em português, principalmente na primeira metade do curso. Além disso, na segunda metade do curso, a dependência da Libras e do português nos textos em inglês (e da Libras nos textos em português) diminuiu, indicando que houve aquisição de recursos linguísticos em inglês e em português.Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas GeraisSousa, Aline Nunes2019-01-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019)Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019)Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019)1984-63981676-0786reponame:Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online)instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGporhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966/1125612061Copyright (c) 2019 Revista Brasileira de Linguística Aplicadainfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-01-30T19:51:06Zoai:periodicos.letras.ufmg.br:article/12966Revistahttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/indexPUBhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/oairblasecretaria@gmail.com||periodicosfaleufmg@gmail.com1984-63981676-0786opendoar:2019-01-30T19:51:06Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
title |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
spellingShingle |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS Sousa, Aline Nunes educação de surdos; bi/plurilinguismo; estratégias de comunicação; escrita em inglês/L3; escrita em português/L2. |
title_short |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
title_full |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
title_fullStr |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
title_full_unstemmed |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
title_sort |
O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA DE SURDOS EM PORTUGUÊS (SEGUNDA LÍNGUA) E INGLÊS (TERCEIRA LÍNGUA): SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS |
author |
Sousa, Aline Nunes |
author_facet |
Sousa, Aline Nunes |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Aline Nunes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
educação de surdos; bi/plurilinguismo; estratégias de comunicação; escrita em inglês/L3; escrita em português/L2. |
topic |
educação de surdos; bi/plurilinguismo; estratégias de comunicação; escrita em inglês/L3; escrita em português/L2. |
description |
Este trabalho pretende investigar o desenvolvimento de estratégias de comunicação na escrita de surdos em inglês e em português. Para isso, ministrou-se um curso de inglês em dois módulos: 120h/a (iniciante) e 80h/a (pré-intermediário), no qual a Libras foi a língua de instrução. Participaram doze surdos no módulo I e oito no módulo II. Trata-se de um estudo de caso longitudinal com análise qualiquantitativa dos dados. De forma geral, os dados sugerem que houve um estímulo ao uso de estratégias de comunicação na escrita em inglês e em português, principalmente na primeira metade do curso. Além disso, na segunda metade do curso, a dependência da Libras e do português nos textos em inglês (e da Libras nos textos em português) diminuiu, indicando que houve aquisição de recursos linguísticos em inglês e em português. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-01-30 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966 |
url |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/12966/1125612061 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Revista Brasileira de Linguística Aplicada info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019) Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019) Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 18, No 4 (2019) 1984-6398 1676-0786 reponame:Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
rblasecretaria@gmail.com||periodicosfaleufmg@gmail.com |
_version_ |
1799711100382478336 |