A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Zuleide Ferreira Filgueiras
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8H5TJ4
Resumo: A presente dissertação tem como objetivo realizar pesquisa linguística, com enfoque no léxico toponímico urbano de Belo Horizonte, analisando, dentre o total de logradouros públicos que há na cidade, 183 denominados por antropônimos de origem italiana. Cidade planejada para ser capital do Estado de Minas Gerais, Belo Horizonte recebeu em suas terras logo no início da sua construção, no final do século XIX imigrantes italianos que vieram atraídos pelas oportunidades de trabalho. A proposta desta pesquisa é demonstrar que o estudo dos nomes de lugares possibilita resgatar parte da história e da cultura local de uma comunidade, uma vez que a toponímia, além de perpetuar características do ambiente físico (vegetação, hidrografia,geomorfologia, fauna, etc.), evidencia marcas da história social (formação étnica, processos migratórios, sistema de povoamento de uma região administrativa). O referencial teóricometodológicoestá embasado nos conceitos de DAUZAT (1926), DICK (1990a, 1990b e2004) e nos conceitos sobre ambiente, segundo SAPIR (1969). Sob a luz da sociolinguística, segundo o modelo laboviano, partimos do presente e voltamos ao passado. Primeiramente, consultamos todos os nomes de logradouros da cidade de Belo Horizonte, selecionando, dentre esses, os topônimos motivados por antropônimos de origem italiana. Realizamos pesquisa em centros de documentação histórica e junto a familiares das personalidades homenageadas. Tivemos acesso a todos os mapas e plantas das ruas, avenidas, becos e praçase fotografamos as placas de identificação presentes nesses logradouros. Realizamos entrevistas orais com o objetivo de pesquisar casos de variação, mudança e retenção linguísticas e, também, para saber da representatividade desses nomes para as pessoas queresidem nessas ruas. Construímos, para cada antropotopônimo italiano, uma ficha toponímica. Os resultados obtidos por meio da pesquisa, que nos possibilitou ter acesso a um passado histórico, econômico e social de Belo Horizonte, comprovam que, na capital mineira, houve forte influência da presença dos imigrantes italianos, embora pouco conhecida, hoje, entre seus habitantes. Outros resultados relevantes foram a significativa presença da toponímiaparalela, revelada por 57,92% dos informantes que citaram outros nomes pelos quais os logradouros são conhecidos, e o alto índice de variação e mudança, 83,61%, valor bastante superior aos 16,39% de retenção.
id UFMG_59d54f3417d0e42281616188da09f547
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/DAJR-8H5TJ4
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Maria Candida Trindade Costa de SeabraAparecida Negri IsquerdoPatrizia Collina BastianettoZuleide Ferreira Filgueiras2019-08-11T17:08:12Z2019-08-11T17:08:12Z2011-04-04http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8H5TJ4A presente dissertação tem como objetivo realizar pesquisa linguística, com enfoque no léxico toponímico urbano de Belo Horizonte, analisando, dentre o total de logradouros públicos que há na cidade, 183 denominados por antropônimos de origem italiana. Cidade planejada para ser capital do Estado de Minas Gerais, Belo Horizonte recebeu em suas terras logo no início da sua construção, no final do século XIX imigrantes italianos que vieram atraídos pelas oportunidades de trabalho. A proposta desta pesquisa é demonstrar que o estudo dos nomes de lugares possibilita resgatar parte da história e da cultura local de uma comunidade, uma vez que a toponímia, além de perpetuar características do ambiente físico (vegetação, hidrografia,geomorfologia, fauna, etc.), evidencia marcas da história social (formação étnica, processos migratórios, sistema de povoamento de uma região administrativa). O referencial teóricometodológicoestá embasado nos conceitos de DAUZAT (1926), DICK (1990a, 1990b e2004) e nos conceitos sobre ambiente, segundo SAPIR (1969). Sob a luz da sociolinguística, segundo o modelo laboviano, partimos do presente e voltamos ao passado. Primeiramente, consultamos todos os nomes de logradouros da cidade de Belo Horizonte, selecionando, dentre esses, os topônimos motivados por antropônimos de origem italiana. Realizamos pesquisa em centros de documentação histórica e junto a familiares das personalidades homenageadas. Tivemos acesso a todos os mapas e plantas das ruas, avenidas, becos e praçase fotografamos as placas de identificação presentes nesses logradouros. Realizamos entrevistas orais com o objetivo de pesquisar casos de variação, mudança e retenção linguísticas e, também, para saber da representatividade desses nomes para as pessoas queresidem nessas ruas. Construímos, para cada antropotopônimo italiano, uma ficha toponímica. Os resultados obtidos por meio da pesquisa, que nos possibilitou ter acesso a um passado histórico, econômico e social de Belo Horizonte, comprovam que, na capital mineira, houve forte influência da presença dos imigrantes italianos, embora pouco conhecida, hoje, entre seus habitantes. Outros resultados relevantes foram a significativa presença da toponímiaparalela, revelada por 57,92% dos informantes que citaram outros nomes pelos quais os logradouros são conhecidos, e o alto índice de variação e mudança, 83,61%, valor bastante superior aos 16,39% de retenção.The present dissertation main goal conduct linguistic research, focusing on the lexicon in urban toponymy Belo Horizonte analyzing, among all the publics streets that are at city, those 183 streets wich received anthroponyms Italian origin. City planned to be the seat thegovernment of Minas Gerais Belo Horizonte received on your land at the very beginning of their construction in the late XIX century, Italian immigrants who came Attracted by job opportunities. The purpose of this research is to demonstrate that the study of places namesallows rescue part of local history and culture of a community, since the toponyms beyond to perpetuate characteristics of the physical environment (vegetation, hydrology, geomorphology, fauna, etc.), shows marks of social history (ethnic, migration processes, system of grow of population of an administrative region). The theoretical and methodological framework is grounded in concepts of DAUZAT (1926) and DICK (1990a,1990b and 2004) and the concepts of environment, according to SAPIR (1969). In light of sociolinguistics, modeled Labovian, we start in the present and we went back to past. First, we consulted all the names of common grounds in the city of Belo Horizonte and selecting,among them, the toponyms motivated by anthroponyms of Italian origin. We conduct research on historical documentation centers and with relatives of the honored personalities. We had access to all maps and plans of streets, avenues, alleys and squares and photographed all thenameplates present in these streets. Oral interviews conducted with the goal of researching cases of variation, change and retention of language and also to know the representation of these names to the people that living in these streets. We built to each italian anthroponym atoponym card. The results obtained through the survey enabled us to have ac cess to a historical past, economic and, of the social development of Belo Horizonte show that the statecapital was strongly influenced by the presence of Italian immigrants although little known today among the their habitants. Other relevant results were the significant presence of place toponomy in parallel, revealed by 57.92% of respondents who cited other names by which thestreets are known, and the high rate of variation and change, 83.61%, a figure above the 16.39 % retention.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGMudanças lingüísticasLingüísticaToponímia Belo Horizonte (MG)Cultura Itália InfluênciaBrasil Civilização Influências italianasLingua italiana VariaçãoBelo Horizonte (MG) RuasNomes de ruas Belo Horizonte (MG)SociolingüísticaLinguagem e culturaculturalinguísticaambienteToponímiaBelo HorizontememóriaA presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presenteinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINAL1430m.pdfapplication/pdf21154854https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/DAJR-8H5TJ4/1/1430m.pdfdc613e1e84a26fa0e46e009fd8e94cb8MD51TEXT1430m.pdf.txt1430m.pdf.txtExtracted texttext/plain690600https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/DAJR-8H5TJ4/2/1430m.pdf.txtb78941a79377e70881cf73de8ddfe95aMD521843/DAJR-8H5TJ42019-11-14 07:31:02.985oai:repositorio.ufmg.br:1843/DAJR-8H5TJ4Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T10:31:02Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
title A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
spellingShingle A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
Zuleide Ferreira Filgueiras
cultura
linguística
ambiente
Toponímia
Belo Horizonte
memória
Mudanças lingüísticas
Lingüística
Toponímia Belo Horizonte (MG)
Cultura Itália Influência
Brasil Civilização Influências italianas
Lingua italiana Variação
Belo Horizonte (MG) Ruas
Nomes de ruas Belo Horizonte (MG)
Sociolingüística
Linguagem e cultura
title_short A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
title_full A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
title_fullStr A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
title_full_unstemmed A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
title_sort A presença italiana em nomes de ruas de Belo Horizonte: passado e presente
author Zuleide Ferreira Filgueiras
author_facet Zuleide Ferreira Filgueiras
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Maria Candida Trindade Costa de Seabra
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Aparecida Negri Isquerdo
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Patrizia Collina Bastianetto
dc.contributor.author.fl_str_mv Zuleide Ferreira Filgueiras
contributor_str_mv Maria Candida Trindade Costa de Seabra
Aparecida Negri Isquerdo
Patrizia Collina Bastianetto
dc.subject.por.fl_str_mv cultura
linguística
ambiente
Toponímia
Belo Horizonte
memória
topic cultura
linguística
ambiente
Toponímia
Belo Horizonte
memória
Mudanças lingüísticas
Lingüística
Toponímia Belo Horizonte (MG)
Cultura Itália Influência
Brasil Civilização Influências italianas
Lingua italiana Variação
Belo Horizonte (MG) Ruas
Nomes de ruas Belo Horizonte (MG)
Sociolingüística
Linguagem e cultura
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Mudanças lingüísticas
Lingüística
Toponímia Belo Horizonte (MG)
Cultura Itália Influência
Brasil Civilização Influências italianas
Lingua italiana Variação
Belo Horizonte (MG) Ruas
Nomes de ruas Belo Horizonte (MG)
Sociolingüística
Linguagem e cultura
description A presente dissertação tem como objetivo realizar pesquisa linguística, com enfoque no léxico toponímico urbano de Belo Horizonte, analisando, dentre o total de logradouros públicos que há na cidade, 183 denominados por antropônimos de origem italiana. Cidade planejada para ser capital do Estado de Minas Gerais, Belo Horizonte recebeu em suas terras logo no início da sua construção, no final do século XIX imigrantes italianos que vieram atraídos pelas oportunidades de trabalho. A proposta desta pesquisa é demonstrar que o estudo dos nomes de lugares possibilita resgatar parte da história e da cultura local de uma comunidade, uma vez que a toponímia, além de perpetuar características do ambiente físico (vegetação, hidrografia,geomorfologia, fauna, etc.), evidencia marcas da história social (formação étnica, processos migratórios, sistema de povoamento de uma região administrativa). O referencial teóricometodológicoestá embasado nos conceitos de DAUZAT (1926), DICK (1990a, 1990b e2004) e nos conceitos sobre ambiente, segundo SAPIR (1969). Sob a luz da sociolinguística, segundo o modelo laboviano, partimos do presente e voltamos ao passado. Primeiramente, consultamos todos os nomes de logradouros da cidade de Belo Horizonte, selecionando, dentre esses, os topônimos motivados por antropônimos de origem italiana. Realizamos pesquisa em centros de documentação histórica e junto a familiares das personalidades homenageadas. Tivemos acesso a todos os mapas e plantas das ruas, avenidas, becos e praçase fotografamos as placas de identificação presentes nesses logradouros. Realizamos entrevistas orais com o objetivo de pesquisar casos de variação, mudança e retenção linguísticas e, também, para saber da representatividade desses nomes para as pessoas queresidem nessas ruas. Construímos, para cada antropotopônimo italiano, uma ficha toponímica. Os resultados obtidos por meio da pesquisa, que nos possibilitou ter acesso a um passado histórico, econômico e social de Belo Horizonte, comprovam que, na capital mineira, houve forte influência da presença dos imigrantes italianos, embora pouco conhecida, hoje, entre seus habitantes. Outros resultados relevantes foram a significativa presença da toponímiaparalela, revelada por 57,92% dos informantes que citaram outros nomes pelos quais os logradouros são conhecidos, e o alto índice de variação e mudança, 83,61%, valor bastante superior aos 16,39% de retenção.
publishDate 2011
dc.date.issued.fl_str_mv 2011-04-04
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-11T17:08:12Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-11T17:08:12Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8H5TJ4
url http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8H5TJ4
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/DAJR-8H5TJ4/1/1430m.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/DAJR-8H5TJ4/2/1430m.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv dc613e1e84a26fa0e46e009fd8e94cb8
b78941a79377e70881cf73de8ddfe95a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589346655207424