Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cintia Antao de Santana
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/LETR-APKPCW
Resumo: Este estudo, apoiado em Meara e Alcoy (2010) e Williams (2012), almejou desenvolver um teste de proficiência de alemão como L2 desenvolvido para falantes bilíngues do par linguístico português/alemão que mensurasse a profundidade do conhecimento lexical dos participantes. Para tal, assim como as obras mencionadas acima, nos apoiamos na adaptação da técnica da Ecologia (PETERSEN, 1896) de captura e recaptura para o contexto do bilinguismo, que consiste no desenvolvimento e aplicação de duas versões de uma tarefa de associação de palavras a um mesmo grupo de participantes em dois momentos diferentes. Nosso objetivo, com a utilização dessa técnica, foi de verificar se tal métrica seria capaz de aferir a diferença entre níveis de proficiência baseando-se na profundidade. Assim, aplicamos duas versões de teste para os níveis Básico e Avançado a cerca de 15 participantes cada, os quais foram respondidos com o intervalo de em torno de duas semanas. Apesar da amostra reduzida de número de participantes e itens, verificamos uma tendência de que, sim, esse teste é capaz de aferir uma diferença na profundidade do conhecimento lexical entre os dois níveis de proficiência considerados. Para fins de comparação, foi aplicado para os participantes um questionário de autoavaliação da proficiência, o qual serviu como mais uma evidência da tendência descrita acima.
id UFMG_a9bb2a106ae0c5bb61c114e84798a547
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-APKPCW
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Ricardo Augusto de SouzaUlrike Agathe SchroderCândido Samuel Fonseca de OliveiraCintia Antao de Santana2019-08-10T21:49:08Z2019-08-10T21:49:08Z2017-06-30http://hdl.handle.net/1843/LETR-APKPCWEste estudo, apoiado em Meara e Alcoy (2010) e Williams (2012), almejou desenvolver um teste de proficiência de alemão como L2 desenvolvido para falantes bilíngues do par linguístico português/alemão que mensurasse a profundidade do conhecimento lexical dos participantes. Para tal, assim como as obras mencionadas acima, nos apoiamos na adaptação da técnica da Ecologia (PETERSEN, 1896) de captura e recaptura para o contexto do bilinguismo, que consiste no desenvolvimento e aplicação de duas versões de uma tarefa de associação de palavras a um mesmo grupo de participantes em dois momentos diferentes. Nosso objetivo, com a utilização dessa técnica, foi de verificar se tal métrica seria capaz de aferir a diferença entre níveis de proficiência baseando-se na profundidade. Assim, aplicamos duas versões de teste para os níveis Básico e Avançado a cerca de 15 participantes cada, os quais foram respondidos com o intervalo de em torno de duas semanas. Apesar da amostra reduzida de número de participantes e itens, verificamos uma tendência de que, sim, esse teste é capaz de aferir uma diferença na profundidade do conhecimento lexical entre os dois níveis de proficiência considerados. Para fins de comparação, foi aplicado para os participantes um questionário de autoavaliação da proficiência, o qual serviu como mais uma evidência da tendência descrita acima.This study, inspired by the work of Meara and Alcoy (2010) and Williams (2012),aimed to develop a test of German proficiency as L2, directed towards bilingualspeakers of the Portuguese/German pair, which measured the depth of lexicalknowledge. To this end, as well as the studies mentioned above, we rely on theadaptation of Capture-Recapture technique used in Ecology (PETERSEN, 1896) tothe context of Bilingualism, which consists of the development and application of twoversions of a word association task to the same group of participants at two differenttimes. Our goal, using this technique, was to verify if such a metric would be able togauge the difference between proficiency levels based on depth. Thus, we appliedtwo test versions for the Basic and Advanced level to about 15 participants each,which were answered with the interval of around two weeks. Despite the smallsample size of participants and items, we found a trend that this test is able tomeasure a difference in depth of lexical knowledge between the two levels ofproficiency considered. For purposes of comparison, a self-assessment proficiencyquestionnaire was applied to the participants, which served as further evidence of thetrend described above.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLíngua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeirosLíngua alemã Testes de aptidãoAquisição da segunda linguagemLingua alemã VocabulárioAmplitudeTeste de ProficiênciaAlemão como L2Captura-RecapturaProfundidadeCaptura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__o_cintia_ant_o.pdfapplication/pdf1473036https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-APKPCW/1/disserta__o_cintia_ant_o.pdf1d388b3e011a32c89094d3d15663294dMD51TEXTdisserta__o_cintia_ant_o.pdf.txtdisserta__o_cintia_ant_o.pdf.txtExtracted texttext/plain129332https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-APKPCW/2/disserta__o_cintia_ant_o.pdf.txtdffb41de2016a8f00908d59e09cfdeaaMD521843/LETR-APKPCW2019-11-14 09:25:02.317oai:repositorio.ufmg.br:1843/LETR-APKPCWRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T12:25:02Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
title Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
spellingShingle Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
Cintia Antao de Santana
Amplitude
Teste de Proficiência
Alemão como L2
Captura-Recaptura
Profundidade
Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua alemã Testes de aptidão
Aquisição da segunda linguagem
Lingua alemã Vocabulário
title_short Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
title_full Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
title_fullStr Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
title_full_unstemmed Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
title_sort Captura-recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira
author Cintia Antao de Santana
author_facet Cintia Antao de Santana
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ricardo Augusto de Souza
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Ulrike Agathe Schroder
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Cândido Samuel Fonseca de Oliveira
dc.contributor.author.fl_str_mv Cintia Antao de Santana
contributor_str_mv Ricardo Augusto de Souza
Ulrike Agathe Schroder
Cândido Samuel Fonseca de Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Amplitude
Teste de Proficiência
Alemão como L2
Captura-Recaptura
Profundidade
topic Amplitude
Teste de Proficiência
Alemão como L2
Captura-Recaptura
Profundidade
Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua alemã Testes de aptidão
Aquisição da segunda linguagem
Lingua alemã Vocabulário
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Língua alemã Estudo e ensino Falantes estrangeiros
Língua alemã Testes de aptidão
Aquisição da segunda linguagem
Lingua alemã Vocabulário
description Este estudo, apoiado em Meara e Alcoy (2010) e Williams (2012), almejou desenvolver um teste de proficiência de alemão como L2 desenvolvido para falantes bilíngues do par linguístico português/alemão que mensurasse a profundidade do conhecimento lexical dos participantes. Para tal, assim como as obras mencionadas acima, nos apoiamos na adaptação da técnica da Ecologia (PETERSEN, 1896) de captura e recaptura para o contexto do bilinguismo, que consiste no desenvolvimento e aplicação de duas versões de uma tarefa de associação de palavras a um mesmo grupo de participantes em dois momentos diferentes. Nosso objetivo, com a utilização dessa técnica, foi de verificar se tal métrica seria capaz de aferir a diferença entre níveis de proficiência baseando-se na profundidade. Assim, aplicamos duas versões de teste para os níveis Básico e Avançado a cerca de 15 participantes cada, os quais foram respondidos com o intervalo de em torno de duas semanas. Apesar da amostra reduzida de número de participantes e itens, verificamos uma tendência de que, sim, esse teste é capaz de aferir uma diferença na profundidade do conhecimento lexical entre os dois níveis de proficiência considerados. Para fins de comparação, foi aplicado para os participantes um questionário de autoavaliação da proficiência, o qual serviu como mais uma evidência da tendência descrita acima.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-06-30
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-10T21:49:08Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-10T21:49:08Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/LETR-APKPCW
url http://hdl.handle.net/1843/LETR-APKPCW
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-APKPCW/1/disserta__o_cintia_ant_o.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-APKPCW/2/disserta__o_cintia_ant_o.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 1d388b3e011a32c89094d3d15663294d
dffb41de2016a8f00908d59e09cfdeaa
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801676687329460224