The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMG |
Texto Completo: | https://doi.org/10.17058/signo.v42i75.11217 http://hdl.handle.net/1843/58267 https://orcid.org/0000-0003-0503-2434 https://orcid.org/0000-0002-9331-0133 https://orcid.org/0000-0001-9641-6606 |
Resumo: | The present study aims at mapping how the situation of refuge and migration is represented metaphorically in the Brazilian online media. From the data collected, we will establish comparisons between the representations that were found. An approach that contemplates the frame study employed in the media allows us to observe that verbal and nonverbal resources, metaphorical sentences and lexical items are constituted into discursive frames. We intend todiscuss how the migrant and the refugee are represented in the Brazilian online media. Some questions we will investigate are: What are the discourses on the reception of refugees and migrants? Which discourses on the integration of refugees and migrants are broadcasted? From these questions, we will examine how such categories compose the image of the migrant and the refugee. The corpus used was based on the news of the online newspaper Folha de São Paulo from June, 2015, seen as it was in this month that the so called “refugee crisis” occurred in Europe. The gathering and analysis were done with the help of two free softwares: Notepad++, that allows the user to save texts in txt format, and Antconc, that enables the analysis of several txt files through tools that are used in Corpus Linguistics. The concordance lines obtained by inserting a word of choice in AntConc’s concordancer were then analyzed manually through Cameron’s (2010) Metaphor-led Discourse Analysis. A larger objective will be to identify which metaphorical frames are used in the migrant’s and refugee’s media representation and what are their social implications. Such frames contribute to organize and potentialize the discourse about the Other (BRUNO, 2016). |
id |
UFMG_e0a61588523f029299fae0b84520ebbb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufmg.br:1843/58267 |
network_acronym_str |
UFMG |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMG |
repository_id_str |
|
spelling |
2023-08-25T20:10:09Z2023-08-25T20:10:09Z201742755966https://doi.org/10.17058/signo.v42i75.1121719822014http://hdl.handle.net/1843/58267https://orcid.org/0000-0003-0503-2434https://orcid.org/0000-0002-9331-0133https://orcid.org/0000-0001-9641-6606The present study aims at mapping how the situation of refuge and migration is represented metaphorically in the Brazilian online media. From the data collected, we will establish comparisons between the representations that were found. An approach that contemplates the frame study employed in the media allows us to observe that verbal and nonverbal resources, metaphorical sentences and lexical items are constituted into discursive frames. We intend todiscuss how the migrant and the refugee are represented in the Brazilian online media. Some questions we will investigate are: What are the discourses on the reception of refugees and migrants? Which discourses on the integration of refugees and migrants are broadcasted? From these questions, we will examine how such categories compose the image of the migrant and the refugee. The corpus used was based on the news of the online newspaper Folha de São Paulo from June, 2015, seen as it was in this month that the so called “refugee crisis” occurred in Europe. The gathering and analysis were done with the help of two free softwares: Notepad++, that allows the user to save texts in txt format, and Antconc, that enables the analysis of several txt files through tools that are used in Corpus Linguistics. The concordance lines obtained by inserting a word of choice in AntConc’s concordancer were then analyzed manually through Cameron’s (2010) Metaphor-led Discourse Analysis. A larger objective will be to identify which metaphorical frames are used in the migrant’s and refugee’s media representation and what are their social implications. Such frames contribute to organize and potentialize the discourse about the Other (BRUNO, 2016).Este estudo busca mapear como a situação de refúgio e migração são representadas metaforicamente na mídia online brasileira. A partir dos dados coletados, serão estabelecidas comparações entre as representações encontradas. Uma abordagem que contemple o estudo de frames empregados na mídia permitenos observar que recursos verbais e não-verbais, sentenças e itens lexicais metafóricos são constituídos em frames discursivos. Pretendemos discutir como o migrante e o refugiado são representados na mídia online brasileira. Algumas questões que investigaremos são: Quais são os discursos sobre a recepção de refugiados e imigrante? Quais são os discursos veiculados sobre a integração de refugiados e migrantes? A partir dessas perguntas, nós examinaremos como tais categorias compõem a imagem do migrante e do refugiado. O corpus utilizado baseou-se em notícias do jornal online Folha de São Paulo no mês de junho de 2015, dado que nesse mês ocorreu a chamada “crise dos refugiados” na Europa. A coleta e análise foram feitas com dois softwares gratuitos: Notepad++, que permite que o usuário salve textos em formato txt, e o AntConc, que permite a análise de vários arquivos txt através de ferramentas da Linguística do Corpus. As linhas de concordância obtidas ao inserir-se uma palavra de escolha no concordanciador do AntConc foram, então, analisadas manualmente através da Análise do discurso guiada por metáforas proposta por Cameron (2010). Um objetivo futuro será identificar quais frames metafóricos são utilizados para representar o refugiado e o migrante na mídia e quais são as suas implicações sociais. Tais frames contribuem para organizar e realçar o discurso sobre o Outro (BRUNO, 2016).engUniversidade Federal de Minas GeraisUFMGBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASSignoLinguística de corpusLinguísticaRefugiadosMetáforaMetaphorCognitive LinguisticsCorpus LinguisticsRefugeImmigrationThe representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysisA representação do refúgio e migração na mídia online no Brasil e no mundo: uma análise a partir da linguística cognitivainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/view/11217Luciane Corrêa FerreiraCatarina FlisterCassio Morosiniapplication/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGLICENSELicense.txtLicense.txttext/plain; charset=utf-82042https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/58267/1/License.txtfa505098d172de0bc8864fc1287ffe22MD51ORIGINALThe representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad a Cognitive Linguistics analysis.pdfThe representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad a Cognitive Linguistics analysis.pdfapplication/pdf220813https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/58267/2/The%20%e2%80%8b%20%e2%80%8brepresentation%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bof%20%e2%80%8b%20%e2%80%8brefuge%20%e2%80%8b%20%e2%80%8band%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bmigration%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bin%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bthe%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bonline%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bmedia%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bin%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bBrazil%20%e2%80%8b%20%e2%80%8band%20abroad%20%e2%80%8b%20%e2%80%8ba%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bCognitive%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bLinguistics%20%e2%80%8b%20%e2%80%8banalysis.pdfe78c82beb83882ecb358a60b164e450fMD521843/582672023-08-25 17:10:09.566oai:repositorio.ufmg.br:1843/58267TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBIERPIFJFUE9TSVTvv71SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBEQSBVRk1HCiAKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50Ye+/ve+/vW8gZGVzdGEgbGljZW7vv71hLCB2b2Pvv70gKG8gYXV0b3IgKGVzKSBvdSBvIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKSBjb25jZWRlIGFvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8gZXhjbHVzaXZvIGUgaXJyZXZvZ++/vXZlbCBkZSByZXByb2R1emlyIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0cu+/vW5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mg77+9dWRpbyBvdSB277+9ZGVvLgoKVm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIGNvbmhlY2UgYSBwb2zvv710aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2Pvv70gY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250Ze+/vWRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLgoKVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPvv71waWEgZGUgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFu77+9YSwgYmFjay11cCBlIHByZXNlcnZh77+977+9by4KClZvY++/vSBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byDvv70gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9j77+9IHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vu77+9YS4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVw77+9c2l0byBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gbu+/vW8sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd177+9bS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY++/vSBu77+9byBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc++/vW8gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNh77+977+9bywgZSBu77+9byBmYXLvv70gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJh77+977+9bywgYWzvv71tIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7vv71hLgo=Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2023-08-25T20:10:09Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
A representação do refúgio e migração na mídia online no Brasil e no mundo: uma análise a partir da linguística cognitiva |
title |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
spellingShingle |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis Luciane Corrêa Ferreira Metaphor Cognitive Linguistics Corpus Linguistics Refuge Immigration Linguística de corpus Linguística Refugiados Metáfora |
title_short |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
title_full |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
title_fullStr |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
title_full_unstemmed |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
title_sort |
The representation of refuge and migration in the online media in Brazil and abroad: a Cognitive Linguistics analysis |
author |
Luciane Corrêa Ferreira |
author_facet |
Luciane Corrêa Ferreira Catarina Flister Cassio Morosini |
author_role |
author |
author2 |
Catarina Flister Cassio Morosini |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Luciane Corrêa Ferreira Catarina Flister Cassio Morosini |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Metaphor Cognitive Linguistics Corpus Linguistics Refuge Immigration |
topic |
Metaphor Cognitive Linguistics Corpus Linguistics Refuge Immigration Linguística de corpus Linguística Refugiados Metáfora |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Linguística de corpus Linguística Refugiados Metáfora |
description |
The present study aims at mapping how the situation of refuge and migration is represented metaphorically in the Brazilian online media. From the data collected, we will establish comparisons between the representations that were found. An approach that contemplates the frame study employed in the media allows us to observe that verbal and nonverbal resources, metaphorical sentences and lexical items are constituted into discursive frames. We intend todiscuss how the migrant and the refugee are represented in the Brazilian online media. Some questions we will investigate are: What are the discourses on the reception of refugees and migrants? Which discourses on the integration of refugees and migrants are broadcasted? From these questions, we will examine how such categories compose the image of the migrant and the refugee. The corpus used was based on the news of the online newspaper Folha de São Paulo from June, 2015, seen as it was in this month that the so called “refugee crisis” occurred in Europe. The gathering and analysis were done with the help of two free softwares: Notepad++, that allows the user to save texts in txt format, and Antconc, that enables the analysis of several txt files through tools that are used in Corpus Linguistics. The concordance lines obtained by inserting a word of choice in AntConc’s concordancer were then analyzed manually through Cameron’s (2010) Metaphor-led Discourse Analysis. A larger objective will be to identify which metaphorical frames are used in the migrant’s and refugee’s media representation and what are their social implications. Such frames contribute to organize and potentialize the discourse about the Other (BRUNO, 2016). |
publishDate |
2017 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2017 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-08-25T20:10:09Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2023-08-25T20:10:09Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1843/58267 |
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv |
https://doi.org/10.17058/signo.v42i75.11217 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
19822014 |
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0003-0503-2434 https://orcid.org/0000-0002-9331-0133 https://orcid.org/0000-0001-9641-6606 |
url |
https://doi.org/10.17058/signo.v42i75.11217 http://hdl.handle.net/1843/58267 https://orcid.org/0000-0003-0503-2434 https://orcid.org/0000-0002-9331-0133 https://orcid.org/0000-0001-9641-6606 |
identifier_str_mv |
19822014 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Signo |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMG |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
FALE - FACULDADE DE LETRAS |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMG |
collection |
Repositório Institucional da UFMG |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/58267/1/License.txt https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/58267/2/The%20%e2%80%8b%20%e2%80%8brepresentation%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bof%20%e2%80%8b%20%e2%80%8brefuge%20%e2%80%8b%20%e2%80%8band%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bmigration%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bin%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bthe%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bonline%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bmedia%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bin%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bBrazil%20%e2%80%8b%20%e2%80%8band%20abroad%20%e2%80%8b%20%e2%80%8ba%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bCognitive%20%e2%80%8b%20%e2%80%8bLinguistics%20%e2%80%8b%20%e2%80%8banalysis.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
fa505098d172de0bc8864fc1287ffe22 e78c82beb83882ecb358a60b164e450f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1803589192990588928 |