GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: ANA GREICE MOREIRA PENHA
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMS
Texto Completo: https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/8208
Resumo: El objetivo general de esta investigación es elaborar una versión “piloto” de un glosario terminológico para consulta de los investigadores del área, colaborando también con el área de estudios curriculares comparados. El trabajo surgió a partir de una solicitud de dos especialistas en el área curricular, quienes experimentan dificultades al abordar las diferentes realidades y diferentes contextos educativos de los tres países investigados, a saber: Bolivia, Brasil y México. Los países mencionados fueron seleccionados por investigadores en el campo porque tienen en común o han experimentado recientemente reformas curriculares en educación secundaria, diferenciándose de los otros dos países de América Latina en la actualidad. Los objetivos específicos son: brindar una breve descripción del área de las teorías curriculares; compilar un corpus que contenga textos legislativos de los dos tres países analizados; identificar los términos comunes a los tres países y los términos que no parecen equivalentes; Elaborar una propuesta de glosario de palabras con un ejemplo de algunos de los términos identificados. El corpus de la investigación se basó en documentos referentes a la legislación brasileña, junto con textos en español, especialmente recopilados a partir de documentos referentes a la legislación educativa de México y Bolivia. Identificamos que algunos términos se presentan como equivalentes en español y portugués, mientras que otros no se presentan, debido a diferencias en la legislación entre los tres países. También identificamos variaciones terminológicas en español, especialmente debido a diferencias entre los sistemas educativos de México y Bolivia. Finalmente, preparamos una versión “piloto” del glosario con entradas tanto en portugués con equivalentes en español como en español con equivalentes en portugués. Palabras clave: Educación Comparada. Currículo. Glosario. Terminología.
id UFMS_7453624e8f2d538bd30d820c88718016
oai_identifier_str oai:repositorio.ufms.br:123456789/8208
network_acronym_str UFMS
network_name_str Repositório Institucional da UFMS
repository_id_str 2124
spelling 2023-12-20T13:29:53Z2023-12-20T13:29:53Z2023https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/8208El objetivo general de esta investigación es elaborar una versión “piloto” de un glosario terminológico para consulta de los investigadores del área, colaborando también con el área de estudios curriculares comparados. El trabajo surgió a partir de una solicitud de dos especialistas en el área curricular, quienes experimentan dificultades al abordar las diferentes realidades y diferentes contextos educativos de los tres países investigados, a saber: Bolivia, Brasil y México. Los países mencionados fueron seleccionados por investigadores en el campo porque tienen en común o han experimentado recientemente reformas curriculares en educación secundaria, diferenciándose de los otros dos países de América Latina en la actualidad. Los objetivos específicos son: brindar una breve descripción del área de las teorías curriculares; compilar un corpus que contenga textos legislativos de los dos tres países analizados; identificar los términos comunes a los tres países y los términos que no parecen equivalentes; Elaborar una propuesta de glosario de palabras con un ejemplo de algunos de los términos identificados. El corpus de la investigación se basó en documentos referentes a la legislación brasileña, junto con textos en español, especialmente recopilados a partir de documentos referentes a la legislación educativa de México y Bolivia. Identificamos que algunos términos se presentan como equivalentes en español y portugués, mientras que otros no se presentan, debido a diferencias en la legislación entre los tres países. También identificamos variaciones terminológicas en español, especialmente debido a diferencias entre los sistemas educativos de México y Bolivia. Finalmente, preparamos una versión “piloto” del glosario con entradas tanto en portugués con equivalentes en español como en español con equivalentes en portugués. Palabras clave: Educación Comparada. Currículo. Glosario. Terminología.Esta pesquisa teve como objetivo geral elaborar a versão “piloto” de um glossário terminológico para consulta dos pesquisadores da área, colaborando assim com a área de estudos comparados de currículo. O trabalho surgiu de uma solicitação dos próprios especialistas na área de currículo, que sentiram dificuldades ao lidar com as diferentes realidades e contextos educacionais dos três países pesquisados, sendo eles: Bolívia, Brasil e México. Os países mencionados foram selecionados pelos pesquisadores da área por terem em comum o fato de recentemente terem passado por reformas curriculares na educação secundária, diferenciando-os dos demais países da América Latina na atualidade. Os objetivos específicos foram: (i) realizar uma breve descrição da área das teorias do currículo; (ii) compilar um córpus contendo textos de legislação dos três países analisados; (iii) identificar os termos comuns aos três países e os termos que não apresentam equivalentes; (iv) elaborar uma proposta de verbete do glossário com a exemplificação de alguns dos termos identificados. O córpus da pesquisa foi baseado em documentos referentes à legislação brasileira, juntamente com textos em espanhol, formados especialmente pelos documentos referentes à legislação educacional do México e da Bolívia. Identificamos que alguns termos apresentam equivalentes em espanhol e português, enquanto outros não apresentam, devido às diferenças das legislações dos três países. Também identificamos variação terminológica em espanhol, decorrente especialmente das diferenças entre os sistemas educacionais do México e da Bolívia. Por fim, elaboramos a versão “piloto” do glossário com verbetes tanto em português com equivalentes em espanhol, como em espanhol com equivalentes em português. Palavras-Chaves: Educação Comparada. Currículo. Glossário. Terminologia.Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do SulUFMSBrasilEducação ComparadaCurrículoGlossárioTerminologiaGLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADAinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisBruno Oliveira MaronezeANA GREICE MOREIRA PENHAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMSinstname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)instacron:UFMSORIGINALGlossário Terminologico da Área de Curriculo na Educação Comparada. Ana Greice Moreira Penha.pdfGlossário Terminologico da Área de Curriculo na Educação Comparada. Ana Greice Moreira Penha.pdfapplication/pdf2651343https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/8208/-1/Gloss%c3%a1rio%20Terminologico%20da%20%c3%81rea%20de%20Curriculo%20na%20Educa%c3%a7%c3%a3o%20Comparada.%20Ana%20Greice%20Moreira%20Penha.pdfee5bdd94c3d1d2264d08f245ec4aa001MD5-1123456789/82082023-12-20 09:29:54.165oai:repositorio.ufms.br:123456789/8208Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufms.br/oai/requestri.prograd@ufms.bropendoar:21242023-12-20T13:29:54Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
title GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
spellingShingle GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
ANA GREICE MOREIRA PENHA
Educação Comparada
Currículo
Glossário
Terminologia
title_short GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
title_full GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
title_fullStr GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
title_full_unstemmed GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
title_sort GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO DA ÁREA DE CURRÍCULO NA EDUCAÇÃO COMPARADA
author ANA GREICE MOREIRA PENHA
author_facet ANA GREICE MOREIRA PENHA
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Bruno Oliveira Maroneze
dc.contributor.author.fl_str_mv ANA GREICE MOREIRA PENHA
contributor_str_mv Bruno Oliveira Maroneze
dc.subject.por.fl_str_mv Educação Comparada
Currículo
Glossário
Terminologia
topic Educação Comparada
Currículo
Glossário
Terminologia
description El objetivo general de esta investigación es elaborar una versión “piloto” de un glosario terminológico para consulta de los investigadores del área, colaborando también con el área de estudios curriculares comparados. El trabajo surgió a partir de una solicitud de dos especialistas en el área curricular, quienes experimentan dificultades al abordar las diferentes realidades y diferentes contextos educativos de los tres países investigados, a saber: Bolivia, Brasil y México. Los países mencionados fueron seleccionados por investigadores en el campo porque tienen en común o han experimentado recientemente reformas curriculares en educación secundaria, diferenciándose de los otros dos países de América Latina en la actualidad. Los objetivos específicos son: brindar una breve descripción del área de las teorías curriculares; compilar un corpus que contenga textos legislativos de los dos tres países analizados; identificar los términos comunes a los tres países y los términos que no parecen equivalentes; Elaborar una propuesta de glosario de palabras con un ejemplo de algunos de los términos identificados. El corpus de la investigación se basó en documentos referentes a la legislación brasileña, junto con textos en español, especialmente recopilados a partir de documentos referentes a la legislación educativa de México y Bolivia. Identificamos que algunos términos se presentan como equivalentes en español y portugués, mientras que otros no se presentan, debido a diferencias en la legislación entre los tres países. También identificamos variaciones terminológicas en español, especialmente debido a diferencias entre los sistemas educativos de México y Bolivia. Finalmente, preparamos una versión “piloto” del glosario con entradas tanto en portugués con equivalentes en español como en español con equivalentes en portugués. Palabras clave: Educación Comparada. Currículo. Glosario. Terminología.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-12-20T13:29:53Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-12-20T13:29:53Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/8208
url https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/8208
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMS
instname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron:UFMS
instname_str Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
instacron_str UFMS
institution UFMS
reponame_str Repositório Institucional da UFMS
collection Repositório Institucional da UFMS
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/8208/-1/Gloss%c3%a1rio%20Terminologico%20da%20%c3%81rea%20de%20Curriculo%20na%20Educa%c3%a7%c3%a3o%20Comparada.%20Ana%20Greice%20Moreira%20Penha.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv ee5bdd94c3d1d2264d08f245ec4aa001
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)
repository.mail.fl_str_mv ri.prograd@ufms.br
_version_ 1807552824099209216