INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFPB |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/28072 |
Resumo: | O comércio internacional está em constante evolução, intermediando demandas e entregas através de importações e exportações. As transações entre países, por motivos que envolvem, dentre outros aspectos, as diferenças linguísticas, culturais, de costumes comerciais e de legislações, são convertidas em processos complexos, que acabam por carecer de ferramentas que possam auxiliar sua execução. Os contratos, produtos das negociações, validam e formalizam as relações estabelecidas. Entretanto, dadas as divergentes particularidades de cada nação, a compreensão desses documentos pode ser comprometida. Nesse sentido, os Incoterms da Câmara de Comércio Internacional se apresentam como uma tentativa de solução para as interpretações errôneas dadas ao conteúdo dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, uniformizando informações quanto às obrigações e responsabilidades de cada parte. Neste trabalho, são, portanto, abordados a relevância e os principais aspectos de aplicação dos termos no comércio internacional, com objetivo de conceituá-los, compreender seu papel, observar sua evolução e as mudanças sofridas. Para tanto, foi utilizado o método de pesquisa qualitativa, de caráter exploratório, realizada por meio de levantamento bibliográfico, pautado na voz de autores como Souza (2013), Fiuza (2020) e Monteiro (2016). Assim, como resultados é tido que os Incoterms são um conjunto de 11 termos, que delimitam deveres e responsabilidades entre comprador e vendedor no cenário internacional. Sua criação remonta do ano de 1936, sendo atualizadas periodicamente, a cada 10 anos, desde 1980, com última versão lançada em 2020. Estas cláusulas cumprem função de harmonização do teor dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, podendo ser usadas pelos países interna e externamente. Sua presença no comércio internacional é, portanto, elementar, encaminhando as operações e garantindo o fluxo otimizado das trocas. Abordou-se, deste modo, o histórico dos Incoterms e as principais mudanças sofridas desde sua criação, fornecendo um paralelo entre a evolução dos termos, sua relevância e aspectos de sua aplicação. |
id |
UFPB-2_5d99bb40f7456e7a74f71ae3da0c4e0e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpb.br:123456789/28072 |
network_acronym_str |
UFPB-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFPB |
repository_id_str |
|
spelling |
2023-08-28T15:32:26Z2023-08-28T15:32:26Z2023-06-20https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/28072O comércio internacional está em constante evolução, intermediando demandas e entregas através de importações e exportações. As transações entre países, por motivos que envolvem, dentre outros aspectos, as diferenças linguísticas, culturais, de costumes comerciais e de legislações, são convertidas em processos complexos, que acabam por carecer de ferramentas que possam auxiliar sua execução. Os contratos, produtos das negociações, validam e formalizam as relações estabelecidas. Entretanto, dadas as divergentes particularidades de cada nação, a compreensão desses documentos pode ser comprometida. Nesse sentido, os Incoterms da Câmara de Comércio Internacional se apresentam como uma tentativa de solução para as interpretações errôneas dadas ao conteúdo dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, uniformizando informações quanto às obrigações e responsabilidades de cada parte. Neste trabalho, são, portanto, abordados a relevância e os principais aspectos de aplicação dos termos no comércio internacional, com objetivo de conceituá-los, compreender seu papel, observar sua evolução e as mudanças sofridas. Para tanto, foi utilizado o método de pesquisa qualitativa, de caráter exploratório, realizada por meio de levantamento bibliográfico, pautado na voz de autores como Souza (2013), Fiuza (2020) e Monteiro (2016). Assim, como resultados é tido que os Incoterms são um conjunto de 11 termos, que delimitam deveres e responsabilidades entre comprador e vendedor no cenário internacional. Sua criação remonta do ano de 1936, sendo atualizadas periodicamente, a cada 10 anos, desde 1980, com última versão lançada em 2020. Estas cláusulas cumprem função de harmonização do teor dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, podendo ser usadas pelos países interna e externamente. Sua presença no comércio internacional é, portanto, elementar, encaminhando as operações e garantindo o fluxo otimizado das trocas. Abordou-se, deste modo, o histórico dos Incoterms e as principais mudanças sofridas desde sua criação, fornecendo um paralelo entre a evolução dos termos, sua relevância e aspectos de sua aplicação.International trade is in constant evolution, intermediating demands and deliveries through imports and exports. Transactions between countries, for reasons involving, among other things, linguistic, cultural, commercial customs and legislative differences, are converted into complex processes, which end up lacking tools that can assist its execution. The contracts, products of the negotiations, validate and formalize the established relations. However, given the divergent particularities of each nation, the understanding of these documents can be compromised. In this sense, the Incoterms of the International Chamber of Commerce are presented as an attempt to solve the misinterpretations given to the content of contracts, with respect to the delivery of goods, standardizing information on the obligations and responsibilities of each party. In this work, the relevance and the main aspects of application of the terms in international trade are addressed, in order to conceptualize them, understand their role, observe their evolution and the changes suffered. For this, was used the method of qualitative and exploratory research, conducted through bibliographic survey, based on the voice of authors such as Souza (2013), Fiuza (2020) and Monteiro (2016). Thus, as a result, Incoterms are a set of 11 terms, which delimit duties and responsibilities between buyer and seller in the international scenario. Its creation dates back to 1936, being updated periodically, every 10 years, since 1980, with the latest version released in 2020. These clauses fulfill the function of harmonizing the content of contracts, with regard to the delivery of goods, and can be used by countries internally and externally. Its presence in international trade is therefore elementary, routing operations and ensuring the optimized flow of the exchanges. In this way, the history of Incoterms and the main changes suffered since its creation were approached, providing a parallel between the evolution of the terms, their relevance and aspects of their application.Submitted by Camila Siqueira (camilasiqueira@cchla.ufpb.br) on 2023-08-28T15:32:26Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) VERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdf: 1151548 bytes, checksum: d5d9da1d878849450adfaeeb529b56c4 (MD5)Made available in DSpace on 2023-08-28T15:32:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) VERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdf: 1151548 bytes, checksum: d5d9da1d878849450adfaeeb529b56c4 (MD5) Previous issue date: 2023-06-20porUniversidade Federal da ParaíbaUFPBBrasilMediações InterculturaisAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASCâmara de Comércio InternacionalComércio internacionalContratosIncotermsINTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃOinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisda Silva, Talita Neves BezerraDOS SANTOS, MARIANA LIMAreponame:Repositório Institucional da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPBTEXTVERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdf.txtVERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdf.txtExtracted texttext/plain128811https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/4/VERS%c3%83%c6%92O%20DEFINITIVA%20-%20TCC%20%28MARIANA%20SANTOS%29.pdf.txt3d51ea01163890fdfbf71c23767a601fMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82390https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/3/license.txte20ac18e101915e6935b82a641b985c0MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52ORIGINALVERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdfVERSÃO DEFINITIVA - TCC (MARIANA SANTOS).pdfapplication/pdf1151548https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/1/VERS%c3%83%c6%92O%20DEFINITIVA%20-%20TCC%20%28MARIANA%20SANTOS%29.pdfd5d9da1d878849450adfaeeb529b56c4MD51123456789/280722023-08-29 03:16:08.896QVVUT1JJWkHDh8ODTyBFIExJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBdXRvcml6byBlIGVzdG91IGRlIGFjb3JkbywgbmEgcXVhbGlkYWRlIGRlIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBhdXRvLWRlcG9zaXRhZGEsIGNvbmZvcm1lIExlaSBuwrogOTYxMC85OCwgb3Mgc2VndWludGVzIHRlcm1vczoKIApEYSBEaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSAKTyBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZTogCmEpIE8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0ZSB0ZXJtby4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kgcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuIApiKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGEgUGFyYcOtYmEgb3MgZGlyZWl0b3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0ZSB0ZXJtbywgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IGNvbnRlw7pkbyBkbyB0cmFiYWxobyBlbnRyZWd1ZS4gCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvIHBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGEgUGFyYcOtYmEgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCmQpIENvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZQQiBvIGRpcmVpdG8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgdHJhZHV6aXIsIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLDtG5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KZSkgVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZQQiBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgcXVhbHF1ZXIgbWVpbyBvdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgpmKSBWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRlBCIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKRG9zIEVtYmFyZ29zIGUgUmVzdHJpw6fDtWVzIGRlIEFjZXNzbwpPIGVtYmFyZ28gcG9kZXLDoSBzZXIgbWFudGlkbyBwb3IgYXTDqSAxICh1bSkgYW5vLCBwb2RlbmRvIHNlciBwcm9ycm9nYWRvIHBvciBpZ3VhbCBwZXLDrW9kbywgY29tIGEgbmVjZXNzaWRhZGUgZGUgYW5leGFyIGRvY3VtZW50b3MgY29tcHJvYmF0w7NyaW9zLiBPIHJlc3VtbyBlIG9zIG1ldGFkYWRvcyBkZXNjcml0aXZvcyBzZXLDo28gZGlzcG9uaWJpbGl6YWRvcyBubyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRlBCLgpPIGRlcMOzc2l0byBkbyB0cmFiYWxobyDDqSBvYnJpZ2F0w7NyaW8sIGluZGVwZW5kZW50ZSBkbyBlbWJhcmdvLgpRdWFuZG8gZW1iYXJnYWRvLCBvIHRyYWJhbGhvIHBlcm1hbmVjZXLDoSBpbmRpc3BvbsOtdmVsIGVucXVhbnRvIHZpZ29yYXIgYXMgcmVzdHJpw6fDtWVzLiBQYXNzYWRvIG8gcGVyw61vZG8gZG8gZW1iYXJnbywgbyB0cmFiYWxobyBzZXLDoSBhdXRvbWF0aWNhbWVudGUgZGlzcG9uaWJpbGl6YWRvIG5vIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGUEIuIAo=Repositório InstitucionalPUB |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
title |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
spellingShingle |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO DOS SANTOS, MARIANA LIMA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS Câmara de Comércio Internacional Comércio internacional Contratos Incoterms |
title_short |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
title_full |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
title_fullStr |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
title_full_unstemmed |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
title_sort |
INTERNATIONAL COMMERCIAL TERMS (INCOTERMS): RELEVÂNCIA E ASPECTOS DE SUA APLICAÇÃO |
author |
DOS SANTOS, MARIANA LIMA |
author_facet |
DOS SANTOS, MARIANA LIMA |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
da Silva, Talita Neves Bezerra |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
DOS SANTOS, MARIANA LIMA |
contributor_str_mv |
da Silva, Talita Neves Bezerra |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS Câmara de Comércio Internacional Comércio internacional Contratos Incoterms |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Câmara de Comércio Internacional Comércio internacional Contratos Incoterms |
description |
O comércio internacional está em constante evolução, intermediando demandas e entregas através de importações e exportações. As transações entre países, por motivos que envolvem, dentre outros aspectos, as diferenças linguísticas, culturais, de costumes comerciais e de legislações, são convertidas em processos complexos, que acabam por carecer de ferramentas que possam auxiliar sua execução. Os contratos, produtos das negociações, validam e formalizam as relações estabelecidas. Entretanto, dadas as divergentes particularidades de cada nação, a compreensão desses documentos pode ser comprometida. Nesse sentido, os Incoterms da Câmara de Comércio Internacional se apresentam como uma tentativa de solução para as interpretações errôneas dadas ao conteúdo dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, uniformizando informações quanto às obrigações e responsabilidades de cada parte. Neste trabalho, são, portanto, abordados a relevância e os principais aspectos de aplicação dos termos no comércio internacional, com objetivo de conceituá-los, compreender seu papel, observar sua evolução e as mudanças sofridas. Para tanto, foi utilizado o método de pesquisa qualitativa, de caráter exploratório, realizada por meio de levantamento bibliográfico, pautado na voz de autores como Souza (2013), Fiuza (2020) e Monteiro (2016). Assim, como resultados é tido que os Incoterms são um conjunto de 11 termos, que delimitam deveres e responsabilidades entre comprador e vendedor no cenário internacional. Sua criação remonta do ano de 1936, sendo atualizadas periodicamente, a cada 10 anos, desde 1980, com última versão lançada em 2020. Estas cláusulas cumprem função de harmonização do teor dos contratos, no que diz respeito à entrega de mercadorias, podendo ser usadas pelos países interna e externamente. Sua presença no comércio internacional é, portanto, elementar, encaminhando as operações e garantindo o fluxo otimizado das trocas. Abordou-se, deste modo, o histórico dos Incoterms e as principais mudanças sofridas desde sua criação, fornecendo um paralelo entre a evolução dos termos, sua relevância e aspectos de sua aplicação. |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-08-28T15:32:26Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2023-08-28T15:32:26Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-06-20 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/28072 |
url |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/28072 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFPB |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Mediações Interculturais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFPB instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB) instacron:UFPB |
instname_str |
Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
instacron_str |
UFPB |
institution |
UFPB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFPB |
collection |
Repositório Institucional da UFPB |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/4/VERS%c3%83%c6%92O%20DEFINITIVA%20-%20TCC%20%28MARIANA%20SANTOS%29.pdf.txt https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/3/license.txt https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/2/license_rdf https://repositorio.ufpb.br/jspui/bitstream/123456789/28072/1/VERS%c3%83%c6%92O%20DEFINITIVA%20-%20TCC%20%28MARIANA%20SANTOS%29.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
3d51ea01163890fdfbf71c23767a601f e20ac18e101915e6935b82a641b985c0 e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 d5d9da1d878849450adfaeeb529b56c4 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1777562304139755520 |