Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/25556 |
Resumo: | The scholarly work, Speeches for the Formation of Linguistic Brazilianness: colonization, literature and language (s) in Brazil (XVI-XIX) is a study done upon a descriptive-analytical bottom about the course and the ways in which the Lusitan conquest and colonization implemented the expropriation and hiding of indigenous languages by imposing the Portuguese Language as the sole source of communication between us, within a process clearly marked by the fury of wars of conquest and colonization, by the violence of disrespect for the Native American people and by the violent linguistic eurocentrism. The choice of this object of study is warranted due to the recurrence of this theme, that is, the endless debate about our linguistic identity. It is very frequent in our various cultural discourses, especially in literature and sociology, the thematization of national characteristics as crucial, to literary and sociological discourses, forming a interdiscursivity, that is, a hybrid discursive practice, inherent to all social uses of language. To achieve our purpose we choose, as corpus analysis, some sample texts, extracted from colonial works, written during our period of colonization, more precisely between the mid-sixteenth century and the first decades of the nineteenth century, when the political independence of Brazil from Portugal occurs, but not the end of the religious-linguistic clashes. Upon this historical phase we will examine the scriptural context of the Brazilian colonial period. Thus, we turn initially to the information of Jesuit Father Manuel da Nóbrega and José de Anchieta, about the sixteenth century, a context marked by wars and Jesuit settlements. For studies of the linguistic context of the seventeenth century, we will use, especially, the writings of Father Antonio Vieira and Poet Gregorio de Matos. With regard to the scriptural context of the eighteenth century, a period characterized by the expulsion of the Jesuits and the prohibition, by the Marquis of Pombal, of the use of indigenous languages, our analysis will be done through the reading Arcadian texts, especially those by Basílio da Gama e Santa Rita Durão. Regarding the first two decades of the nineteenth century, marked by the presence of D. Joao VI and the influx of several important European scientists in Brazil, the linguistic remarks peculiar to this period will be observed through the narratives of Germans Spix and Martius and Frenchman Jean-Baptiste Debret. In this understanding, we consider Fairclough's theoretical and methodological paths as of paramount importance for our work. It is therefore through the proposed discourse analysis proposed by Fairclough, the textually-oriented discourse analysis (TODA), that we proceed to our analytical description of the speech-language identity in Brazil, written during the colonial period. By way of Fairclough, we conceive such texts as constituters and builders of our linguistic Brazilianness. |
id |
UFPB_1b7108dff031ee4564b7851dd9a04998 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpb.br:123456789/25556 |
network_acronym_str |
UFPB |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository_id_str |
|
spelling |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX)LinguísticaLiteraturaColonização LinguísticaBrasilidadeLinguisticsLiteratureLanguage's colonizationBraziliannessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThe scholarly work, Speeches for the Formation of Linguistic Brazilianness: colonization, literature and language (s) in Brazil (XVI-XIX) is a study done upon a descriptive-analytical bottom about the course and the ways in which the Lusitan conquest and colonization implemented the expropriation and hiding of indigenous languages by imposing the Portuguese Language as the sole source of communication between us, within a process clearly marked by the fury of wars of conquest and colonization, by the violence of disrespect for the Native American people and by the violent linguistic eurocentrism. The choice of this object of study is warranted due to the recurrence of this theme, that is, the endless debate about our linguistic identity. It is very frequent in our various cultural discourses, especially in literature and sociology, the thematization of national characteristics as crucial, to literary and sociological discourses, forming a interdiscursivity, that is, a hybrid discursive practice, inherent to all social uses of language. To achieve our purpose we choose, as corpus analysis, some sample texts, extracted from colonial works, written during our period of colonization, more precisely between the mid-sixteenth century and the first decades of the nineteenth century, when the political independence of Brazil from Portugal occurs, but not the end of the religious-linguistic clashes. Upon this historical phase we will examine the scriptural context of the Brazilian colonial period. Thus, we turn initially to the information of Jesuit Father Manuel da Nóbrega and José de Anchieta, about the sixteenth century, a context marked by wars and Jesuit settlements. For studies of the linguistic context of the seventeenth century, we will use, especially, the writings of Father Antonio Vieira and Poet Gregorio de Matos. With regard to the scriptural context of the eighteenth century, a period characterized by the expulsion of the Jesuits and the prohibition, by the Marquis of Pombal, of the use of indigenous languages, our analysis will be done through the reading Arcadian texts, especially those by Basílio da Gama e Santa Rita Durão. Regarding the first two decades of the nineteenth century, marked by the presence of D. Joao VI and the influx of several important European scientists in Brazil, the linguistic remarks peculiar to this period will be observed through the narratives of Germans Spix and Martius and Frenchman Jean-Baptiste Debret. In this understanding, we consider Fairclough's theoretical and methodological paths as of paramount importance for our work. It is therefore through the proposed discourse analysis proposed by Fairclough, the textually-oriented discourse analysis (TODA), that we proceed to our analytical description of the speech-language identity in Brazil, written during the colonial period. By way of Fairclough, we conceive such texts as constituters and builders of our linguistic Brazilianness.NenhumaO trabalho acadêmico, Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e lingua (s) no Brasil (XVI-XIX) tratou do estudo, de cunho descritivo-analitico, acerca do percurso e dos modos com os quais a conquista e a colonização lusitanas efetivaram a expropriação e o encobrimento linguistico indígena, impondo a lingua portuguesa como único código de comunicação entre nós, num processo claramente marcado pela fúria das guerras da conquista e da colonização, pela violência do desrespeito às gentes ameríndias e pelo violento eurocentrismo linguístico. A escolha desse objeto de estudo se justificou em face da recorrência dessa temática, ou seja, do debate interminável acerca de nossa identidade linguistica. Frequente em nossos mais diversos discursos culturais, notadamente na literatura e na sociologia, a tematização das especificidades nacionais se constituem como molas-mestras, para os discursos literários e sociológicos, formando uma interdiscursividade, isto é, uma prática discursiva hibrida, inerente a todos os usos sociais da linguagem. Para a realização, elegemos, como corpus de análise, algumas amostras textuais, extraídas de obras coloniais, redigidas durante o nosso período colonizatório, mais precisamente entre os meados do século XVI às duas primeiras décadas do século XIX, quando ocorrerá a independência política do Brasil de Portugal, mas não o fim do embate linguistico-religioso. Nesse recorte histórico, nos debruçamos sobre o contexto escritural do periodo colonial brasileiro. Assim, nos voltamos, inicialmente, para as informações jesuíticas de Padre Manuel da Nóbrega e de José de Anchieta, acerca do século XVI, contexto marcada pelas guerras e aldeamentos jesuíticos, além de viajantes alemães e franceses. Para os estudos do contexto linguístico do século XVII, nos utilizamos, notadamente, dos escritos de Padre Antônio Vieira e do poeta Gregório de Matos. Em relação ao contexto escritural do século XVIII, época caracterizada pela expulsão dos jesuítas e pela proibição pombalina do uso da linguística indigena, nossa análise se fez através leitura dos textos árcades, em especial os de Basílio da Gama e Santa Rita Durão. No tocante as duas primeiras décadas do século XIX, marcadas pela presença de D. João VI e pelo afluxo de vários e importantes cientistas europeus ao Brasil, as observações linguisticas peculiares a esse período foram observadas através das narrativas dos alemães Spix e Martius e do francês Jean-Baptiste Debret. Nessa compreensão, consideramos os pressupostos teóricos e metodológicos de Fairclough como caminhos de importância capital para o nosso trabalho. Foi, pois, através da proposta de análise de discurso proposta por Fairclough, a análise de discurso textualmente orientada (ADTO), que procedemos a nossa descrição analítica dos discursos linguístico-identitários no Brasil, escritos à época colonial. À maneira de Fairclough, concebemos tais textos como constituidores e construtores de nossa brasilidade linguística. Dessa forma, se constituiu o nosso discurso literário e, em sua constituição, a brasilidade linguística responsável, como afirma Antonio Candido, pela sedimentação de nossa unidade política. Dessa trajetória, marcada pelos signos da destruição/reconstrução/construção, linguistica, se origina as nossas práticas discursivas, que se difere das de Portugal, pelo hibridismo que a informa, especialmente em suas formas orais. Essa condição linguistica, que desperta, sem cessar, o interesse de nossos dos nossos mais diversos intelectuais, se constituindo, assim, como um traço discursivo recorrente de nossas elaborações textuais, preserva sua atualidade, como se procurou averiguar nesse trabalho.Universidade Federal da ParaíbaBrasilLinguísticaPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFPBMendonça, Wilma Martins dehttp://lattes.cnpq.br/5739406363631781Freitas, Mauriene Silva de2022-12-12T20:59:50Z2022-08-222022-12-12T20:59:50Z2010-03-23info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/25556porAttribution-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2022-12-13T06:04:17Zoai:repositorio.ufpb.br:123456789/25556Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2022-12-13T06:04:17Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
title |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
spellingShingle |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) Freitas, Mauriene Silva de Linguística Literatura Colonização Linguística Brasilidade Linguistics Literature Language's colonization Brazilianness CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
title_short |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
title_full |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
title_fullStr |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
title_full_unstemmed |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
title_sort |
Discursos de constituição da brasilidade linguística: colonização, literatura e língua(s) no Brasil (XVI-XIX) |
author |
Freitas, Mauriene Silva de |
author_facet |
Freitas, Mauriene Silva de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Mendonça, Wilma Martins de http://lattes.cnpq.br/5739406363631781 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Freitas, Mauriene Silva de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Literatura Colonização Linguística Brasilidade Linguistics Literature Language's colonization Brazilianness CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
topic |
Linguística Literatura Colonização Linguística Brasilidade Linguistics Literature Language's colonization Brazilianness CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
description |
The scholarly work, Speeches for the Formation of Linguistic Brazilianness: colonization, literature and language (s) in Brazil (XVI-XIX) is a study done upon a descriptive-analytical bottom about the course and the ways in which the Lusitan conquest and colonization implemented the expropriation and hiding of indigenous languages by imposing the Portuguese Language as the sole source of communication between us, within a process clearly marked by the fury of wars of conquest and colonization, by the violence of disrespect for the Native American people and by the violent linguistic eurocentrism. The choice of this object of study is warranted due to the recurrence of this theme, that is, the endless debate about our linguistic identity. It is very frequent in our various cultural discourses, especially in literature and sociology, the thematization of national characteristics as crucial, to literary and sociological discourses, forming a interdiscursivity, that is, a hybrid discursive practice, inherent to all social uses of language. To achieve our purpose we choose, as corpus analysis, some sample texts, extracted from colonial works, written during our period of colonization, more precisely between the mid-sixteenth century and the first decades of the nineteenth century, when the political independence of Brazil from Portugal occurs, but not the end of the religious-linguistic clashes. Upon this historical phase we will examine the scriptural context of the Brazilian colonial period. Thus, we turn initially to the information of Jesuit Father Manuel da Nóbrega and José de Anchieta, about the sixteenth century, a context marked by wars and Jesuit settlements. For studies of the linguistic context of the seventeenth century, we will use, especially, the writings of Father Antonio Vieira and Poet Gregorio de Matos. With regard to the scriptural context of the eighteenth century, a period characterized by the expulsion of the Jesuits and the prohibition, by the Marquis of Pombal, of the use of indigenous languages, our analysis will be done through the reading Arcadian texts, especially those by Basílio da Gama e Santa Rita Durão. Regarding the first two decades of the nineteenth century, marked by the presence of D. Joao VI and the influx of several important European scientists in Brazil, the linguistic remarks peculiar to this period will be observed through the narratives of Germans Spix and Martius and Frenchman Jean-Baptiste Debret. In this understanding, we consider Fairclough's theoretical and methodological paths as of paramount importance for our work. It is therefore through the proposed discourse analysis proposed by Fairclough, the textually-oriented discourse analysis (TODA), that we proceed to our analytical description of the speech-language identity in Brazil, written during the colonial period. By way of Fairclough, we conceive such texts as constituters and builders of our linguistic Brazilianness. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-03-23 2022-12-12T20:59:50Z 2022-08-22 2022-12-12T20:59:50Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/25556 |
url |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/25556 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba Brasil Linguística Programa de Pós-Graduação em Linguística UFPB |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba Brasil Linguística Programa de Pós-Graduação em Linguística UFPB |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB) instacron:UFPB |
instname_str |
Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
instacron_str |
UFPB |
institution |
UFPB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
repository.mail.fl_str_mv |
diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br |
_version_ |
1801843002576994304 |