Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
Texto Completo: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476 |
Resumo: | This work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding. |
id |
UFPB_f7b9fb27bd6fcf7636b981dc99fc578e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufpb.br:tede/6476 |
network_acronym_str |
UFPB |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository_id_str |
|
spelling |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significaçãoLinguagemSentidoCogniçãoConstruçãoTransitividadeLanguageMeaningCognitionConstructionTransitivityCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAThis work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorEste trabalho tem como objetivo principal entender a relação entre o processo de significação e o contexto, via a transitividade verbal. Nossa hipótese geral é que os informantes teriam uma maior facilidade de compreensão das estruturas em que os argumentos pospostos aos verbos tivessem sua transitividade atendida. E, com o maior número de itens linguísticos que a estrutura permitisse, a transitividade agiria como facilitadora da interação comunicacional. Para este trabalho, ancoramo-nos na teoria da imagética convencional, em especial na noção de Trajetor e Marco proposto por Langacker (2008). Neste fazer, foi utilizada uma metodologia experimental baseada na psicolinguística que teve como variáveis dependentes o tempo e o índice de acerto, e, como variável independente, a transitividade verbal com três condições: argumentos não preposicionados, argumentos preposicionados e, simultaneamente, argumentos preposicionados e não preposicionados. Este experimento teve como informantes jovens entre dezesseis (16) e dezoito (18) anos de idade, nativos brasileiros. Após a aplicação dos experimentos, os dados foram coletados e tratados por três programas, um apenas para a coleta de dados, o Qualtrics e dois de estatística, o R e o ACTION . Em relação aos resultados, pudemos concluir que existe uma relação entre transitividade e os processos de significação. A presença ou ausência da preposição confirmou-se como agente facilitador da compreensão.Universidade Federal da ParaíbaBRLinguística e ensinoPrograma de Pós Graduação em LinguísticaUFPBLeite, Jan Edson Rodrigueshttp://lattes.cnpq.br/6349030710525621Barbosa, Fabio Lucio Gomes2015-05-14T12:43:18Z2018-07-21T00:20:34Z2015-03-252018-07-21T00:20:34Z2014-06-18info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfBARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2014.https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2018-09-06T02:22:55Zoai:repositorio.ufpb.br:tede/6476Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2018-09-06T02:22:55Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
title |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
spellingShingle |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação Barbosa, Fabio Lucio Gomes Linguagem Sentido Cognição Construção Transitividade Language Meaning Cognition Construction Transitivity CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
title_short |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
title_full |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
title_fullStr |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
title_full_unstemmed |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
title_sort |
Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação |
author |
Barbosa, Fabio Lucio Gomes |
author_facet |
Barbosa, Fabio Lucio Gomes |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Leite, Jan Edson Rodrigues http://lattes.cnpq.br/6349030710525621 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Barbosa, Fabio Lucio Gomes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguagem Sentido Cognição Construção Transitividade Language Meaning Cognition Construction Transitivity CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
topic |
Linguagem Sentido Cognição Construção Transitividade Language Meaning Cognition Construction Transitivity CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA |
description |
This work aims at understanding the relationship between the process of meaning and context, via verbal transitivity. Our general hypothesis is that the participants would have an easier understanding of the structures in which the arguments placed after the verbs had met its transitivity. And, with the largest number of language items allowed by the structure, transitivity would act as a facilitator of communication interaction. For this work, we have anchored on the theory of conventional imagery, in special on the notion of Trajector and Landmark proposed by Langacker (2008). Based on experimental psycholinguistic methodology, we have had as dependent variables time and rate of accuracy and the transitivity as an independent variable with three conditions: not prepositioned arguments, prepositioned arguments and simultaneously prepositioned and not prepositioned arguments. This experiment was conducted with young informants from sixteen (16) to eighteen (18) years old, Brazilians natives. After the application of the experiments, the data were treated in three programs, the Qualtrics, and two statistical packages, R and ACTION. Regarding the results, we concluded that there is a relationship between the context and the process of signification. The presence in opposition to the absence of the preposition seems to have acted as facilitator of the understanding. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-06-18 2015-05-14T12:43:18Z 2015-03-25 2018-07-21T00:20:34Z 2018-07-21T00:20:34Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
BARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2014. https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476 |
identifier_str_mv |
BARBOSA, Fabio Lucio Gomes. Construções transitivas com verbos dicendi em língua inglesa: processos de significação. 2014. 120 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e ensino) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2014. |
url |
https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6476 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba BR Linguística e ensino Programa de Pós Graduação em Linguística UFPB |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Paraíba BR Linguística e ensino Programa de Pós Graduação em Linguística UFPB |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB) instacron:UFPB |
instname_str |
Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
instacron_str |
UFPB |
institution |
UFPB |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB) |
repository.mail.fl_str_mv |
diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br |
_version_ |
1801842911552208896 |